Beglaubigte Übersetzung Deutsch - Englisch

Beglaubigte übersetzung Deutsch - Englisch

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Angebote für Firmen
  • Rahmenvertrag mit vielen Vorteilen
  • Großkundenrabatt
  • Übersetzungsservice 24H
  • Zugeteilter Projektmanager

Jetzt Infos anfordern

Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt
Beglaubigt & Beeidigt
  • Experten für amtlich beglaubigte Übersetzungen in 24-48H
  • Beglaubigte Übersetzungen mit Unterschrift und Stempel
  • Übersetzungen von vereidigten Übersetzern für über 50 Länder

Möchten Sie Ihre Geburtsurkunde, Scheidungsurkunde, Zeugnisse, Diplome, Arbeitsbewilligungen, Ihr Testament auf Englisch übersetzen und beglaubigen lassen?

Ämter und Behörden verlangen in der Regel amtlich beglaubigte Übersetzungen, um eine verbindliche, wortgetreue Wiedergabe der Originaldokumente zu gewährleisten. Die beeidigten Englisch-Übersetzer von The Native Translator sind gerichtlich ermächtigt, die Vollständigkeit und Richtigkeit von Übersetzungen zu bestätigen und diese zu beglaubigen.

Wir beschäftigen hierbei ausschliesslich muttersprachliche Englisch-Übersetzer mit einschlägigem Bildungshintergrund aus über 50 Fachgebieten. Die beglaubigte Übersetzung aus dem Deutschen ins Englische von Urkunden, Ihren Zeugnissen, Diplomen und ähnlichen offiziellen Bescheinigungen und amtlichen Dokumenten erfolgt gemäß geltender Normen und Standards. Unsere in Deutschland gerichtlich beeidigten oder vom Auswärtigem Amt zugelassenen Übersetzer nehmen sich Ihrer Dokumente an und übersetzen sie. Wir übersetzen sowohl Englisch - Deutsch, als auch Deutsch - Englisch und liefern Ihnen bundesweit beglaubigte Übersetzungen.

Amtlich beglaubigte Übersetzung von Dokumenten in der Sprachrichtung Deutsch-Englisch

Eine beglaubigte Übersetzung benötigen Sie immer dann, wenn ein fremdsprachiges Dokument vor den eigenen Gerichten und staatlichen Behörden rechtswirksam werden soll. Das betrifft z.B. Gerichtsurteile, Zeugnisse oder notarielle Verträge.
Nur ein beeidigter (oder auch ermächtigter) Übersetzer darf solche Urkunden übersetzen. Die Übersetzung gilt dann als „beglaubigt“ und wird von Behörden und Gerichten als Beweismittel anerkannt. Kurz: die Beglaubigung ist ein Echtheitszertifikat für das übersetzte Dokument.

Für welche Urkunden werden oft beglaubigte Übersetzungen Deutsch-Englisch benötigt?

Folgende Urkunden kommen für Beglaubigungen in Frage:
    •    Gerichtsurteile
    •    Zeugnisse und Bewerbungsunterlagen
    •    Behördendokumente (z.B. Führerscheine)
    •    Urkunden (z.B. Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Scheidungsurkunden, Sterbeurkunden)
    •    Gesellschafter- und Übernahmeverträge
    •    Handelsregisterauszüge
    •    Geschäftsberichte
    •    Klage- und Anwaltsschreiben
    •    Rechtsakten von Gerichtsvollziehern
    •    Bescheinigungen und Zertifikate
    •    Versicherungspolicen
    •    Testamente

Unsere beglaubigten Englisch-Übersetzungen sind deutschlandweit und im Ausland gültig und können unter anderem bei Banken, Behörden, Finanzämtern, Gerichten, Notaren, Steuerberatern und Universitäten vorgelegt werden.

Unsere Übersetzer für Englisch sind streng geprüfte Fachübersetzer mit Hochschulstudium

Neben beglaubigten Übersetzungen amtlicher Dokumente wie Heiratsurkunden, Geburtsurkunden in der Sprachkombination Deutsch-Englisch bieten unsere gerichtlich beeidigten Übersetzer auch Übersetzungen in der Sprachrichtung Deutsch-Englisch von Fachtexten und Dokumenten aus Industrie, Handel an.

Unsere Fachübersetzer sind angehende und fertig ausgebildete Ingenieure und Naturwissenschaftler. Sie haben ihr Hochschulstudium in den Fachbereichen Übersetzungswissenschaften, Maschinenbau, Elektrotechnik, Informatik, Chemie oder Physik absolviert.

Beglaubigte Übersetzung Deutsch-Englisch mit Qualitätsgarantie ISO 17100

Eingebettet in ein professionelles Qualitätsmanagement gemäß DIN ISO 17100 und eine persönliche Kundenberatung, die bei Bedarf auch vor Ort durchgeführt werden kann, steht unser Englisch-Übersetzungsbüro für Terminologietreue und Kreativität bei spezifisch zu lösenden Sachlagen. Selbstverständlich sprechen wir für unsere Sprachdienstleistungen eine Qualitätsgarantie aus.

Absolute Vertraulichkeit

Als Kundin oder Kunde von The Native Translator können Sie sich stets sicher sein, dass wir Ihre Unterlagen mit höchster Vertraulichkeit behandeln und die Anforderungen der Norm ISO 27001 im Hinblick auf die Sicherheit von Dokumenten befolgen. Unsere Fachübersetzer sind an strenge Geheimhaltungsverpflichtungen gebunden. Gerne schließen wir für Aufträge, die dies erfordern, auch separate Vertraulichkeitsvereinbarungen ab.

Beglaubigte Übersetzung Deutsch-Englisch online bestellen

Sie können eine beglaubigte Übersetzung aus dem Deutschen ins Englische für Ihre Unterlagen und Texte direkt online bestellen. Upload und Bestellung direkt über unser Übersetzungsportal.
Sie können uns jederzeit per E-Mail kontaktieren (rund um die Uhr), wenn Sie weitere Informationen benötigen.

The Native Translator ist eine nach ISO 17100 zertifizierte Übersetzungsagentur, die sich auf die Lieferung von hochwertigen Englisch-Übersetzungen direkt über das Internet spezialisiert hat.

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt

Diese Unternehmen vertrauen auf unsere Qualität!

<
>