Bestellen Sie Ihre Übersetzung rund um die Uhr.

Laden Sie Ihr Dokument oder Ihren Text hoch und bestellen Sie hier.

Brauchen Sie persönliche Hilfe oder einen Rat?

Kontaktieren Sie uns per E-Mail und wir helfen Ihnen gern weiter.

Übersetzungsbüro Spanisch-Deutsch

Fachübersetzungen und beglaubigte Übersetzungen aus dem Spanischen kostengünstig online

Willkommen bei The Native Translator, einem der führenden Übersetzungsbüros Europas. Nutzen Sie unsere Erfahrung und unseren hochqualitativen Service sowie unser weltweites Netzwerk aus über 5.500 Fachübersetzern für alle Weltsprachen in sämtliche Übersetzungsformate. Für Übersetzungen aus dem und ins Spanische sind Sie bei uns genau richtig. Wir als Übersetzungsbüro für die spanische Sprache sind Ihr kompetenter Partner, wenn es um spanische Übersetzungen geht.

Unsere muttersprachlichen Fachübersetzer für Spanisch-Deutsch stehen Ihnen hierfür weltweit rund um die Uhr, 24 Stunden am Tag, auch am Wochenende und an Feiertagen, zur Verfügung.

Einzigartig im Ansatz – überzeugend in der Qualität

The Native Translator ist anders: Wir kombinieren die Schnelligkeit, Einfachheit und günstigen Preise eines Online-Übersetzungsbüros mit den Qualitätsansprüchen eines klassischen Übersetzungsbüros. The Native Translator arbeitet ausschließlich mit professionellen Fachübersetzern zusammen. Unsere Spanisch-Übersetzer werden nach den strengen Kriterien der Norm für Übersetzungsdienstleistungen, ISO 17100, ausgewählt. Ausgezeichnete Kenntnisse der Ausgangs- & Zielsprache sind dabei genauso wichtig  wie Vertrautheit mit fachspezifischer Terminologie und den sprachlichen Gepflogenheiten des jeweiligen Fachgebiets.

Alle Übersetzer für Spanisch-Deutsch sind deutsche Muttersprachler

Alle Übersetzer für Spanisch-Deutsch sind deutsche Muttersprachler und verfügen über mindestens einen akademischen Abschluss – als Übersetzer, Dolmetscher oder – je nach Fachgebiet – z.B. auch als Jurist oder Marketing-Spezialist. Denn nur ein deutscher Muttersprachler mit profundem Fachwissen und exzellenten Kenntnissen der spanischen Sprache kann Tonalität und Inhalt des Ausgangstextes korrekt erfassen und präzise im Deutschen wiedergeben. Für unsere Kunden fertigen wir täglich viele Fachübersetzungen ins Spanische und aus dem Spanischen ins Deutsche an. Unsere erfahrenen muttersprachlichen Übersetzer kennen die sprachlichen Besonderheiten und kulturellen Unterschiede zum Deutschen genau und sind aufgrund ihres Know-Hows Experten darin, Übersetzungen auf höchstem Niveau anzufertigen, um höchste Qualität garantieren zu können.

Spanisch-Deutsch-Übersetzer für technische, juristische und medizinische Dokumente.

Mit langjähriger Branchenerfahrung übersetzen wir die unterschiedlichsten Textarten - Verträge, Doktorarbeiten, Geschäftsberichte und Marketing-Inhalte sowie Fachtexte für über 50 Industriezweige und Anwendungsgebiete.

  • Alle Fachbereiche (u.a. Finanzen, Marketing, Medizin, Recht, Technik, Tourismus, )
  • Beglaubigte spanische Übersetzungen
  • Schnelle Übersetzungen in 24h
  • Hochqualifizierte muttersprachliche Fachübersetzer
  • Faire Preise
  • Zertifiziert gemäß ISO 17100

Beglaubigte Übersetzungen in der Kombination Spanisch-Deutsch

Eine beglaubigte Übersetzung in der Kombination Spanisch-Deutsch benötigen Sie immer dann, wenn ein fremdsprachiges Dokument vor den eigenen Gerichten und staatlichen Behörden rechtswirksam werden soll. Das betrifft z.B. Gerichtsurteile, Zeugnisse oder notarielle Verträge.
Nur ein beeidigter (oder auch vereidigter bzw. ermächtigter) Übersetzer darf solche Urkunden übersetzen. Die Übersetzung gilt dann als „beglaubigt“ und wird von Behörden und Gerichten als Beweismittel anerkannt. Kurz: die Beglaubigung ist ein Echtheitszertifikat für das übersetzte Dokument.

Unsere beglaubigte Übersetzungen im Sprachpaar Spanisch-Deutsch sind deutschlandweit gültig und können unter anderem bei Behörden, Finanzämtern, Notaren, Steuerberatern und Banken vorgelegt werden.

  • Arztberichte, ärztliche Atteste und weitere medizinische Unterlagen
  • Heiratsurkunden, Geburtsurkunden, Eheverträge, Gerichtsdokumente
  • Führerscheine, Reisepässe, Ausweisdokumente
  • Notarielle Dokumente, Handelsregisterauszüge, Kauf- und Darlehensverträge
  • Schul-, Ausbildungs- und Hochschulzeugnisse sowie Notenübersichten

Nach ISO 17100 zertifiziertes Übersetzungsbüro für Spanisch-Deutsch

The Native Translator steht zu seinem Versprechen, die höchsten Standards in Bezug auf Übersetzungsqualität einzuhalten. Um diese Standards zu erreichen, haben wir uns im Jahr 2011 nach ISO 17100:2015* (ehemals EN 15038) zertifizieren lassen.  Wir halten diese Zertifizierung aktuell, indem wir uns regelmäßigen Prüfungen durch eine amtliche Prüfungsstelle unterziehen.

Sie können Ihre Spanisch-Deutsch-Übersetzung hier in Auftrag geben 

Sie können eine Übersetzung in der Kombination Spanisch-Deutsch auch beglaubigt online bestellen. Laden Sie Ihr Dokument hier hoch und erteilen Sie den Auftrag direkt über unser Übersetzungs-Portal. Sie erhalten die Übersetzung als Scan und wenn gewünscht auch im Original mit der Post. Die fertige Übersetzung erhalten Sie innerhalb von 1-2 Tagen.

The Native Translator ist ein Übersetzungsbüro für Übersetzungen  im Sprachpaar Spanisch-Deutsch und in mehr als 25 weitere Sprachen, das nach ISO 17100 zertifiziert ist.

Diese Unternehmen vertrauen auf unsere Qualität!

<
>