The Native Translator Ihr Übersetzungsbüro

Sofortiges Angebot

Juristische Übersetzungen Deutsch Französisch

Übersetzungen juristischer Dokumente, denen Sie vertrauen können, ISO 17100 zertifiziert Übersetzungsbüro Französisch.

Die Formulierungen juristischer Dokumente sind äusserst genau und eindeutig. Eine falsche Übersetzung eines juristischen Dokumentes kann Verwirrung, Frustration und unangemessene Verzögerungen nach sich ziehen. Wir setzen ausschliesslich professionelle französische Übersetzer ein, die eine angemessene Qualifikation für die Übersetzung juristischer Dokumente besitzen. Von Gerichtsdokumenten bis hin zu Verträgen – unsere Übersetzungen haben Top-Qualität, und Sie können darauf vertrauen, dass das gelieferte Dokument 100%-ig korrekt ist.

Beglaubigte juristische Übersetzungen Deutsch Französisch

Beglaubigte Übersetzungen haben einen besonderen Status: Sie sind wortgetreue Übersetzungen, versehen mit Unterschrift, Stempel und Vermerk eines amtlich beeidigten Übersetzers. Wir arbeiten nach den Richtlinien des BDÜ, des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer.

Beispiele von Dokumenten und Unterlagen, die häufig von Firmenkunden als beglaubigte juristische Übersetzung Deutsch Französisch angefordert werden:
– Handelsregisterauszüge
– Satzungen
– Buchhaltungs- und Steuerunterlagen
– Verträge
– Zolldokumente

Beispiele von Urkunden, die ich regelmäßig für Privatkunden in beglaubigter Form übersetzen:
– Geburtsurkunden
– Heiratsurkunden
– Testamente
– Sterbeurkunden
– Schenkungsurkunden
– Vollmachten
– Meldebescheinigungen
– Diplome, Zeugnisse und Zertifikate (Bachelorzeugnis, Masterzeugnis, Arbeitszeugnisse, Abizeugnis usw.)
– Führungszeugnisse
– Führerscheine
– Verträge (Arbeitsvertrag, Kaufvertrag, Ehevertrag, Mietvertrag usw.)
– Gehaltsabrechnungen / Lohnabrechnungen
– Urteile und gerichtliche Beschlüsse

Übersetzungsbüro Deusch - Französisch juristische Übersetzungen

Wir haben den ISO 17100 Internationalen Standard für Übersetzerdienste erzielt und unterliegen daher für Übersetzer- und andere Dienste strengen Qualitätskontrollen. Als Qualitätssicherung werden alle angefertigten Übersetzungen dem 4-Augen-Qualitätsprinzip von einem zweiten, ebenfalls auf dieses Fachgebiet spezialisierten Übersetzer nochmals unabhängig kontrolliert, überarbeitet und finalisiert.

Geheimhaltung ist für uns eine Selbstverständlichkeit

Wir haben häufig mit vielen sensiblen Informationen zu tun und legen selbstverständlichgroßenWert auf strenge Geheimhaltung.

Kontakt

Wenden Sie sich für weitere Informationen rund um die Uhr an uns per E-Mail.

Holen Sie ein Angebote in und bestellen Sie Ihre Übersetzung hier direkt online « Angebot anzeigen »

The Native Translator ist eine nach ISO17100 zertifizierte Übersetzungsagentur, die sich auf die Lieferung von juristische Übersetzungen direkt über das Internet spezialisiert hat.