Bestellen Sie Ihre Übersetzung rund um die Uhr.

Laden Sie Ihr Dokument oder Ihren Text hoch und bestellen Sie hier.

Brauchen Sie persönliche Hilfe oder einen Rat?

Kontaktieren Sie uns per E-Mail und wir helfen Ihnen gern weiter.

Übersetzungsbüro für Norwegisch - Beglaubigte Übersetzungen Norwegisch-Deutsch und Deutsch-Norwegisch

Professionelle Übersetzungen ins Norwegische – auch mit Beglaubigung

Wir bieten schnelle und korrekte Übersetzungen von Dokumenten aus dem Norwegischen und ins Norwegische in einer großen Anzahl von Sprachkombinationen an: Bankdokumente, Urkunden, medizinische Unterlagen, Versicherungsunterlagen, Verträge, technische Beschreibungen, Urkunden und andere Dokumente im Zusammenhang mit Immobilienerwerb. Zurzeit bieten wir 25 Sprachen an. Unser Team besteht aus Sprachexperten, norwegischen Muttersprachlern, um die Genauigkeit und die Richtigkeit der übersetzten Materialien sicherzustellen. Holen Sie sich Ihr Angebot innerhalb von nur 1 Minute.

Norwegische Übersetzung mit Qualitätsgarantie

Die Qualität einer Übersetzung wird von drei wichtigen Faktoren bestimmt. Zunächst einmal muss der Übersetzer Quell- und Zielsprache natürlich fließend beherrschen; außerdem muss er im jeweiligen Fachgebiet über sehr gute Kenntnisse verfügen, und zu guter Letzt kommt es auf die linguistische Kompetenz des Übersetzers an, d.h. auf seine Fähigkeit, sich schriftlich gut auszudrücken.
Abkürzungen gibt es nicht; man kann also keine qualitativ hochwertige Übersetzung erstellen, wenn eine dieser drei Voraussetzungen nicht erfüllt ist. Deshalb arbeiten wir nur mit professionellen Übersetzern zusammen, die eine Universitätsausbildung und Fachkompetenzen in dem Bereich haben, in dem sie übersetzen. Außerdem übersetzen sie natürlich ausschließlich in ihre Muttersprache.

Beglaubigte Übersetzungen Norwegisch-Deutsch und Deutsch-Norwegisch

Beglaubigungen von Übersetzungen werden für amtliche (offizielle bzw. behördliche) Zwecke im In- und Ausland benötigt. Nahezu immer wenn ein Scheidungsurteil, eine Geburtsurkunde, Handelsregisterauszüge, Gesellschaftsverträge oder Bilanzen übersetzt werden, müssen diese auch vom Übersetzer beglaubigt werden. Eine beglaubigte Übersetzung wird im geschäftlichen Bereich z.B. für Neugründungen von Filialen oder Firmenübernahmen benötigt. Im privaten Bereich werden so beispielsweise die für eine Eheschließung benötigten Dokumente amtlich anerkannt.

Geheimhaltung ist für uns eine Selbstverständlichkeit

Wir haben häufig mit vielen sensiblen Informationen zu tun und legen selbstverständlich großen Wert auf strenge Geheimhaltung.

Rasche Antwort – weltweit

Unsere weltweitenTätigkeiten (Büros in Europa, Asien und Amerika) sorgen dafür, dass Ihnen zur Beantwortung Ihrer Anfragen zumindest ein Büro zu jeder Tages- und Nachtzeit zur Verfügung steht.  Wir garantieren Ihnen, dass Sie innerhalb von einer Stunde nach Erhalt Ihrer Dokumente einen verbindlichen Kostenvoranschlag erhalten.

Kontakt

Für weitere Informationen können Sie uns rund um die Uhr per  E-Mail erreichen.

Sie können direkt online Angebote anfordern und Übersetzungen in Auftrag geben: 

The Native Translator ist eine Übersetzungsagentur, die nach dem Qualitätsstandard ISO 17100 zertifiziert und auf die Erstellung von norwegischen Übersetzungen mit Qualitätsgarantie direkt über das Internet spezialisiert ist.

Diese Unternehmen vertrauen auf unsere Qualität!

<
>