Bestellen Sie Ihre Übersetzung rund um die Uhr.

Laden Sie Ihr Dokument oder Ihren Text hoch und bestellen Sie hier.

Brauchen Sie persönliche Hilfe oder einen Rat?

Kontaktieren Sie uns per E-Mail und wir helfen Ihnen gern weiter.

Juristische Fachübersetzungen in der Sprachkombination Deutsch - Englisch

Juristische Übersetzungen in der Sprachkombination Deutsch - Englisch, zertifiziert nach ISO 17100

Unsere englischsprachigen juristischen Übersetzungen werden von zertifizierten Übersetzern und erfahrenen juristischen Fachübersetzern durchgeführt, deren Muttersprache die Zielsprache ist. Sie haben sich auf englisches Recht spezialisiert und kennen die Rechtsterminologie. Viele von ihnen sind Juristen oder gleichwertiges, einige sind praktizierende Rechtsanwälte. Wir übersetzen Verträge, Urteile, Erklärungen, Kaufverträge, Versicherungsunterlagen und andere Rechtsdokumente für Rechtsanwaltskanzleien, Unternehmen und Privatpersonen.

Wir übersetzen Verträge, Schriftstücke und sonstige Dokumente aus Rechtsgeschäften, Verhandlungen und Mandaten ins Englische.

Zu Textsorten, die wir regelmäßig übersetzen, zählen beispielsweise Urteile (u. a. Scheidungsurteile), Gerichtsbeschlüsse, Klageschriften, Verträge verschiedenster Art (Liefervertrag, Vertriebsvertrag, Beratervertrag, Arbeitsvertrag, Mietvertrag, Immobilienkaufvertrag usw.), Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB), Datenschutzbestimmungen, Nutzungsbestimmungen, Stellungnahmen, Schriftsätze, Gesetzestexte, Vollmachten, Nutzungsbestimmungen, Grundbuchauszüge, Zeugenaussagen, fachbezogene Korrespondenz, Betriebsvereinbarungen, Firmengründungsdokumente, Fachzeitschriftenartikel, Strafanzeigen und Testamente.

Juristische Übersetzungen Deutsch - Englisch – ausschließlich von Experten

Unsere Übersetzer verfügen über akademische Qualifikationen im Bereich Übersetzungen und haben umfassende Erfahrungen mit juristische Übersetzungen. Sie arbeiten gemäß den „Good Practices für Übersetzer“. Unser gesamtes Unternehmen ist nach der Norm ISO 17100 zertifiziert.

Juristische Übersetzung ins Englische und Beglaubigung von Übersetzungen

Häufig muss eine Übersetzung von einem beeidigten Übersetzer, wie die genaue Berufsbezeichnung lautet, angefertigt werden. Wir verwenden stets Übersetzer, die in dem Land zugelassen/beeidigt sind, in dem die Übersetzung verwendet werden soll.

Vertraulichkeit

Sie können sich als unser Kunde vollständig sicher fühlen, wenn Sie uns Ihre Dokumente anvertrauen. Vertraulichkeit ist eine Selbstverständlichkeit, aber wir unterzeichnen auch gerne Vertraulichkeitsvereinbarungen für Bestellungen, bei denen dies eigens verlangt wird.

Sie können Ihre Englisch-Übersetzung hier in Auftrag geben 

Sie können eine Übersetzung auch beglaubigt online bestellen. Laden Sie Ihr Dokument hier hoch und erteilen Sie den Auftrag direkt über unser Übersetzungs-Portal. Sie erhalten die Übersetzung als Scan und wenn gewünscht auch im Original mit der Post. Die fertige Übersetzung erhalten Sie innerhalb von 1-2 Tagen.

The Native Translator ist ein nach ISO 17100 zertifiziertes Übersetzungsbüro für Englisch, das sich auf die Lieferung von hochwertigen Englisch-Übersetzungen direkt über das Internet spezialisiert hat.

Diese Unternehmen vertrauen auf unsere Qualität!

<
>