Umzug ins Ausland - Schnelle Übersetzung der erforderlichen Dokumente
Übersetzung aller Dokumente für einen Umzug ins Ausland
Ein Umzug ins Ausland erfordert zahlreiche Dokumente, die in der neuen Landessprache zur Verfügung gestellt werden müssen. Wir helfen Ihnen innerhalb kürzester Zeit alle nötigen Dokumente, Unterlagen zu übersetzen! Die Regelungen für offizielle, beglaubigte Übersetzungen sind in fast jedem Land unterschiedlich, sogar innerhalb der EU. Daher ist es sehr wichtig, dass Sie bei einer Auftragserteilung auch das Land nennen, in dem die Dokumente Verwendung finden sollen.
Beglaubigte Übersetzungen in alle Sprachen und für alle Länder
Wir haben uns auf beglaubigte Übersetzungen spezialisiert, unsere Mitarbeiter sind in über 100 Ländern beeidet. Für eine beglaubigte Übersetzung brauchen wir keine Originaldokumente, nur die eingescannte Kopie. Sie erhalten die Übersetzung als Scan und wenn gewünscht auch im Original mit der Post.
Dokumente, die eine beglaubigte Übersetzung erfordern, sind z.B.
- Geburtsurkunden
- Heiratsurkunden und Scheidungspapiere
- Diplome, Zeugnisse
- Führerschein, Pass, Ausweise
- Finanzunterlagen
- Verträge, usw.
Unverbindliches Sofort-Angebot
Für ein sofortiges und unverbindliches Angebot auf alle Dokumente, die Sie für Ihren Umzug ins Ausland brauchen, einfach auf Angebot berechnen klicken. Sie brauchen hier nur die Datei/Dateien in unser System hochzuladen und Quell- und Zielsprache zu nennen. Binnen 1 Minute wissen Sie, was die gewünschte Übersetzung kostet und wann geliefert werden könnte. Wenn Se mit dem Preis einverstanden sind, können Sie online bezahlen und den Auftrag gleich erteilen. Für ein individuelles Angebot und weitere Informationen stehen wir 7 Tage die Woche gerne zu Ihrer Verfügung, kontaktieren Sie uns bitte per E-Mail.
Höchst akkreditierte Übersetzerdienste
Wir sind ISO 17100-zertifiziert (Internationaler Standard für Übersetzerdienste) und unterliegen daher strengen Qualitätskontrollen für Übersetzungs- und andere Dienstleistungen. Als Qualitätssicherung werden standardmässig alle angefertigten Übersetzungen gemäss dem 4-Augen-Qualitätsprinzip von einem zweiten, ebenfalls auf dieses Fachgebiet spezialisierten Übersetzer nochmals unabhängig kontrolliert, überarbeitet und finalisiert.
Geheimhaltung ist für uns eine Selbstverständlichkeit
Wir haben häufig mit vielen sensiblen Informationen zu tun und legen selbstverständlich großen Wert auf strenge Geheimhaltung.
Rasche Antwort – weltweit
Unsere weltweiten Tätigkeiten (Büros in Europa, Asien und Amerika) sorgen dafür, dass Ihnen zur Beantwortung Ihrer Anfragen zumindest ein Büro zu jeder Tages- und Nachtzeit zur Verfügung steht. Wir garantieren Ihnen, dass Sie innerhalb von einer Stunde nach Erhalt Ihrer Dokumente einen verbindlichen Kostenvoranschlag erhalten.
The Native Translator ist eine nach ISO 17100 zertifizierte Übersetzungsagentur, die sich auf die Lieferung von hochwertigen Übersetzungen direkt über das Internet spezialisiert hat.