Übersetzungsbüro für pharmazeutische & medizinische Übersetzungen

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Angebote für Firmen
  • Rahmenvertrag mit vielen Vorteilen
  • Großkundenrabatt
  • Übersetzungsservice 24H
  • Zugeteilter Projektmanager

Jetzt Infos anfordern

Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt
Medizinische Fachübersetzungen ISO 17100
  • Übersetzer mit medizinischer und pharmakologischer Kompetenz
  • Medizin, Medizintechnik, Pharmakologie und Tiermedizin
  • Medizinische Texte in 60 Sprachen

Hochqualifizierte medizinische Übersetzer in Karlsruhe

The Native Translator ist eine ISO-zertifizierte medizinische Übersetzungsagentur und bietet professionelle biowissenschaftliche Übersetzerdienste durch ein spezielles Team von hochqualifizierten Übersetzerexperten mit umfassenden Kenntnissen über eine breites medizinisches und biowissenschaftliches Spektrum an. Unsere Dienste werden regelmäßig von medizinischen und pharmazeutischen Unternehmen und von Einrichtungen der Gesundheitsversorgung, Händlern und Herstellern von medizinischen Produkten, medizinischen Fachkräften und Verwaltungsbeamten, und vielen anderen in Anspruch genommen.

Unsere medizinische Expertise

Das The Native Translator-Übersetzerteam vereint viele professionelle Übersetzer, die sich auf eine Vielfalt von Sprachen und branchenspezifische Kenntnisse und Erfahrung spezialisiert haben.  Hochqualifizierte biowissenschaftliche Übersetzungen sind für fast jedes Sprachenpaar möglich, und auch für fast den gesamten medizinischen oder biowissenschaftlichen Sektor.

Sämtliche medizinische Fachübersetzer bei The Native Translator verfügen über Universitätsabschlüsse im medizinischen Übersetzen sowie über zertifizierte CAT- und professionelle Textverarbeitungsfertigkeiten. Sie übersetzen ausschließlich in ihre Muttersprache. Wir stellen bereits an Berufseinsteiger hohe Anforderungen in Hinblick auf medizinische Kenntnisse, einen guten Stil und eine exzellente Beherrschung der Fachsprache. Diese Grundfähigkeiten werden im Laufe der Zeit stetig durch interne Schulungen ausgebaut. 

Der bei uns bestehende einzigartige Geschäftsablauf gewährleistet dass jedes Projekt dem am besten geeigneten Übersetzer zugewiesen wird.

Medizinübersetzungen für alle Arten von Dokumenten

Wir übersetzen beispielsweise Dissertationen, Packungsbeilagen, Bedienungsanleitungen für medizintechnische Ausrüstung, Dokumente für klinische Studien, medizinische Gutachten, Patientenblätter, Dosisaufkleber, pharmazeutische Patente, Forschungsprogramme, forensische Protokolle, medizinische Lehrbücher, medizinische Studien, Webseiten und medizinische Fachbeiträge.

Sprachangebot für Medizinübersetzungen in die oder aus der deutschen Sprache

Hier sind einige der Sprachen aufgeführt, in die wir aus dem Deutschen bzw. aus denen wir ins Deutsche übersetzen: Arabisch, Bosnisch, Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Englisch, Estnisch, Farsi, Finnisch, Flämisch, Französisch, Griechisch, Hindi, Isländisch, Italienisch, Irisch, Japanisch, Chinesisch, Koreanisch, Kroatisch, Kurdisch, Lettisch, Litauisch, Maltesisch, Montenegrinisch, Niederländisch, Norwegisch, Portugiesisch, Polnisch, Rumänisch, Russisch, Slowakisch, Slowenisch, Schwedisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch.

Medizinische Fachübersetzungen mit Qualitätsgarantie ISO 17100

The Native Translator hat bei der Zertifizierung schon immer eine führende Rolle unter den europäischen Übersetzungsbüros eingenommen. Das Unternehmen gehörte zu den ersten Übersetzungsbüros, die eine Qualitätszertifizierung erhielten – und das schon 2011. Neben der Norm ISO 17100 erfüllen wir auch die Anforderungen des Umweltstandards ISO 14001 sowie des Standards für Informationssicherheit und Vertraulichkeit, ISO 27001. Hier finden Sie weitere Informationen zu unseren Zertifizierungen.

Sicherer Umgang mit sensiblen Informationen

Der vertrauliche Umgang mit den Inhalten Ihrer Dokumente ist für unser Übersetzungsbüro selbstverständlich. Alle Übersetzer und Projektmanager unterliegen strikten Verschwiegenheitsvereinbarungen. Sollten Sie für Ihr Unternehmen darüber hinaus eine gesonderte Geheimhaltungserklärung benötigen, kontaktieren Sie uns einfach.

Was kostet eine Medizinische Fachübersetzung?

Wählen Sie Ausgangs- und Zielsprache und laden Sie Ihr Dokument direkt in unserem Übersetzungsportal hoch. In drei schnellen Schritten und weniger als einer Minute wissen Sie, was Ihre Übersetzung kosten wird und wann wir voraussichtlich liefern können. Wir akzeptieren Word, HEIC, PDF, TIF und mehrere andere Formate. Sollten Sie weitere Informationen benötigen, erreichen Sie uns rund um die Uhr per E-Mail.

The Native Translator ist eine nach ISO 17100 zertifizierte Übersetzungsagentur, die sich auf die Lieferung von hochwertigen medizinischen Fachübersetzungen direkt über das Internet spezialisiert hat.

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt

Diese Unternehmen vertrauen auf unsere Qualität!

<
>