Medizinische und pharmazeutische Fachübersetzungen in Top-Qualität
Übersetzungen im Bereich Medizin und Pharmazie ISO 17100-zertifiziert
The Native Translator ist Experte für qualitativ hochwertige Übersetzungen. Als eine von wenigen Agenturen sind wir sowohl nach ISO 17100 als auch nach der nordamerikanischen Norm CAN/CGSB-131.10 zertifiziert. Unser Übersetzungsbüro ist seit jeher auf die Übersetzung von medizinischen und pharmazeutischen Fachtexten spezialisiert und lässt Ihre medizinischen und pharmazeutischen Texte ausschließlich von qualifizierten Fachkollegen übersetzen, die mindestens über eine 5-jährige Berufserfahrung verfügen. So können wir garantieren, dass die jeweiligen Fachtermini und die Komplexität der medizinischen und pharmazeutischen Fachsprache fehlerfrei übertragen werden.
Wir wissen: Für Übersetzungen der Pharma- und Medizinbranche ist Top-Qualität keine Frage persönlicher Präferenzen, sondern ein absolutes Muss.
Präzise Übersetzungen im Bereich Pharma-Dokumentation und Medizin
- Klinische Studien, medizinische Forschungsarbeiten, Dissertationen, Habilitationen
- Patente
- Patientendaten, medizinische Akten, Laborergebnisse
- Versicherungsdokumente
- Medizintechnische Geräte- und Anlagendokumentation, Bedienungshandbücher
- Medizin-Software
- Pharmaonkologische Übersetzungen
- Krankenhausmanagement, Praxismanagement
- Arzneiverpackungen, Packungsbeilagen
- Fachübersetzungen Pharma-Marketing und -Kommunikation
- Zielgruppenansprache internationaler Patienten, z.B. Zahnmedizin, plastische Chirurgie
Unsere Fachübersetzer: Ausgewiesene Branchenexperten
Unsere medizinischen und pharmazeutischen Fachübersetzer sind üblicherweise Ärzte, Wissenschaftler oder andere Branchenexperten, die ausschließlich in ihre jeweilige Muttersprache übersetzen. Neben der korrekten Verwendung medizinischer Fachterminologie sind für die Übersetzung von Pharma-Dokumentationen auch profunde Kenntnisse der Quellsprache und der kulturellen Hintergründe des Quell- und Zielgebiets unerlässlich. Viele unserer medizinischen Fachübersetzer sind zudem auch beeidigt, also befähigt, beglaubigte Übersetzungen zu erstellen (z.B. erforderlich für Krankenakten, Versicherungsdokumente, bestimmte pharmazeutische Übersetzungen, etc.).
Nicht nur auf unsere Übersetzungsqualität, auch auf unsere Verschwiegenheit ist Verlass
Durch ihre Berufspraxis als Ärzte und Wissenschaftler sind unsere medizinischen Fachübersetzer äußerste Diskretion gewohnt. Außerdem unterliegen alle Übersetzer strengen Geheimhaltungsvereinbarungen. Die Abwicklung erfolgt schnell und sicher online über eine gesicherte Verbindung.
Medizinischen und pharmazeutischen Fachübersetzungen von Muttersprachlern
Unsere Fachübersetzer sind nicht nur Muttersprachler, sondern auch qualitätsbewusste Spezialisten für alle Fachgebiete und übertragen die individuellen Eigenarten Ihrer Ausgangstexte in die gewünschte Zielsprache – inhaltsgetreu, zielgruppengerecht und hochpräzise.
Bequemer Bestellprozess, volle Kostentransparenz
Angebot, Bestellung und Bezahlung erfolgen einfach online: In unserem Übersetzungsportal erhalten Sie ein sofortiges Angebot, übrigens ganz ohne die Preisgabe persönlicher Daten. Wenn Sie möchten, können Sie Ihre Übersetzung direkt bestellen. Der Preis, den sie sehen, ist der, den Sie bezahlen. Es entstehen für Sie keinerlei zusätzliche Kosten. So schnell und einfach können Qualitätsübersetzungen gehen!
Sie können Ihre Medizinische Übersetzung hier in Auftrag geben
Sie können eine Übersetzung auch beglaubigt online bestellen. Laden Sie Ihr Dokument hier hoch und erteilen Sie den Auftrag direkt über unser Übersetzungs-Portal.
The Native Translator ist ein nach ISO 17100 zertifizierter Übersetzungsservice, der sich auf die Erstellung qualitativ hochwertiger Übersetzungen und beglaubigter Übersetzungen spezialisiert hat.