Das Übersetzungsbüro The Native Translator ist nach ISO 17100 zertifiziert
In dieser Qualitätsnorm für Übersetzungsdienstleistungen ist festgelegt, welchen Anforderungen eine Fachübersetzung entprechen muss, um als zertifizierte Übersetzung gelten zu können. Unsere professionellen Fachübersetzungen und linguistischen Dienstleistungen ins Deutsche sind die Basis unseres Geschäfts. Unser engagiertes Team von über 5.500 geprüften Übersetzern und Dolmetschern steht Ihnen zur Verfügung, um Ihre Anforderungen an professionelle Übersetzungen ins Deutsche und über 60 andere Sprachen zu erfüllen.
Unsere Fachübersetzungen: Präzise, Zuverlässig, Weltweit.
-
Qualifizierte Experten: Unsere Fachübersetzer sind Muttersprachler und verfügen über fundierte Kenntnisse in verschiedenen Branchen wie Medizin, Wirtschaft, Jura und Marketing.
-
Vier-Augen-Prinzip: Jede Übersetzung wird von einem zweiten Experten gründlich geprüft, um höchste Qualität sicherzustellen.
-
Modernste Technologie: Wir setzen intelligente Übersetzungstechnologien und umfangreiche Datenbanken ein, um unsere Übersetzungsprozesse zu optimieren.
-
Schnell und Zuverlässig: Wir liefern pünktlich und gewährleisten, dass Ihre Übersetzungen Ihren Anforderungen entsprechen.
Fachübersetzung durch deutsche Muttersprachler
Unsere Fachübersetzerinnen und Fachübersetzer übersetzen ausschliesslich in ihre deutsche Muttersprache. Jede Fachübersetzung wird systematisch vor der Lieferung Wort für Wort und parallel zum Ausgangstext durch eine weitere diplomierte Fachkraft Korrektur gelesen. Grammatikalische, orthografische, stilistische und inhaltliche Korrektheit und Vollständigkeit werden sorgfältig geprüft. So können wir jederzeit höchste Qualität gewährleisten.
Fachübersetzungen in vielen Sprachen
Unsere Übersetzungsagentur bietet kurzfristig Fachübersetzungen in vielen Sprachen an. Dabei übersetzen wir etwa ins Deutsche aus den folgenden Sprachen: Englisch, Arabisch, Dänisch, Französisch, Italienisch, Polnisch, Türkisch, Litauisch, Lettisch, Niederländisch, Norwegisch, Ukrainisch, Schwedisch, Tschechisch, Finnisch, Portugiesisch oder Spanisch und weitere.
Wir bieten Fachübersetzungen ins Deutsche in den folgenden Bereichen an:
Recht, Patente, Verträge: Verlassen Sie sich auf unsere juristischen Experten, um Ihre rechtlichen Dokumente, Patente und Verträge in erstklassige deutsche Übersetzungen zu verwandeln.
IT, Technik, Ingenieurwesen: Wir sind spezialisiert auf technische Übersetzungen in den Bereichen Informationstechnologie, Technik und Ingenieurwesen.
Medizin und Pharmazie: Ihre medizinischen und pharmazeutischen Texte sind bei uns in den besten Händen. Vertrauen Sie auf unsere Fachkenntnisse für präzise Übersetzungen.
Marketing, PR und Werbung: Wir vermitteln Ihre Marketingbotschaften klar und überzeugend auf Deutsch, um Ihre Zielgruppe zu erreichen.
Tourismus, Immobilien: Für den Tourismus- und Immobiliensektor bieten wir Übersetzungen an, die Ihre Angebote optimal präsentieren.
Beglaubigte Übersetzungen ins Deutsche
Falls Sie beglaubigte Übersetzungen ins Deutsche von Dokumenten für Ihre Geschäftsbeziehungen und/oder für etwaige Behördengänge benötigen, können Sie sich auf unsere langjährige Expertise verlassen. Die beglaubigten Übersetzungen werden nach gültigen Richtlinien, von amtlich anerkannten Übersetzern angefertigt und beglaubigt. Für eine beglaubigte Übersetzung ins Deutsche brauchen wir keine Originaldokumente, nur die eingescannte Kopie, Sie erhalten die Übersetzung als Scan und wenn gewünscht auch im Original mit der Post.
Dokumente, die eine beglaubigte Übersetzung erfordern sind z.B.
- Geburtsurkunde, Sterbeurkunden
- Heirats- und Scheidungspapiere
- Diplome, Zeugnisse
- Medizinische Berichte
- Führerschein, Pass, Ausweise
- Finanzunterlagen
- Verträge
Fachübersetzungen ins Deutsche mit Qualitätsgarantie ISO 17100
The Native Translator hat bei der Zertifizierung schon immer eine führende Rolle unter den europäischen Übersetzungsbüros eingenommen. Das Unternehmen gehörte zu den ersten Übersetzungsbüros, die eine Qualitätszertifizierung erhielten – und das schon 2011. Neben der Norm ISO 17100 erfüllen wir auch die Anforderungen des Umweltstandards ISO 14001 sowie des Standards für Informationssicherheit und Vertraulichkeit, ISO 27001. Hier finden Sie weitere Informationen zu unseren Zertifizierungen.
Sicherer Umgang mit sensiblen Informationen
Der vertrauliche Umgang mit den Inhalten Ihrer Dokumente ist für unser Übersetzungsbüro selbstverständlich. Alle Übersetzer und Projektmanager unterliegen strikten Verschwiegenheitsvereinbarungen. Sollten Sie für Ihr Unternehmen darüber hinaus eine gesonderte Geheimhaltungserklärung benötigen, kontaktieren Sie uns einfach.
Was kostet eine Fachübersetzung ins Deutsche?
Wählen Sie Ausgangs- und Zielsprache und laden Sie Ihr Dokument direkt in unserem Übersetzungsportal hoch. In drei schnellen Schritten und weniger als einer Minute wissen Sie, was Ihre Übersetzung kosten wird und wann wir voraussichtlich liefern können. Wir akzeptieren Word, PDF, TIF und mehrere andere Formate.
Bei The Native Translator sind wir stolz darauf, unseren Kunden erstklassige Fachübersetzungen in höchster Qualität anzubieten. Kontaktieren Sie uns noch heute, um mehr über unsere Dienstleistungen zu erfahren und ein unverbindliches Angebot für Ihr Übersetzungsprojekt zu erhalten.
The Native Translator ist ein nach ISO 17100 zertifiziertes Übersetzungsbüro. Wir sind darauf spezialisiert, beglaubigte Übersetzungen mit Qualitätsgarantie direkt über das Internet zu liefern.