Wir konzentrieren uns bei 'The Native Translator' auf Qualität bei jeder Übersetzung und betonen gleichzeitig, dass wir unsere Aufträge schneller als jeder andere Übersetzungsdienstleister übersetzen. Wir arbeiten ausschließlich mit muttersprachlichen Übersetzern, echten Menschen, die in ihrer Sprachgemeinschaft leben und die Sprache tagtäglich in ihrem Alltagsleben einsetzen. Eine maschinelle Übersetzung wird niemals in der Lage sein, den gleichen Standard wie der Mensch zu erreichen.
Unsere Übersetzer haben in vielen Fällen mehrere Universitätsabschlüsse, sie sind daher in der Lage, einen Text oder ein Dokument korrekt zu übersetzen, zumal sie auch mit dem Fachgebiet der Übersetzung vertraut sind. Wenn Sie ein juristisches Dokument oder einen medizinischen Labor-Bericht in einer anderen Sprache übersetzen möchten, muss der Text präzise übersetzt werden. Die juristische Terminologie z.B. unterscheidet sich von Sprache zu Sprache, Kultur zu Kultur, für eine korrekte Übertragung benötigt ein Übersetzer deshalb Kenntnisse der juristischen Sprache. Deshalb setzen wir bei der Übersetzung eines Fachdokumentes nur Übersetzer ein, die in diesen Bereichen qualifiziert sind, zum Beispiel als Arzt oder Rechtsanwalt, Jurist.
Für die Universität, die Schule, das Bürgerbüro, dem Standesamt oder für die Ausländerbehörde benötigen Sie die Urkunden meist als beglaubigte Übersetzung. Wir haben uns auf beglaubige Übersetzungen spezialisiert, unsere Mitarbeiter sind in über 50 Ländern beeidet. Für eine beglaubigte Übersetzung brauchen wir keine Originaldokumente, nur die eingescannte Kopie, Sie erhalten die Übersetzung als Scan und wenn gewünscht auch im Original mit der Post.
Wir haben den ISO 17100 Internationalen Standard für Übersetzerdienste erzielt und unterliegen daher für Übersetzer- und andere Dienste strengen Qualitätskontrollen. Als Qualitätssicherung werden alle angefertigten Übersetzungen dem 4-Augen-Qualitätsprinzip von einem zweiten, ebenfalls auf dieses Fachgebiet spezialisierten Übersetzer nochmals unabhängig kontrolliert, überarbeitet und finalisiert.
Wir haben häufig mit vielen sensiblen Informationen zu tun und legen selbstverständlich großen Wert auf strenge Geheimhaltung.
Unsere weltweiten Tätigkeiten (Büros in Europa, Asien und Amerika) sorgen dafür, dass Ihnen zur Beantwortung Ihrer Anfragen zumindest ein Büro zu jeder Tages- und Nachtzeit zur Verfügung steht. Wir garantieren Ihnen, dass Sie innerhalb von einer Stunde nach Erhalt Ihrer Dokumente einen verbindlichen Kostenvoranschlag erhalten.
Wenden Sie sich für weitere Informationen rund um die Uhr an uns per E-Mail.
Holen Sie ein Angebote in und bestellen Sie Ihre Übersetzung hier direkt online « Angebot anzeigen »
The Native Translator ist eine nach ISO17100 zertifizierte Übersetzungsagentur, die sich auf die Lieferung von beglaubigte Übersetzungen direkt über das Internet spezialisiert hat.
THE NATIVE TRANSLATOR ist Ihr professionelles Online-Übersetzungsbüro für Übersetzungen mit höchsten Ansprüchen. Ihre Übersetzungen können innerhalb kürzester Zeit bearbeitet werden, da diese umgehend von unserem System einem passend qualifizierten Übersetzer zugeordnet werden. Mit über 5.000 Fachübersetzern haben wir immer den für Sie geeignetsten Experten in über 100 Sprachen zu Verfügung. Mehr Information zu Fachübersetzungen finden Sie auf unseren Seiten.
© 2017 Prologic GmbH · ISO 17100 zertifiziert, Übersetzungsbüro, Übersetzungsdienst, Übersetzungsagentur, Übersetzungsservice