Bestellen Sie Ihre Übersetzung rund um die Uhr.

Laden Sie Ihr Dokument oder Ihren Text hoch und bestellen Sie hier.

Brauchen Sie persönliche Hilfe oder einen Rat?

Kontaktieren Sie uns per E-Mail und wir helfen Ihnen gern weiter.

Professionelle juristische Übersetzungen in allen Sprachen online

Bei uns werden Rechtstexte ausschließlich von ausgewiesenen muttersprachlichen Fachübersetzern aus dem Bereich Recht angefertigt

Textgenauigkeit, Präzision und ein umfangreiches Fachwissen in der jeweiligen Sprache sind besonders bei juristischen Übersetzungen unerlässlich. Unsere muttersprachlichen Fachübersetzer ermöglichen die Übertragung von juristischen und amtlichen Dokumenten in die meisten Sprachen, von denen 25 direkt online angeboten werden.

Muttersprachliche juristische Fachübersetzer

Zurzeit arbeiten wir mit über 5.000 Übersetzern zusammen, die sich auf einzelne Fachgebiete spezialisiert haben und daher die Fachterminologie bestens beherrschen, um korrekte juristische Übersetzungen ausführen zu können. Juristische Übersetzungen müssen nicht nur den Inhalt des Quelltextes präzise wiedergeben, sie müssen dem jeweiligen juristischen Umfeld und einer anderen Kultur entsprechen. Unsere Übersetzer haben entsprechende Ausbildungen in rechtlichen Bereichen absolviert, sind zumeist Anwälte und Juristen und folglich der juristischen Sprache in vollem Umfang mächtig.

Juristische Übersetzungen mit Qualitätsgarantie

Die Qualität einer Übersetzung wird von drei wichtigen Faktoren bestimmt. Zunächst einmal muss der Übersetzer Quell- und Zielsprache natürlich fließend beherrschen; außerdem muss er im jeweiligen Fachgebiet über sehr gute Kenntnisse verfügen, und zu guter Letzt kommt es auf die linguistische Kompetenz des Übersetzers an, d.h. auf seine Fähigkeit, sich schriftlich gut auszudrücken.
Abkürzungen gibt es nicht; man kann also keine qualitativ hochwertige Übersetzung erstellen, wenn eine dieser drei Voraussetzungen nicht erfüllt ist. Deshalb arbeiten wir nur mit professionellen Übersetzern zusammen, die eine Universitätsausbildung und Fachkompetenzen in dem Bereich haben, in dem sie übersetzen. Außerdem übersetzen sie natürlich ausschließlich in ihre Muttersprache.

Geheimhaltung ist für uns eine Selbstverständlichkeit

Wir haben häufig mit vielen sensiblen Informationen zu tun und legen selbstverständlich großen Wert auf strenge Geheimhaltung.

Für weitere Informationen können Sie uns rund um die Uhr per E-Mail erreichen.

Sie können direkt online Angebote anfordern und Übersetzungen in Auftrag geben: 

The Native Translator ist eine Übersetzungsagentur, die nach dem Qualitätsstandard ISO 17100 zertifiziert und auf die Erstellung von Übersetzungen mit Qualitätsgarantie direkt über das Internet spezialisiert ist.

Diese Unternehmen vertrauen auf unsere Qualität!

<
>