Übersetzungsbüro Deutsch-Dänisch
Übersetzung Deutsch-Dänisch nach ISO 17100
Willkommen bei The Native Translator, einem der führenden Übersetzungsbüros Europas. Nutzen Sie unsere Erfahrung und unseren hochqualitativen Service sowie unser weltweites Netzwerk aus über 5.500 Fachübersetzern für alle Weltsprachen in sämtliche Übersetzungsformate.
Sie suchen ein Übersetzungsbüro für Deutsch-Dänisch-Übersetzungen, dem Sie vertrauen können – auch bei anspruchsvollen Inhalten wie medizinischen, juristischen oder technischen Texten? – The Native Translator gewährt auf alle Übersetzungen eine 100% Zufriedenheitsgarantie und überzeugt Unternehmen, Behörden und Privatpersonen nicht nur durch erstklassige Übersetzungen, sondern auch mit einem einmaligen Service. Das Übersetzungsbüro The Native Translator ist nach ISO 17100 zertifiziert. Diese Zertifizierung kann als die beste Qualitätsgarantie für Übersetzungsagenturen angesehen werden.
Dänisch-Übersetzer für Finanzdokumente, juristische, medizinische, technische Dokumente
Unsere Fachübersetzungen zeichnen sich durch präzise Einhaltung von Fachterminologie, Verständlichkeit der angefertigten Texte und korrekte Ansprache der Zielgruppen aus. Unsere Fachübersetzer berücksichtigen eventuelle kulturelle Unterschiede und verfügen über einschlägige Erfahrung im Übersetzen von Texten in ihrem Fachgebiet wie Finanz, Jura, Marketing, Medizin oder Technik.
- Alle Fachbereiche (u.a. Technik, Recht, Medizin, Marketing, Tourismus, Finanzen)
- Beglaubigte dänische Übersetzungen online
- Superschnelle Übersetzungen oft in 24h
- Hochqualifizierte muttersprachliche Fachübersetzer
- Faire Preise
- Zertifiziert gemäß ISO 17100
Beglaubigte Übersetzungen Deutsch-Dänisch
Eine beglaubigte Übersetzung benötigen Sie immer dann, wenn ein fremdsprachiges Dokument vor den eigenen Gerichten und staatlichen Behörden rechtswirksam werden soll. Das betrifft z.B. Gerichtsurteile, Zeugnisse oder notarielle Verträge.
Nur ein beeidigter (oder auch vereidigter bzw. ermächtigter) Übersetzer darf solche Urkunden übersetzen. Die Übersetzung gilt dann als „beglaubigt“ und wird von Behörden und Gerichten als Beweismittel anerkannt. Kurz: die Beglaubigung ist ein Echtheitszertifikat für das übersetzte Dokument.
Unsere beglaubigten dänischen Übersetzungen sind in Dänemark gültig und werden dort von allen offiziellen Stellen anerkannt. Sie erhalten eine professionelle Übersetzung von einem unserer beeidigten Übersetzer. Die Übersetzungen werden bei dieser Auftragsart von vereidigten, in Dänemark ansässigen und registrierten Übersetzern angefertigt (Statsautoriseret oversætter).
- Heiratsurkunden, Geburtsurkunden, Eheverträge, Gerichtsdokumente
- Notarielle Dokumente, Handelsregisterauszüge, Kauf- und Darlehensverträge
- Führerscheine, Reisepässe, Ausweisdokumente
- Schul-, Ausbildungs- und Hochschulzeugnisse sowie Notenübersichten
- Arztberichte, ärztliche Atteste und weiter medizinische Unterlagen
Qualitätssicherung
Wir sind nach ISO 17100, dem Internationalen Standard für Übersetzerdienste, zertifiziert und unterliegen daher strengen Qualitätskontrollen für Übersetzungs- und andere Dienstleistungen. Als Qualitätssicherung werden alle angefertigten Übersetzungen gemäß dem 4-Augen-Qualitätsprinzip von einem zweiten, ebenfalls auf dieses Fachgebiet spezialisierten Übersetzer nochmals unabhängig kontrolliert, überarbeitet und finalisiert.
Sicherer Umgang mit sensiblen Informationen
Der vertrauliche Umgang mit den Inhalten Ihrer Dokumente ist für unser Übersetzungsbüro für Deutsch-Dänisch selbstverständlich. Alle Übersetzer und Projektmanager unterliegen strikten Verschwiegenheitsvereinbarungen. Sollten Sie für Ihr Unternehmen darüber hinaus eine gesonderte Geheimhaltungserklärung benötigen, kontaktieren Sie uns einfach.
Sie können Ihre Dänisch-Übersetzung hier in Auftrag geben.
Sie können sowohl eine einfache als auch eine beglaubigte Übersetzung in die oder aus der dänischen Sprache online bestellen. Laden Sie Ihr Dokument hier hoch und erteilen Sie den Auftrag direkt über unser Übersetzungs-Portal.
The Native Translator ist ein nach ISO 17100 zertifiziertes Übersetzungsbüro, das sich auf die Erstellung qualitativ hochwertiger, online zur Verfügung gestellter Übersetzungen und beglaubigter Übersetzungen in die und aus der dänischen Sprache spezialisiert hat.