The Native Translator Ihr Übersetzungsbüro

Sofortiges Angebot

Finanzübersetzungen – Fachübersetzungen in den Bereichen Finanzen und Wirtschaft

Nach ISO 17100 zertifizierte, hochwertige (beglaubigte) Finanzübersetzungen online in mehr als 100 Sprachen. Seriös, schnell, sicher!

Sie sind auf der Suche nach einem zuverlässigen Partner für die Übersetzung Ihrer finanzwirtschaftlichen Unterlagen? The Native Translator gehört mit einem Pool aus über 5.500 Fachübersetzern weltweit und tausenden erfolgreich durchgeführten Übersetzungsprojekten zu den führenden Sprachdienstleistern weltweit (Boston Consulting Firm Common Sense Advisory, Top100).

Immer korrekt dank kompetenter Fachübersetzer

Muttersprachliche Übersetzer mit profunden Kenntnissen der Finanzbranche sowie bewährte Prozesse nach ISO 17100 gewährleisten sachlich korrekte Jahresabschlüsse, sprachlich elegante Pressemitteilungen oder Börsenmitteilungen in allen Sprachen. Dabei gelten strenge Vertraulichkeits- und hohe Datenschutzstandards, um Sie und Ihre sensiblen Finanzdaten zu schützen.

Unsere Finanzübersetzer

  • ... übersetzen ausschließlich in ihre jeweilige Mutterprache.
  • ... sind hochqualifiziert, mit mindestens einem Hochschulabschluss.
  • ... verfügen über jahrelange Praxiserfahrung als Kaufleute, Steuerfachexperten, Controller, etc.
  • ... sind zum Teil auch beeidigt, also befähigt, auch beglaubigte Fachübersetzungen von Geschäftsberichten, Bankdokumenten, Kapitalbeteiligungsverträgen und sonstigen Finanzunterlagen anzufertigen.
  • ... haben strikte Geheimhaltungsvereinbarungen (NDAs, non-disclosure agreements) unterzeichnet. Ihre Wirtschafts- und Finanzinformationen werden strikt vertraulich behandelt.
  • ... übersetzen für Sie 24/7, an 365 Tagen im Jahr.

Das Muttersprachler-Prinzip

Das Muttersprachler-Prinzip ist einer der Eckpunkte für Finanzübersetzungen und stellt eine sehr wichtige Überlegung bei der Beauftragung von Übersetzern für Ihre Dokumente dar. Das Prinzip sagt aus, dass ein Linguist in seine Muttersprache übersetzt. Ein englischer Muttersprachler übersetzt Inhalte in die englische Sprache, ein spanischer Muttersprachler übersetzt Inhalte in die spanische Sprache, usw. Ein Muttersprachler ist eine Person, die in einem Land geboren wurde, aufgewachsen ist und in diesem Land die Schul- und Ausbildung erhalten hat, in dem die Zielsprache die Amtssprache, also die offizielle Sprache, ist. 

Finanzübersetzungen und Wirtschaftsübersetzungen, zertifiziert nach ISO 17100 

The Native Translator steht zu seinem Versprechen, die höchsten Standards in Bezug auf Übersetzungsqualität einzuhalten. Um diese Standards zu erreichen, haben wir uns im Jahr 2011 nach ISO 17100:2015* (ehemals EN 15038) zertifiziert.  Wir halten diese Zertifizierung aktuell, indem wir uns regelmäßigen Prüfungen durch eine amtliche Prüfungsstelle unterziehen.

Die ISO-Normen (International Organization for Standardization) helfen Organisationen dabei, die Best Practices ihrer Branche anzuwenden und stellen sicher, dass wir die Bedürfnisse unserer Kunden erfüllen und sogar übertreffen. Sollten Sie eine Finanzübersetzung, die den ISO 17100 Standard erfüllt, benötigen, kontaktieren Sie uns bitte per E-Mail.

Absolute Vertraulichkeit

Streng vertraulicher Umgang mit allen Kundendaten und Dokumenten. Unsere Fachübersetzer sind an strenge Geheimhaltungsverpflichtungen gebunden.

Hier können Sie eine Finanzübersetzung bestellen

Sie können eine Finanzübersetzung oder eine beglaubigte Finanzübersetzung direkt online bei uns bestellen. Laden Sie Ihr Dokument hoch und bestellen Sie direkt über unser Opens internal link in current windowÜbersetzerportal.

Kontakt und weitere Informationen

Sie können uns über diese Opens window for sending emailE-Mail 24 Stunden am Tag, das ganze Jahr über erreichen, falls Sie weitere Informationen benötigen.

The Native Translator ist eine nach ISO17100 zertifizierte Online-Übersetzungsagentur, die sich auf die Bereitstellung qualitativ hochwertiger Finanzübersetzungen direkt online spezialisiert hat.