Übersetzungsagentur für beglaubigte Übersetzungen und Fachübersetzungen
Wir sind Ihre zuverlässige Übersetzungsagentur – auch wenn es um große und komplizierte Übersetzungsprojekte geht. Wir bieten als Übersetzungsagentur alle Serviceleistungen aus einer Hand für Unternehmen, Behörden sowie Privatpersonen. Für uns arbeiten Übersetzer und Fachübersetzer aus 40 Ländern in über 100 Sprachen. Mehr als 5500 spezialisierte Übersetzer und Linguisten stehen Ihnen insgesamt zur Verfügung! Wir bieten unschlagbare Preise und sind stolz darauf, die besten professionellen Online-Übersetzungsdienstleistungen anzubieten. Wir gehen keine Kompromisse in Sachen Qualität ein, egal wie anspruchsvoll Ihr Projekt ist.
- Alle Fachbereiche – für Unternehmen, Behörden und Privatpersonen
- Beglaubigte Übersetzungen für viele Länder
- Bequem online bestellen und bezahlen
- Express-Lieferung
- Günstig im Preis!
Beglaubigte Übersetzungen online
Über das Übersetzungsportal erhalten Sie sogar beglaubigte Übersetzungen (z.B. Urkunden, Zeugnisse, Kaufverträge, Gerichtsdokumente) bequem und schnell online! Einfach die entsprechende Option wählen und innerhalb kürzester Zeit bekommen Sie eine beglaubigte Übersetzung Ihres Textes, mit Unterschrift und Stempel des Übersetzers versehen, als Scan. Selbstverständlich senden wir Ihnen auch gerne zusätzlich das übersetzte Original in Papierform zu, falls Sie dies möchten (Tipp: In vielen Fällen ist ein Scan ausreichend. Erkundigen Sie sich am besten sicherheitshalber vorab bei der zuständigen Stelle.).
Über 5.500 hochqualifizierte Fachübersetzer
Technische Übersetzungen sind anspruchsvoll. Die Übersetzung medizinischer Begriffe erfordert beispielsweise ein tiefes Verständnis der Begriffe und des Kontextes, da diese Übersetzungen sonst schwerwiegende Folgen für Menschen haben können.
Wir haben einen strengen und bewährten Prozess zur Auswahl unserer Übersetzer und dokumentieren zudem, dass sie über die erforderliche Erfahrung und Fachausbildung gemäß der Norm ISO 17100 verfügen. Unsere Übersetzer verfügen beispielsweise über einen Hochschulabschluss in Übersetzungswissenschaften oder einen Abschluss von Universitäten und Hochschulen mit einem anderen Schwerpunkt und zusätzlicher sprachlicher Spezialisierung.
Fachübersetzungen von Muttersprachlern
Das Muttersprachler-Prinzip ist einer der Eckpunkte für Übersetzungen und stellt eine sehr wichtige Überlegung bei der Beauftragung von Übersetzern für Ihre Dokumente dar. Das Prinzip sagt aus, dass ein Linguist in seine Muttersprache übersetzt. Ein englischer Muttersprachler übersetzt Inhalte in die englische Sprache, ein deutscher Muttersprachler übersetzt Inhalte in die deutsche Sprache, usw. Ein Muttersprachler ist eine Person, die in einem Land geboren wurde, aufgewachsen ist und in dem Land die Schul- und Ausbildung erhalten hat, in dem die Zielsprache die Amtssprache, also die offizielle Sprache, ist.
Unsere Fachübersetzer sind nicht nur Muttersprachler, sondern auch qualitätsbewusste Spezialisten für alle Fachgebiete und sie übertragen die individuellen Eigenarten Ihrer Ausgangstexte in die gewünschte Zielsprache – inhaltsgetreu, zielgruppengerecht und hochpräzise.
600 Sprachkombinationen direkt online
Für die folgenden 25 Sprachen (600 Sprachkombinationen!) erhalten Sie in unserem Übersetzungsportal sofort ein unverbindliches Angebot: Arabisch, Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch, Thailändisch, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch.
Fachübersetzungen mit Qualitätsgarantie - ISO 17100
Die Auswahl des richtigen Übersetzungsagentur ist für das Erzielen eines guten Ergebnisses von entscheidender Bedeutung, und geschichtlich gesehen nimmt The Native Translator eine führende Rolle unter den europäischen Übersetzungsagenturen bei Qualitätszertifizierungen ein. Als eines der ersten qualitätszertifizierten Übersetzungsagentur in Europa werden wir seit 2011 regelmäßig zertifiziert. Zusätzlich zur ISO 17100-Norm halten wir die Anforderungen der Umweltnorm ISO 14001 und der Norm für Informationssicherheit und Vertraulichkeit, ISO 27001, ein. Lesen Sie mehr über unsere Qualitätszertifizierungen unter dem Reiter zertifizierte Übersetzungsagentur.
Datenschutz und Datensicherheit sind unser ethischer Standard
Wir haben bei unserer Arbeit mit großen Mengen an sensiblen Information zu tun und gehen natürlich sehr behutsam mit diesen um, wobei wir strikte Vertraulichkeit wahren. Alle unsere Mitarbeiter haben eine strikte Vertraulichkeitsvereinbarung unterzeichnet. Unsere Server sind SSL-gesichert, so dass Ihre Informationen nicht in den falschen Händen landen können. Wir befolgen die Vorschriften der DSGVO (Datenschutzgrundverordnung) und ebenso die der ISO 27001-Norm, die den regulatorischen Rahmen für Informationssicherheit darstellt. Wir stellen Kunden, die dies wünschen, gerne separate Vertraulichkeitsvereinbarungen aus.
Möchten Sie eine professionelle Fachübersetzung in Auftrag geben?
Sie können online ein Angebot erhalten und ebenfalls online eine Fachübersetzung oder eine beglaubigte Übersetzung über unser Übersetzungsportal bestellen. Sie können mir Ihrer Kreditkarte über Saferpay, einer sicheren Schweizerischen Zahlungslösung, oder über PayPal bezahlen.
Falls Sie den Betrag als Unternehmen in Rechnung gestellt bekommen möchten oder andere Fragen haben, können Sie uns gerne rund um die Uhr per E-Mail kontaktieren.
The Native Translator ist eine nach ISO 17100 zertifizierte Übersetzungsagentur, die sich auf die Erstellung qualitativ hochwertiger Fachübersetzungen und beglaubigter Übersetzungen spezialisiert hat.