Fachübersetzungen Chinesisch - Englisch - Chinesisch durch muttersprachliche Übersetzer
Die Qualität einer Übersetzung wird von drei wichtigen Faktoren bestimmt. Zunächst einmal muss der Übersetzer Quell- und Zielsprache natürlich fließend beherrschen; außerdem muss er im jeweiligen Fachgebiet über sehr gute Kenntnisse verfügen, und zu guter Letzt kommt es auf die linguistische Kompetenz des Übersetzers an, d.h. auf seine Fähigkeit, sich schriftlich gut auszudrücken.
Abkürzungen gibt es nicht; man kann also keine qualitativ hochwertige Übersetzung erstellen, wenn eine dieser drei Voraussetzungen nicht erfüllt ist. Deshalb arbeiten wir nur mit professionellen Übersetzern zusammen, die eine Universitätsausbildung und Fachkompetenzen in dem Bereich haben, in dem sie übersetzen. Außerdem übersetzen sie natürlich ausschließlich in ihre chinesische Muttersprache.
Beglaubigte chinesische Übersetzungen
Beglaubigte Übersetzungen werden von einem beeidigten muttersprachlichen Fachübersetzer angefertigt, der von Amts wegen befugt ist, seine Übersetzung mit Stempel und Unterschrift zu beglaubigen. Der Übersetzer stempelt und unterschreibt die Übersetzung und garantiert damit die inhaltliche Vollständigkeit und Korrektheit. Eine so beglaubigte Übersetzung hat vor Gericht Bestand und ist rechtssicher.
Qualität, auf die Sie sich verlassen können
Wir sind eine der wenigen Übersetzungsagenturen für juristische Übersetzungen in Europa mit einer zweifachen Qualitätszertifizierung, da wir sowohl in Europa als auch Nordamerika zertifiziert sind. Mit über 5.000 Übersetzern bieten wir einzigartige Kompetenzen und Fähigkeiten bei großen Projekten und multiplen Sprachkombinationen.
Wenden Sie sich für weitere Informationen rund um die Uhr an uns per E-Mail.
Holen Sie ein Angebot ein und bestellen Sie Ihre Übersetzung hier direkt online
The Native Translator ist eine nach ISO 17100 zertifizierte Übersetzungsagentur, die sich auf die Lieferung von hochwertigen und beglaubigten Übersetzungen direkt über das Internet spezialisiert hat.