Ämter und Behörden verlangen in der Regel amtlich beglaubigte Übersetzungen, um eine verbindliche, wortgetreue Wiedergabe der Originaldokumente zu gewährleisten. Kurz: die Beglaubigung einer Übersetzung ist ein einheitliches Echtheitszertifikat für ein übersetztes Dokument.
Diese Beglaubigungen werden von vereidigten Fachübersetzer angefertigt, die in Deutschland gerichtlich dazu ermächtigt sind, die Vollständigkeit und Richtigkeit ihrer Übersetzungen zu bestätigen. Zur Erlangung dieser Ermächtigung muss die fachliche Qualifikation vor einem deutschen Landgericht nachgewiesen werden. Dieser Nachweis erfolgt durch den erfolgreichen Abschluss eines Übersetzungsstudiums und eine staatliche Übersetzungsprüfung. Die amtliche Ermächtigung, auch Beeidigung genannt, berechtigt zum Führen eines Stempels, aus dem das zuständige Landgericht sowie der Name und die Sprachen des beeidigten Übersetzers hervorgehen.
Albanisch, Arabisch, Brasilianisch, Bulgarisch, Chinesisch, Deutsch, Dänisch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Hebräisch, Hindi, Isländisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Kroatisch, Lettisch, Litauisch, Maltesisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Schwedisch, Serbisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Russisch, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch
Wir sind nach ISO17100 zertifiziert, und unsere Arbeit wird alle zwei Jahre von einer Zertifizierungsstelle kontrolliert. Dies bietet Ihnen als Kunden eine große Sicherheit.
Wir haben häufig mit vielen sensiblen Informationen zu tun und legen selbstverständlich großen Wert auf strenge Geheimhaltung.
Testen Sie uns! « Angebot berechnen » Oder kontaktieren Sie uns per
E-Mail.
The Native Translator ist ein nach SO17100 zertifiziertes Übersetzungsbüro. Wir sind darauf spezialisiert, beglaubigte Übersetzung mit Qualitätsgarantie direkt über das Internet zu liefern.
THE NATIVE TRANSLATOR ist Ihr professionelles Online-Übersetzungsbüro für Übersetzungen mit höchsten Ansprüchen. Ihre Übersetzungen können innerhalb kürzester Zeit bearbeitet werden, da diese umgehend von unserem System einem passend qualifizierten Übersetzer zugeordnet werden. Mit über 5.000 Fachübersetzern haben wir immer den für Sie geeignetsten Experten in über 100 Sprachen zu Verfügung. Mehr Information zu Fachübersetzungen finden Sie auf unseren Seiten.
© 2017 Prologic GmbH · ISO 17100 zertifiziert, Übersetzungsbüro, Übersetzungsdienst, Übersetzungsagentur, Übersetzungsservice