Übersetzungsbüro für Englisch - Spanisch
Fachübersetzungen Englisch - Spanisch - Englisch
Wenn Sie geschäftliche Verbindungen zu spanischen und lateinamerikanischen Unternehmen pflegen und regelmäßig ein zertifiziertes Übersetzungsbüro für Spanisch-Englisch, Englisch-Spanisch und andere Sprachkombinationen beauftragen möchten, stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
Unsere Fachübersetzer bearbeiten Fachtexte in den verschiedensten Fachgebieten von Technik, Umwelt, Wirtschaft und Finanzen bis hin zu Recht mit größter Sorgfalt. Ihr Text wird bei uns von einem muttersprachlichen Fachübersetzer mit Hochschulabschluss ins Englische oder aus dem Englischen übersetzt. Sie erhalten passgenau an Ihre Zielgruppe adaptierte Übersetzungen – auch in Fachgebieten mit schwieriger Terminologie. Unsere Fachübersetzer verfolgen die von Ihnen vorgegebenen Kommunikationsziele und berücksichtigen die Besonderheiten Ihrer Zielgruppe. Tonalität und Stilniveau werden dabei in die gewünschte Sprache übernommen.
Beglaubigte Übersetzungen Englisch - Spanisch - Englisch
Benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung für offizielle Zwecke? Wir arbeiten mit öffentlich bestellten und allgemein beeidigten Übersetzern zusammen, um Ihnen eine beglaubigte Übersetzung zwischen den Sprachen Englisch und Spanisch anbieten zu können. Lassen Sie Ihre Geschäftsberichte, Finanzunterlagen, Verträge, etc. schnell, günstig und unproblematisch online übersetzen! Unsere Übersetzer sind in verschiedenen Ländern beeidet, daher sind sie auch befähigt, beglaubigte – also zertifizierte – Übersetzungen von amtlichen Dokumenten anzufertigen.
Muttersprachliche Fachübersetzer
Fachübersetzer, die in ihre Muttersprache übersetzen, liefern bessere Übersetzungen, weil sie in ihrem Element sind – sowohl sprachlich als auch in Bezug auf das Thema. Das bedeutet, dass Sie, der Kunde, eine erstklassige Fachübersetzung erhalten, die Ihre Leser mehr anspricht. Sie bekommen die Qualität, die Sie von einem Übersetzer erwarten, der:
- einen professionellen Berufsabschluss als Übersetzer hat;
- über Fachwissen verfügt; und
- in seine Muttersprache übersetzt.
Übersetzerdienste mit höchster Akkreditierung
Wir sind nach ISO 17100 (Internationaler Standard für Übersetzerdienste) zertifiziert und unterliegen daher strengen Qualitätskontrollen für Übersetzungs- und andere Dienstleistungen. Als Qualitätssicherung werden alle angefertigten Übersetzungen nach dem 4-Augen-Qualitätsprinzip von einem zweiten, ebenfalls auf dieses Fachgebiet spezialisierten Übersetzer nochmals unabhängig kontrolliert, überarbeitet und finalisiert.
Geheimhaltung ist für uns eine Selbstverständlichkeit
Wir haben häufig mit vielen sensiblen Informationen zu tun und legen selbstverständlich großen Wert auf strenge Geheimhaltung.
Rasche Antwort – weltweit
Unsere weltweitenTätigkeiten (Büros in Europa, Asien und Amerika) sorgen dafür, dass Ihnen zur Beantwortung Ihrer Anfragen zumindest ein Büro zu jeder Tages- und Nachtzeit zur Verfügung steht. Wir garantieren Ihnen, dass Sie innerhalb von einer Stunde nach Erhalt Ihrer Dokumente einen verbindlichen Kostenvoranschlag erhalten.
Kontakt
Wenden Sie sich für weitere Informationen rund um die Uhr an uns per E-Mail.
Holen Sie ein Angebot ein und bestellen Sie Ihre Übersetzung hier direkt online Angebot anzeigen.
The Native Translator ist eine nach ISO 17100 zertifizierte Übersetzungsagentur, die sich auf die Lieferung von hochwertigen Übersetzungen direkt über das Internet spezialisiert hat.