The Native Translator Ihr Übersetzungsbüro

Sofortiges Angebot

Übersetzung von Eigenpublikationen - schnell, korrekt und preisgünstig

Eigenpublikationen, Übersetzung von Eigenpublikation

Unsere muttersprachlichen Übersetzer sind hochqualifizierte Profis in dem Fachbereich, in dem sie übersetzen. Sie fungieren nicht nur als Übersetzer, sondern übertragen Ihre Gedanken in ihre kulturelle Umgebung.

Wir bieten schnelle und korrekte Übersetzungen von Dokumenten in über 23 Sprachen in den den Bereichen:

  • Beglaubigte Übersetzung von offiziellen Dokumenten
  • Recht, Patente, Verträge
  • Technik, IT
  • Marketing, PR, Werbung und Tourismus
  • Finanzen, Wirtschaft, Business
  • Medizin, Pharmazie und Gesundheitswesen
  • Immobilien
  • Versicherung und Transport
  • Sonstiges, wie z.B. E-Mail Übersetzung

Wieso ist eine Fachübersetzung bei Eigenpublikationan so wichtig und wieso wird dabei die Muttersprache betont? Man kann sich ausschließlich in der eigenen Muttersprache einwandfrei ausdrücken, dass es wirklich in allen Fällen unmissverständlich ist was gemeint ist, man ist halt "nativ". Man kann eine zweite Sprache auch hervorragend beherrschen, wenn man vielleicht schon sehr lange in einem Land lebt. Trotzdem fehlt etwas in der Sprache und mit dem Umgang der Sprache, dieses natürliche "Gespür".

Genau das, und zwar die Originalität der Sprache und der Kultur muss bei einer Übersetzung berücksichtigt werden und genau deswegen darf eine Übersetzung nur von einem Übersetzer ausgeführt werden, der in seine Muttersprache übersetzt.

The Native Translator ist ein Opens internal link in current windowOnline Übersetzungsbüro, Teil von The Translator Group und ist zertifiziert nach der europäischen EN 15038 Norm. Wir sind auf juristische Übersetzungen, technische Übersetzungen, medizinische Übersetzungen, wie auch auf Finanzübersetzungen spezialisiert. Wir bieten beglaubigte Übersetzungen und Fachübersetzungen in über 100 Sprachen an.