Übersetzungsbüro für Deutsch-Schwedisch-Übersetzungen
Professionelle Deutsch-Schwedisch-Übersetzungen online
Qualitativ hochwertige Übersetzungen von juristischen, wirtschaftlichen, technischen, medizinischen und anderen Dokumenten ins Schwedische.
Schwedische Dokumentenübersetzung
Schwedische Übersetzung, Dokumentenübersetzung in die schwedische Sprache - schnell und korrekt. Unsere muttersprachlichen Übersetzer sind nicht nur hochqualifizierte Übersetzungsprofis, sondern auch Profis in den Themenbereichen, die sie übersetzen.
Muttersprachliche schwedische-Übersetzer
In unserer Übersetzungsagentur übersetzen ausschliesslich muttersprachliche Schwedische-Übersetzer mit langjähriger Erfahrung in Ihrem Fachbereich. Neben der Übersetzung von Texten, Dokumenten und weiteren Unterlagen aus den Fachgebieten Recht, Wissenschaft, Technik und Medizin konzentriert sich der Fachübersetztungsdienst auf die Bearbeitung von amtlichen Dokumenten, wie Führerscheine, Eheurkunden oder Zeugnisse.
Hier bekommen Sie das beste Angebot
Sie haben die Möglichkeit, innerhalb von 1 Minute ein Angebot von uns zu erhalten und können Ihre Übersetzung auch direkt hier online unter Angebot anzeigen beauftragen. Wir garantieren die Übersetzung von 3 DIN A4-Seiten oder 800 Wörtern innerhalb von 24 Stunden!
Schwedische Übersetzungen mit unserer Qualitätsgarantie
The Native Translator ist nach dem Qualitätsstandard ISO 17100 zertifiziert. Unsere Arbeit unterliegt der konstanten Kontrolle von Austrian Standards als Zertifizierungsdienstleister. Somit erhalten Sie als unser Kunde die höchstmögliche Sicherheit.
In unserem Übersetzungsprozess überprüft ein zweiter muttersprachlicher Fachübersetzer die übersetzten Texte auf Grammatik und Syntax, inhaltlich korrekte Wiedergabe des Ausgangstextes, Rechtschreibung und Zeichensetzung sowie Vollständigkeit. Dieser Prozess ist bei The Native Translator nach der internationalen Norm ISO 17100 für Fachübersetzungen zertifiziert. Er beinhaltet Folgendes:
- Auswahl von qualifiziertem Personal und professionellen Übersetzern
- Übersetzungserstellung nach dem 4-Augen-Prinzip
- Effiziente Prozessabläufe für Projektmanagement und Übersetzungserstellung
- Hochwertiges Qualitäts- und Projektmanagement
- Strategischer Einsatz technischer Ressourcen
- Berücksichtigung des Kunden-Feedbacks
- Internationale Vergleichbarkeit
Absolute Vertraulichkeit
Streng vertraulicher Umgang mit sämtlichen Kundendaten und Unterlagen. Unsere Fachkräfte sind an eine Geheimhaltungsvereinbarung gebunden.
The Native Translator ist eine Übersetzungsagentur, die nach dem Qualitätsstandard ISO 17100 zertifiziert und auf die Erstellung von schwedischen Übersetzungen mit Qualitätsgarantie direkt über das Internet spezialisiert ist.