Spanisch Übersetzung

Professionelle Übersetzungen aus der spanischen und in die spanische Sprache, ISO 17100

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Angebote für Firmen
  • Rahmenvertrag mit vielen Vorteilen
  • Großkundenrabatt
  • Übersetzungsservice 24H
  • Zugeteilter Projektmanager

Jetzt Infos anfordern

Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt
Übersetzung von Dokumenten
  • Medizinische, juristische, technische Dokumente, Finanzdokumente
  • Beglaubigte Übersetzungen mit Unterschrift und Stempel
  • Übersetzungen aller Art in 60 Sprachen

Professionelle Fachübersetzungen in der spanischen Sprache nach ISO 17100

Von uns erhalten Sie professionelle Spanisch-Übersetzungen, die von hochqualifizierten Fachübersetzern, die ausschließlich in ihre Muttersprache übersetzen, jedoch auch die Quellsprache auf hohem Niveau beherrschen, erstellt werden. Sie alle haben sich aufgrund ihrer Ausbildung und Berufserfahrung auf verschiedene Gebiete spezialisiert. Sie sind mit der speziellen Terminologie ihres Fachgebietes vertraut und wenden diese auch an.

The Native Translator bietet professionelle Übersetzungen von juristischen, technischen und medizinischen Dokumentationen, Jahresabschlüssen, Berichten, Handbüchern, Datenblättern, Firmenprofilen, PR-Material etc. in den Sprachrichtungen Spanisch-Deutsch und Deutsch-Spanisch an. Unsere Spanisch-Übersetzer sind in Spanien geboren und aufgewachsen und haben mindestens einen Bachelor-Abschluss.

Wir bieten Online-Spanisch-Fachübersetzungen u.a. in den folgenden Bereichen an:

  • Juristische Übersetzungen
  • Finanzübersetzungen
  • Marketing-Übersetzung und Lokalisierung / Tourismus-Projekte
  • Medizinische Übersetzung und Pharmazeutische Übersetzung
  • Technische Übersetzungen 
  • Webseiten-Übersetzung und Lokalisierung 

Juristische Übersetzungen ins Spanische und aus dem Spanischen

Wir haben uns auf juristische Übersetzungen spezialisiert und liefern seit mehr als zehn Jahren Übersetzungen an Rechtsanwälte, Polizeibehörden, Gerichte, Behörden, Privatpersonen sowie an den Europäischen Gerichtshof. Als ermächtigte Übersetzer für die spanische Sprache unterliegen wir außerdem der Geheimhaltungspflicht. Wir bieten auch beglaubigte Übersetzungen aus dem Deutschen ins Spanische von Übersetzern an, die vom spanischen Außenministerium zugelassen sind.

Technische Übersetzungen ins Spanische und aus dem Spanischen

Da technische Übersetzungen hohe sprachliche Kompetenz sowie technisches Fachwissen erfordern, wird jeder Auftrag von einem qualifizierten Übersetzer ausgeführt, der sich genau auf Ihr technisches Fachgebiet spezialisiert hat und zudem spanischer Muttersprachler ist. Wir bieten technische Übersetzungen ins Spanische und aus dem Spanischen in vielen verschiedenen Bereichen und Branchen an, darunter z.B. Bau und Anlagen, Energie und Umwelt, Lebensmittelindustrie, IT- und Telebranche etc.

Medizinische Übersetzungen ins Spanische und aus dem Spanischen

Die Übersetzung von klinischen Untersuchungen, medizinischen Diagnosen, Rezepten und ärztlichen Gutachten übernehmen ausschließlich professionelle Übersetzer, die sich auf das Fachgebiet Medizin spezialisiert haben. Zudem übersetzen wir Texte aus dem Bereich Pharmakologie.

Beglaubigte Spanisch-Übersetzungen - zertifizierte Spanisch-Übersetzungen

In vielen Fällen ist eine einfache Übersetzung nicht mehr ausreichend. Oftmals wird von Behörden oder Arbeitgebern eine beglaubigte Übersetzung gefordert. The Native Translator übersetzt nicht nur spanische Dokumente ins Deutsche und umgekehrt, sondern sorgt auch dafür, dass dann, wenn eine beglaubigte Übersetzung nötig ist, diese auch von Experten fachgerecht erstellt wird.

The Native Translator bietet beglaubigte Übersetzungen ins Spanische und aus dem Spanischen und 99 weiteren Sprachen an. Die Tatsache, dass eine Übersetzung beglaubigt oder zertifiziert ist, wird auf der Übersetzung mit einem Stempel angezeigt oder durch ein Begleitdokument nachgewiesen. 

Die Beglaubigungsprozesse und die Definition einer beglaubigten Übersetzung unterscheiden sich von Land zu Land. Grundsätzlich bedeutet dies, dass die Übersetzung von einem offiziell beeideten Übersetzer erstellt wurde. Unsere beglaubigten Übersetzungen werden von beeidigten Übersetzern aus aller Welt durchgeführt, die über alle erforderlichen gesetzlichen Befugnisse verfügen, um eine Beglaubigung ausstellen zu können. Wir liefern das übersetzte Dokument als PDF-Datei. Wenn Sie ein Original benötigen, wählen Sie bei der Bestellung Ihrer Übersetzung „Übersetzung mit Papierkopie“

Das Muttersprachler-Prinzip

Das Muttersprachler-Prinzip ist einer der Eckpunkte für spanischsprachige Übersetzungen und stellt eine sehr wichtige Überlegung bei der Beauftragung von Übersetzern für Ihre Dokumente dar. Das Prinzip sagt aus, dass ein Linguist in seine Muttersprache übersetzt. Ein spanischer Muttersprachler übersetzt Inhalte in die spanische Sprache, ein deutscher Muttersprachler übersetzt Inhalte in die deutsche Sprache, usw. Ein Muttersprachler ist eine Person, die in einem Land geboren wurde, aufgewachsen ist und in diesem Land die Schul- und Ausbildung erhalten hat, in dem die Zielsprache die Amtssprache, also die offizielle Sprache, ist. 

Häufige Sprachkombinationen für Spanisch-Übersetzungen

Für die folgenden 25 Sprachkombinationen mit dem Spanischen erhalten Sie in unserem Übersetzungsportal sofort ein unverbindliches Angebot: Arabisch, Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch,  Thailändisch, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch.

Nach ISO 17100 zertifiziertes Spanisch-Übersetzungsbüro

The Native Translator steht zu seinem Versprechen, die höchsten Standards in Bezug auf Übersetzungsqualität einzuhalten. Um diese Standards zu erreichen, haben wir uns im Jahr 2011 nach ISO 17100:2015* (ehemals EN 15038) zertifizieren lassen. Wir halten diese Zertifizierung aktuell, indem wir uns regelmäßigen Prüfungen durch eine amtliche Prüfungsstelle unterziehen.
Die ISO-Normen helfen Organisationen dabei, die Best Practices ihrer Branche anzuwenden und stellen sicher, dass wir die Bedürfnisse unserer Kunden erfüllen und sogar übertreffen. 

Absolute Vertraulichkeit

Streng vertraulicher Umgang mit allen Kundendaten und Dokumenten. Unsere Fachübersetzer sind an strenge Geheimhaltungsverpflichtungen gebunden. 

Hier können Sie eine spanische Übersetzung online bestellen

Sie können eine spanische Fachübersetzung oder eine beglaubigte Übersetzung ins Spanische und aus dem Spanischen direkt online bei uns bestellen. Laden Sie Ihr Dokument hoch und bestellen Sie direkt über unser Übersetzerportal.

Kontakt und weitere Informationen

Sie können uns über diese E-Mail 24 Stunden am Tag, das ganze Jahr über erreichen, falls Sie mehr Informationen benötigen.

The Native Translator ist eine nach ISO 17100 zertifizierte Online-Übersetzungsagentur, die sich auf die Bereitstellung qualitativ hochwertiger Spanisch-Übersetzungen direkt online spezialisiert hat.   

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt

Diese Unternehmen vertrauen auf unsere Qualität!

<
>