Beglaubigte Übersetzungen von Dokumenten

Beglaubigte Übersetzungen von Dokumenten

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Angebote für Firmen
  • Rahmenvertrag mit vielen Vorteilen
  • Großkundenrabatt
  • Übersetzungsservice 24H
  • Zugeteilter Projektmanager

Jetzt Infos anfordern

Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt
Beglaubigt & Beeidigt
  • Experten für amtlich beglaubigte Übersetzungen in 24-48H
  • Beglaubigte Übersetzungen mit Unterschrift und Stempel
  • Übersetzungen von vereidigten Übersetzern für über 50 Länder

Beglaubigte Übersetzungen von Dokumenten – rechtssicher, anerkannt und ISO-zertifiziert

Beglaubigte Übersetzungen von Dokumenten werden immer dann benötigt, wenn offizielle oder rechtliche Stellen eine formell bestätigte Übersetzung verlangen. Diese Art der Übersetzung darf ausschließlich von vereidigten oder öffentlich bestellten Übersetzern angefertigt werden. Der Beglaubigungsvermerk bestätigt die vollständige und korrekte Übereinstimmung zwischen Original und Übersetzung. Dadurch wird das Dokument für den behördlichen oder juristischen Gebrauch rechtlich gültig.

Unsere beglaubigten Übersetzungen werden in Deutschland und im Ausland anerkannt. Sie erfüllen die Anforderungen von Behörden, Gerichten, Notaren, Hochschulen, Botschaften und internationalen Institutionen. Jede Übersetzung wird nach ISO 17100 erstellt und nach den Standards der ISO 27001 verarbeitet, sodass sowohl inhaltliche Qualität als auch Datensicherheit gewährleistet sind.

Über unser Onlineportal können Sie Ihre Dokumente hochladen und innerhalb von 60 Sekunden ein verbindliches Angebot erhalten. Die gesamte Abwicklung ist schnell, transparent und sicher.

Wann eine beglaubigte Übersetzung notwendig ist

Beglaubigte Übersetzungen werden gefordert, wenn Dokumente für rechtliche Verfahren oder behördliche Vorgänge benötigt werden. Dazu gehören Personenstandsunterlagen, Zeugnisse, notarielle Dokumente, Verträge, Gerichtsdokumente, Registerauszüge und viele weitere offizielle Schriftstücke. Eine einfache Übersetzung reicht in diesen Fällen nicht aus, da Behörden auf eine formale Bestätigung der inhaltlichen Richtigkeit bestehen.

Die beglaubigte Übersetzung trägt eine Bestätigung, die Stempel und Unterschrift des vereidigten Übersetzers enthält. Diese Formalien machen die Übersetzung rechtssicher und eindeutig nachvollziehbar.

Qualitätssicherung durch ISO 17100

Die Arbeit gemäß ISO 17100 stellt sicher, dass jede Übersetzung von qualifizierten Sprachfachkräften durchgeführt wird. Diese Norm definiert klare Abläufe, Anforderungen an die Übersetzerqualifikation und eine strukturierte Qualitätssicherung. Jede beglaubigte Übersetzung wird nach dem Vier-Augen-Prinzip geprüft, um Genauigkeit und Vollständigkeit sicherzustellen.

Unsere Übersetzer sind spezialisiert auf rechtliche, technische, wirtschaftliche oder medizinische Inhalte. Dadurch wird gewährleistet, dass auch fachliche Terminologie fehlerfrei übertragen wird.

Datensicherheit nach ISO 27001

Dokumente, die für behördliche oder rechtliche Vorgänge verwendet werden, enthalten häufig sensible personenbezogene Daten. Deshalb verarbeiten wir alle Dokumente nach der ISO 27001 Norm. Ihre Dateien werden verschlüsselt übertragen, sicher gespeichert und ausschließlich durch autorisierte Übersetzer bearbeitet.

Damit erfüllen wir höchste Anforderungen an Datenschutz und Informationssicherheit.

Anerkennung im In- und Ausland

Unsere beglaubigten Übersetzungen sind in Deutschland und in vielen anderen Ländern gültig. Behörden, Hochschulen, internationale Organisationen und konsularische Stellen akzeptieren unsere Dokumente. Für den Einsatz im Ausland kann eine Apostille oder Legalisation notwendig sein. Wir beraten Sie dazu gerne und erklären, ob für Ihr Dokument besondere Formalitäten erforderlich sind.

Digitale und gedruckte beglaubigte Übersetzungen

Viele Behörden akzeptieren inzwischen digital signierte Übersetzungen. Diese verfügen über eine elektronische Signatur des beeidigten Übersetzers und sind rechtlich gültig. Wenn eine gedruckte Version verlangt wird, erhalten Sie das Dokument mit Stempel und Unterschrift per Post. Beide Varianten sind möglich und gleichermaßen zuverlässig.

Schnelles Angebot in 60 Sekunden

Mit unserem Onlineangebot erhalten Sie Ihr individuelles Preisangebot in 60 Sekunden. Dazu laden Sie Ihre Datei hoch und geben die gewünschten Sprachen an. Die Bearbeitung beginnt unmittelbar nach Ihrer Bestätigung. Sie haben jederzeit Einblick in den Bearbeitungsstatus und erhalten die fertige Übersetzung digital oder in Papierform.

Arten von Dokumenten, die häufig beglaubigt übersetzt werden

Zu den häufig übersetzten Dokumenten gehören Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Scheidungsurteile, Meldebescheinigungen, notarielle Verträge, Diplome, Zeugnisse, Gerichtsbeschlüsse und Firmendokumente. Auch medizinische, technische oder wirtschaftliche Unterlagen können beglaubigt übersetzt werden, wenn sie für offizielle Zwecke benötigt werden.

Spezialisierte Übersetzer für jedes Fachgebiet

Unsere vereidigten und spezialisierten Fachübersetzer besitzen umfassende Kenntnisse in ihren jeweiligen Bereichen. Sie übertragen die Inhalte präzise und passen die Übersetzung an die rechtlichen oder administrativen Anforderungen des Empfängerlandes an. Die konsequente Ausrichtung an ISO 17100 stellt sicher, dass sowohl Sprache als auch Fachinhalt korrekt wiedergegeben werden.

Ihre Vorteile mit unseren beglaubigten Übersetzungen

Sie erhalten rechtssichere, fachlich präzise und international anerkannte Übersetzungen. Mit ISO 17100 gewährleisten wir die sprachliche Qualität, während ISO 27001 den Schutz Ihrer persönlichen Daten garantiert. Die Kombination aus zertifizierter Qualität, spezialisierten Übersetzern und schneller Online-Abwicklung bietet eine zuverlässige Lösung für alle Dokumentarten.

Jetzt beglaubigte Übersetzung anfragen

Laden Sie Ihre Datei über unser Portal hoch und erhalten Sie Ihr Angebot in 60 Sekunden. Die Bearbeitung ist schnell, sicher und professionell. Beglaubigte Übersetzungen von Dokumenten – zuverlässig, rechtsgültig und weltweit einsetzbar.


FAQ – Beglaubigte Übersetzungen von Dokumenten

Was ist eine beglaubigte Übersetzung von Dokumenten?
Eine beglaubigte Übersetzung ist eine offiziell bestätigte Übersetzung, die von einem vereidigten Übersetzer angefertigt wird. Sie ist rechtlich anerkannt und mit Stempel und Unterschrift bestätigt.

Wann benötige ich eine beglaubigte Übersetzung?
Sie wird benötigt, wenn Dokumente bei Behörden, Gerichten, Hochschulen, Notaren oder internationalen Institutionen eingereicht werden.

Wer darf beglaubigte Übersetzungen erstellen?
Nur vereidigte oder öffentlich bestellte Übersetzer haben die Befugnis, beglaubigte Übersetzungen anzufertigen.

Sind Ihre Übersetzungen nach ISO 17100 erstellt?
Ja. Alle Übersetzungen folgen den Qualitätsvorgaben der ISO 17100 und werden nach dem Vier-Augen-Prinzip geprüft.

Wie wird meine Datensicherheit gewährleistet?
Die Verarbeitung erfolgt gemäß ISO 27001. Ihre Daten werden verschlüsselt und vertraulich behandelt.

Welche Dokumente können beglaubigt übersetzt werden?
Dazu gehören Urkunden, Verträge, gerichtliche Unterlagen, notarielle Schriftstücke, Zeugnisse, Bescheinigungen, Registerauszüge und akademische Dokumente.

Sind Ihre Übersetzungen international gültig?
Ja. Sie sind in Deutschland und vielen anderen Ländern anerkannt. Abhängig vom Land kann eine Apostille erforderlich sein.

Wie schnell erhalte ich ein Angebot?
Sie erhalten Ihr Angebot in 60 Sekunden über das Onlineportal.

Wie lange dauert eine beglaubigte Übersetzung?
Die Dauer richtet sich nach Umfang und Dokumentart. Viele Übersetzungen sind innerhalb weniger Tage möglich.

Wie viel kostet eine beglaubigte Übersetzung?
Der Preis hängt von Sprache, Umfang und Textsorte ab. Das Angebot ist transparent und verbindlich.

Kann ich die Übersetzung digital erhalten?
Ja. Digital signierte Übersetzungen sind rechtssicher und werden oft akzeptiert.

Kann ich auch eine gedruckte Version erhalten?
Ja. Gedruckte Übersetzungen mit Stempel und Unterschrift werden per Post versendet.

Kann ich Fotos oder Scans hochladen?
Ja. In den meisten Fällen reichen klare Scans oder Fotos des Dokuments aus.

Sind meine Dokumente vertraulich?
Ja. Alle Unterlagen werden vertraulich und nach ISO 27001 verarbeitet.

Bearbeiten Sie auch Fachtexte?
Ja. Wir erstellen beglaubigte und nicht beglaubigte Fachübersetzungen in Bereichen wie Recht, Technik, Medizin und Wirtschaft.

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt

Diese Unternehmen vertrauen auf unsere Qualität!

WHO
SAMSUNG
VOLVO
CITI
BD
Tetra Pak
SIEMENS
XEROX
UNHCR
Hilton
SONY
KTH
IKEA
REGERINGSKANSLIET
MEDA
United Nations
ASOS
<
>