Viele potentielle Kunden durch eine Homepage in mehreren Sprachen erreichen
Übersetzungen von Homepages für internationale Organisationen, Online-E-Business-Dienstleister, multinationale Konzerne sowie für kleine und mittlere Unternehmen.
Homepage übersetzen − treffend und effektiv
Ein Unternehmen, das seine Homepage übersetzen lassen möchte, verfolgt damit üblicherweise zwei Ziele: Zum einen dient die übersetzte Webseite als Informationsportal für bestehende Kunden und zum anderen als Visitenkarte für potentielle Neukunden. Im Grunde darf man nicht von der Übersetzung einer Homepage sprechen, da es sich vielmehr um die Lokalisierung einer Homepage handelt. Das heißt, dass alle Homepage-Inhalte an den ausländischen Markt angepasst werden und sprachliche Feinheiten, die es in jedem Land gibt, umgesetzt werden.
Übersetzung von Homepages zur Markterweiterung
Muttersprachliche Übersetzer mit akademischem Bildungsabschluss und einer Spezialisierung in B2B- oder B2C-Kommunikation werden je nach Aufgaben- oder Intentionsfeld Ihrer Webseite ausgewählt und sichern auf diese Weise eine fachgerechte Bearbeitung Ihrer Webseite oder Homepage. Insbesondere bei kommerziellen Webseiten oder Webshops steht und fällt das Vertrauen mit der richtigen Ansprache. Das Wording entscheidet. Unsere langjährig erfahrenen Übersetzer, welche wir zur Sicherung des kulturellen Kontextes direkt im Zielland unter Vertrag nehmen, machen Ihren Auftritt auch im Ausland zum Erfolg.
Kontakt
Für weitere Informationen können Sie uns rund um die Uhr per E-Mail erreichen.
The Native Translator ist ein nach ISO 17100 zertifiziertes Übersetzungsbüro. Wir sind auf qualitativ hochwertige Übersetzungen sowie auf beglaubigte Übersetzungen direkt über das Internet spezialisiert.