Qualifizierte Übersetzer für professionelle Fachübersetzungen
Wir liefern professionelle Fachübersetzungen für die Bereiche Recht, Medizin, Technologie und das Finanzwesen direkt online in mehr als 600 Sprachkombinationen. Unsere Übersetzungen werden von zugelassenen Übersetzern und erfahrenen Fachübersetzern angefertigt.
Wir suchen unsere Übersetzer sorgfältig aus und sorgen dafür, dass der mit einem bestimmten Text beauftragte Übersetzer über angemessene Kenntnisse und umfangreiche Erfahrungen in dem jeweiligen Gebiet verfügt. Damit wird garantiert, dass Ihre Übersetzung von einem Übersetzer mit fundierter Fachkenntnis in dem Gebiet und hervorragendem Können bei der Terminologie angefertigt wird.
Wir liefern alle Arten von Übersetzungen:
- beglaubigte Übersetzungen
- Wirtschafts- und Finanzübersetzungen
- Rechtsübersetzungen
- Medizinübersetzungen
- Technologieübersetzungen
- Übersetzungen von Werbe-, Marketing- und Informationsmaterialien
Effizienz durch Translation Memorys
Der Einsatz von modernster Translation-Memory-Technologie (TM) sichert Ihnen dabei Effizienz-Vorteile, mit denen Sie Ihre Übersetzungskosten schon ab dem ersten Auftrag erheblich reduzieren können.
Die besten Muttersprachler für Ihre Branche
Hochspezialisierte muttersprachliche Fachübersetzer sorgen dafür, dass Sie in jeder Sprache professionell auftreten, mit der korrekten Fachsprache kommunizieren und alle regulatorischen Vorschriften einhalten können.
Wir sind eine Übersetzungsagentur mit zertifizierter Qualität
Wir sind eine der wenigen Übersetzungsagenturen mit einer zweifachen Qualitätszertifizierung, da wir sowohl in Europa als auch Nordamerika zertifiziert sind. Mit über 5500 Übersetzern gehören wir zu den führenden Übersetzungsagenturen Europas und bieten einzigartige Kompetenz und Fähigkeiten bei großen Projekten und multiplen Sprachkombinationen.
Die Qualität unserer Fachübersetzungen prüfen wir zusätzlich durch die Einhaltung des sogenannten „Vier-Augen-Prinzips“, was bedeutet, dass jede Übersetzung von einem weiteren Fachübersetzer gründlich gegengelesen wird. Der Einsatz von intelligenten Übersetzungstechnologien und Datenbanken rundet das Qualitätsmanagement für den Bereich Fachübersetzungen ab.
Übersetzungsbüro mit ISO-Zertifizierung: Das verpflichtet!
Wie oben schon erwähnt, ist The Native Translator, Teil von The Translator Group, einem Übersetzungsbüro mit Zertifizierung nach ISO 17100. Wir nehmen unsere Qualitätsarbeit sehr ernst und erfüllen außerdem die Anforderungen der Normen ISO 14001 und 27001, d.h. Zertifizierungen, die Umweltmanagement und Datensicherheit regeln.
Vertraulichkeit ist eine Selbstverständlichkeit
Wir übersetzen sehr häufig streng vertrauliche Informationen, und natürlich verarbeiten wir alle Übersetzungsaufträge absolut vertraulich und unter Beachtung der DSGVO und des Standards ISO 27001.
Wenden Sie sich für weitere Informationen rund um die Uhr an uns per E-Mail.
Holen Sie ein Angebot ein und bestellen Sie Ihre Übersetzung hier direkt online. Angebot anzeigen.
The Native Translator ist eine nach ISO 17100 zertifizierte Übersetzungsagentur, die sich auf die Lieferung von hochwertigen Fachübersetzungen und beglaubigten Übersetzungen direkt über das Internet spezialisiert hat.