Juristische Fachübersetzungen Niederländisch Deutsch ISO 17100
The Native Translator bietet flexible Lösungen für juristische Fachübersetzungen auf höchstem Niveau : ISO 17100-zertifiziertes Übersetzungsbüro für Niederländisch
Juristische Übersetzungen erfordern besondere Fachkenntnisse und den korrekten Einsatz der entsprechenden juristischen Fachterminologie. Ihre Texte werden daher ausschließlich von spezialisierten deutschen Übersetzern behandelt, die durch ihre langjährige Berufserfahrung über das notwendige juristische Know-How verfügen und Ihre juristischen Dokumente fachlich und stilistisch einwandfrei übersetzen. Von Gerichtsdokumenten bis hin zu Verträgen – unsere Übersetzungen haben Top-Qualität, und Sie können darauf vertrauen, dass das gelieferte Dokument 100%-ig korrekt ist.
Beglaubigte juristische Übersetzungen in der Sprachkombination Niederländisch-Deutsch
Beglaubigte Übersetzungen ins Deutsche haben einen besonderen Status: Sie sind wortgetreue Übersetzungen, versehen mit Unterschrift, Stempel und Vermerk eines amtlich beeidigten Übersetzers. Wir arbeiten nach den Richtlinien des BDÜ, des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer.
Juristische Fachübersetzung Niederländisch-Deutsch
Wir sind in folgenden Rechtsgebieten spezialisiert
• Vertragsrecht (u.a. AGB, Lizenzvertrag oder Lizenzvereinbarung, Kaufvertrag, Beteiligungsvertrag),
• Gesellschaftsrecht (u.a. GmbH-Gesellschaftsvertrag, Satzung, Handelsregisterausdruck),
• Europarecht bzw. Unionsrecht,
• Arbeitsrecht (u.a. Arbeitsvertrag, Arbeitszeugnis, Tarifvertrag),
• Erbrecht (u.a. Testament),
• Familienrecht (u.a. Ehevertrag, elterliche Sorge, Scheidung),
• Gewerblicher Rechtsschutz und geistiges Eigentum
• Wettbewerbsrecht (Lauterkeitsrecht)
• Presse- und Medienrecht
• Datenschutz (u.a. DSGVO, Datenschutzerklärung),
• Gerichtliche Dokumente (u.a. Klage, Schriftsatz, Urteil, andere gerichtliche Entscheidungen).
• Urkunden: Geburtsurkunde, Eheurkunde, Heiratsurkunde, Sterbeurkunde, Schulzeugnis, Universitätszeugnis
Übersetzungsbüro für niederländisch-deutsche juristische Fachübersetzungen
Wir sind nach ISO 17100 (Internationaler Standard für Übersetzerdienste) zertifiziert und unterliegen daher strengen Qualitätskontrollen für Übersetzungs- und andere Dienstleistungen. Als Qualitätssicherung werden alle angefertigten Übersetzungen gemäß dem 4-Augen-Qualitätsprinzip von einem zweiten, ebenfalls auf dieses Fachgebiet spezialisierten Übersetzer nochmals unabhängig kontrolliert, überarbeitet und finalisiert.
Juristische Übersetzungen vertraulich und sorgfältig
The Native Translator behandelt alle Daten sowie alle ausgehändigten Unterlagen und Materialien, die zum Übersetzungsprojekt gehören, streng vertraulich. Um die nötige Diskretion sicherzustellen, unterliegen unsere Mitarbeiter vertraglich einer Geheimhaltungsverpflichtung. Diese verbietet es ihnen, die Dokumente an unbefugte Dritte weiterzugeben. Da Übersetzungen juristischer Dokumente häufig kurzfristig benötigt werden, ist unsere Auftragsplanung auf eine schnellstmögliche und gleichzeitig sorgfältige Durchführung Ihres Übersetzungsprojekts ausgerichtet.
Sie können Ihre Niederländisch-Deutsch-Übersetzung hier in Auftrag geben
Sie können eine Niederländisch-Deutsch-Übersetzung auch beglaubigt online bestellen. Laden Sie Ihr Dokument hier hoch und erteilen Sie den Auftrag direkt über unser Übersetzungs-Portal. Sie erhalten die Übersetzung als Scan und wenn gewünscht auch im Original mit der Post. Die fertige Übersetzung erhalten Sie innerhalb von 1-2 Tagen.
The Native Translator ist ein nach ISO 17100 zertifiziertes Übersetzungsbüro für Niederländisch, das sich auf die Lieferung von hochwertigen Niederländisch-Übersetzungen direkt über das Internet spezialisiert hat.