The Native Translator Ihr Übersetzungsbüro

Sofortiges Angebot

Professionelle Übersetzung von Handbüchern und Bedienungsanleitungen

Sie haben erstklassige Produkte, aber die Importgenehmigung wurde verweigert, weil Sie nicht die Dokumentationen in Landessprache vorweisen können? Oder Ihre fremdsprachigen Kunden sind verärgert, weil sie nicht genau verstehen, wie die Produkte korrekt zu benutzen sind? – Oftmals sind es die scheinbaren Kleinigkeiten, die Frustration und folglich großen Unmut erzeugen. Mit korrekt übersetzten Handbüchern und Bedienungsanleitungen in die jeweilige Landessprache beispielsweise zeigen Sie nicht nur Schritt für Schritt, wie das Produkt korrekt zu installieren bzw. benutzen ist, sondern senden gleichzeitig ein Signal an Ihre Kunden: ihr seid uns wichtig.

The Native Translator steht für einen schnellen, kostengünstigen und zuverlässigen Übersetzungsservice in 25 Sprachen (140 bei Fachpublikationen über unsern Service The Business Translator) – ausschließlich von Muttersprachlern.

Professionelle Übersetzung von Handbüchern und Verbraucherhinweisen

  • Maschinenbau, Engineering
  • Elektrotechnik
  • IT, Software, Telekommunikation
  • Medizintechnik, Pharma (z.B. Packungsbeilagen)
  • Architektur
  • Automobilindustrie, Luftfahrt
  • Konsumgüter (z.B. Haushaltsgeräte)

Für die professionelle Übersetzung von Handbüchern und Verbraucherhinweisen wird Ihr Quelltext dem jeweils geeignetsten Experten zugeteilt. Neben studierten Übersetzern mit speziellen branchenspezifischen Kenntnissen zählen auch zahlreiche Ingenieure, Anwälte, Mediziner, die allesamt über solides Übersetzungs-Fachwissen verfügen, zu unserem Netzwerk.

Übersetzung von Handbüchern mit The Native Translator

  • Professionelle Übersetzung in eine oder mehrere Fremdsprachen
  • Auf Wunsch auch beeidigt – z.B. falls aufgrund gesetzlicher Sicherheits- / Importbestimmungen erforderlich
  • Inhaltlich korrekt – gerne unterstützen wir Sie auch bei der verbraucherfreundlichen Gestaltung der Texte, bzw. Anpassung an soziokulturelle Gepflogenheiten

Das Muttersprachler-Prinzip

Das Muttersprachler-Prinzip ist einer der Eckpunkte für Übersetzung von Handbüchern und stellt eine sehr wichtige Überlegung bei der Beauftragung von Übersetzern für Ihre Dokumente dar. Das Prinzip sagt aus, dass ein Linguist in seine Muttersprache übersetzt. Ein englischer Muttersprachler übersetzt Inhalte in die englische Sprache, ein spanischer Muttersprachler übersetzt Inhalte in die spanische Sprache, usw. Ein Muttersprachler ist eine Person, die in einem Land geboren wurde, aufgewachsen ist und in diesem Land die Schul- und Ausbildung erhalten hat, in dem die Zielsprache die Amtssprache, also die offizielle Sprache, ist. 

Nach ISO 17100 Übersetzung von Handbüchern

The Native Translator steht zu seinem Versprechen, die höchsten Standards in Bezug auf Übersetzungsqualität einzuhalten. Um diese Standards zu erreichen, haben wir uns im Jahr 2011 nach ISO 17100:2015* (ehemals EN 15038) zertifiziert.  Wir halten diese Zertifizierung aktuell, indem wir uns regelmäßigen Prüfungen durch eine amtliche Prüfungsstelle unterziehen.

Die ISO-Normen (International Organization for Standardization) helfen Organisationen dabei, die Best Practices ihrer Branche anzuwenden und stellen sicher, dass wir die Bedürfnisse unserer Kunden erfüllen und sogar übertreffen. Sollten Sie eine Übersetzung von Handbüchern, die den ISO 17100 Standard erfüllt, benötigen, kontaktieren Sie uns bitte per E-Mail .

Absolute Vertraulichkeit

Streng vertraulicher Umgang mit allen Kundendaten und Dokumenten. Unsere Fachübersetzer sind an strenge Geheimhaltungsverpflichtungen gebunden.  

Hier können Sie die Übersetzung von Handbüchern bestellen

Sie können eine Übersetzung von Handbüchern direkt online bei uns bestellen. Laden Sie Ihr Dokument hoch und bestellen Sie direkt über unser Opens internal link in current windowÜbersetzerportal.

Kontakt und weitere Information

Sie können uns über diese Opens window for sending emailE-Mail 24 Stunden am Tag, das ganze Jahr über erreichen, falls Sie mehr Informationen benötigen.

The Native Translator ist eine nach ISO17100 zertifizierte Online-Übersetzungsagentur, die sich auf die Bereitstellung qualitativ hochwertiger Übersetzung von Handbüchern direkt online spezialisiert hat.