Übersetzungsdienstleistungen für die Tourismusindustrie, Fluglinien und Resorts
Übersetzungsdienstleistungen für die Tourismusindustrie
The Native Translator bietet Übersetzungsdienstleistungen für Billigflieger, Vereinfachungen von Onlinebuchungen, Flughafen-Infrastrukturen an, die allesamt die Wirtschaft und die globale Tourismusbranche beeinflussen. Heutzutage suchen die meisten Touristen im Internet nach bestimmten Informationen über das Land oder die Region, die sie besuchen. Traditionelle Reisebüros werden zu einem Relikt aus der Vergangenheit, wenn es um den Kauf von Flugtickets und um das Einholen von Reiseinformationen geht.
Normalerweise haben ausländische Besucher nur eine begrenzte Zeit, die sie an einem bestimmten Ort verbringen. Daher ist ein schneller und einfacher Zugang zu Ihrem Produkt oder Service von entscheidender Bedeutung. Reisebüros und Unternehmen in der Tourismusbranche müssen potenziellen Besuchern mit Online-Informationen und Buchungsmöglichkeiten in deren eigener Sprache entgegenkommen.
Wir bieten eine Vielzahl von Übersetzungen für die Reise- und Tourismusbranche, unter anderem:
- Übersetzungen von Broschüren
- Übersetzungen von Webseiten
- Übersetzungen von Touren- und Urlaubsführern
- Übersetzungen von Produktbeschreibungen
- Menüübersetzungen, auch als Übersetzungen von Systemtexten bezeichnet
Professionelle Übersetzungen mit unserer Qualitätsgarantie
The Native Translator ist nach dem Qualitätsstandard ISO17100 zertifiziert. Unsere Arbeit unterliegt der konstanten Kontrolle von Austrian Standards als Zertifizierungsdienstleister. Somit erhalten Sie als unser Kunde die höchstmögliche Sicherheit.
In unserem Übersetzungsprozess überprüft ein zweiter muttersprachlicher Fachübersetzer die übersetzten Texte auf Grammatik und Syntax, inhaltlich korrekte Wiedergabe des Ausgangstextes, Rechtschreibung und Zeichensetzung sowie Vollständigkeit. Dieser Prozess ist bei The Native Translator nach der internationalen Norm ISO 17100 für Fachübersetzungen zertifiziert. Er beinhaltet Folgendes:
- Auswahl von qualifiziertem Personal und professionellen Übersetzern
- Übersetzungserstellung nach dem 4-Augen-Prinzip
- Effiziente Prozessabläufe für Projektmanagement und Übersetzungserstellung
- Hochwertiges Qualitäts- und Projektmanagement
- Strategischer Einsatz technischer Ressourcen
- Berücksichtigung des Kunden-Feedbacks
- Internationale Vergleichbarkeit
- Nachkontrolle korrigierter Dokumente zur Weitergabe von Feedback an die Übersetzer
- Nachhaltige Kontrolle der Qualifikationen und kontinuierlichen Weiterbildung der Übersetzer
Hier bekommen Sie das beste Angebot
Sie haben die Möglichkeit, innerhalb von 1 Minute ein Angebot von uns zu erhalten und können Ihre Übersetzung auch direkt hier online unter Angebot anzeigen beauftragen. Wir garantieren die Übersetzung von 3 DIN A4-Seiten oder 800 Wörtern innerhalb von 24 Stunden!
Kontakt
Um weitere Informationen zu erhalten, können Sie uns zu jeder Tages- und Nachtzeit per E-Mail kontaktieren.