Übersetzungsbüro Deutsch-Dänisch – dänische Übersetzungen in Bestqualität online
Sie suchen nach einem guten Übersetzer vom Deutschen ins Dänische? Natürlich kostengünstig und möglichst sofort? – Unser ISO-zertifiziertes Übersetzungsbüro kooperiert in der Sprachkombination Deutsch-Dänisch ausschließlich mit dänischen Muttersprachlern, die zudem natürlich auch höchstqualifizierte Fachübersetzer sind. Den fertig übersetzten Text erhalten Sie in der Regel in maximal 24 Stunden (für Dokumente bis zu 3 DIN A4-Seiten oder 800 Wörtern). Übrigens auch an Wochenenden ohne Aufpreis.
Unsere Leistungen
Das Leistungsangebot unseres Übersetzungsbüros Deutsch-Dänisch umfasst die Übersetzung von Texten aus einer Vielzahl von Fachgebieten, insbesondere:
- Beglaubigte Übersetzungen von offiziellen Dokumenten: mit Unterschrift und Stempel durch in Dänemark oder Deutschland beeidigte Übersetzer. (bitte lassen Sie uns in Ihrer Bestellung wissen, für welches Land Sie die Beglaubigung benötigen)
- Schulzeugnis, Diplom, Bachelor- oder Master-Urkunde
- Arbeitszeugnis, Weiterbildungszertifikat
- Geburtsurkunde, Heiratskurkunde
- Medizinische Übersetzungen werden durch medizinische Fachübersetzer, Ärzte und Wissenschaftler vorgenommen.
- Krankenakten, medizinische Berichte
- Dokumente für Versicherungen
- Arzneimittelverpackungen
- Unsere juristischen Übersetzer Deutsch-Dänisch sind sowohl mit der Fachterminologie als auch den unterschiedlichen Rechtssystem in Deutschland und Dänemark bestens vertraut.
- Vertrag
- Lizenzvereinbarung
- Patent
- - Gerichtsdokumente
Gutachten
- Übersetzung technischer Dokumente durch dänische technische Fachübersetzer und Ingenieure.
- Dokumentationen, Produktspezifikationen, technische Präsentationen
Für Automobilindustrie, Elektronik, Maschinenbau, Prozesstechnik, Telekommunikation uvm.
- Übersetzung von Finanz-Dokumenten für Unternehmen sowie Privatpersonen.
- Jahresbericht, Bilanz, GuV
- Investor Relations-Dokumente
- Steuerdokumente, Bankunterlagen
- Marketing- und Website-Übersetzung, auch inklusive Lokalisierung für den dänischen Markt.
- Homepages / Websites, Blogs, Social Media
- Broschüren, Flyer, Kataloge
- PR-Texte
- Touristische Fachübersetzungen für Ferienregionen, Hotels, Gastronomie ins Dänische und viele weitere Sprachen.
Weitere Informationen und Kontakt
Sofort-Angebot für Übersetzung Deutsch-Dänisch berechnen-
Oder kontaktieren Sie uns per E-Mail. Unser Online-Übersetzungsbüro Deutsch-Dänisch hat 24/7 für Sie geöffnet!
Übrigens: Wussten Sie, dass das dänische Alphabet aus 29 Buchstaben besteht? Den 26 Buchstaben des lateinischen Standard-Alphabets, sowie Æ, Ø und Å.
The Native Translator ist ein ISO-zertifiziertes Online-Übersetzungsbüro und hat sich auf schnelle, kostengünstige Qualitätsübersetzungen in allen Fachbereichen zwischen 25 Sprachen spezialisiert.