Bestellen Sie Ihre Übersetzung rund um die Uhr.

Laden Sie Ihr Dokument oder Ihren Text hoch und bestellen Sie hier.

Brauchen Sie persönliche Hilfe oder einen Rat?

Kontaktieren Sie uns per E-Mail und wir helfen Ihnen gern weiter.

Übersetzung im Zusammenhang mit Liegenschaften in alle Sprachen

Liegenschaften, Grundstücke, Urkunden und Besitzurkunden -Übersetzungen

Unsere hochqualifizierten, muttersprachlichen Übersetzer bieten die schnellsten Online-Übersetzungen in 25 Sprachen an n Verbidung mit Liegenschaften und Immobilien.

Wir bieten Übersetzungen offizieller Dokumente im Zusammenhang mit dem Erwerb von Eigentum oder Immobilien im Ausland an, falls erforderlich auch als beglaubigte Übersetzung. Die Urkunde oder sonstige erforderliche Unterlagen werden innerhalb weniger Stunden übersetzt. Wir sind schnell und korrekt und liefern immer eine qualitativ äußerst hochwertige Übersetzung.

Wir bieten Übersetzungen für Eigentumserwerb in der ganzen Welt an.

Unsere Übersetzer haben sich spezialisiert, verfügen über einen Abschluss in Rechtswissenschaften, Betriebswirtschaft oder sind zugelassene Immobilienmakler und sind deshalb in der Lage, genaue Übersetzungen von juristischen oder finanziellen Dokumenten zu liefern in Bezug auf Immobilien und Liegenschaften.

Innerhalb einer Minute erhalten Sie ein Angebot und Ihre Übersetzungen bereits innerhalb weniger Stunden. Wir garantieren die Übersetzung von 3 A4 Seiten oder 800 Wörtern innerhalb von 24 Stunden!

Wieso ist eine Fachübersetzung bei Angelegenheiten rund um Liegenschaften so wichtig und wieso wird dabei die Muttersprache betont? Man kann sich ausschließlich in der eigenen Muttersprache einwandfrei ausdrücken, dass es wirklich in allen Fällen unmissverständlich ist was gemeint ist, man ist halt "nativ". Man kann eine zweite Sprache auch hervorragend beherrschen, wenn man vielleicht schon sehr lange in einem Land lebt. Trotzdem fehlt etwas in der Sprache und mit dem Umgang der Sprache, dieses natürliche "Gespür".

Genau das, und zwar die Originalität der Sprache und der Kultur muss bei einer Übersetzung berücksichtigt werden und genau deswegen darf eine Übersetzung nur von einem Übersetzer ausgeführt werden, der in seine Muttersprache übersetzt.

Diese Unternehmen vertrauen auf unsere Qualität!

<
>