Bestellen Sie Ihre Übersetzung rund um die Uhr.

Laden Sie Ihr Dokument oder Ihren Text hoch und bestellen Sie hier.

Brauchen Sie persönliche Hilfe oder einen Rat?

Kontaktieren Sie uns per E-Mail und wir helfen Ihnen gern weiter.

Spanische Übersetzungen - schnell, preiswert und professionell

Führende Agentur für spanische Übersetzungen

  • Professionelle Spanisch-Übersetzungen mit Qualitätsgarantie
  • Übersetzungen für Unternehmen, Behörden und Privatpersonen
  • 24/7-Lieferung – auch an Wochenenden und Feiertagen
  • Fair & kostengünstig
  • Zertifiziert nach ISO 17100 und CAN/CGSB-131.10
  • Alle Brachen und Fachbereiche
  • Vertraulichkeit garantiert
  • Keine versteckten Zusatzkosten!

Spanisch zählt zu den meistgesprochenen Sprachen weltweit. Entsprechend groß ist die Nachfrage nach Übersetzungen. Als globale Online-Übersetzungsagentur mit hohen Qualitätsansprüchen bietet The Native Translator hervorragende, professionelle Fachübersetzungen zu ebenso hervorragenden Konditionen: Wir möchten spanische Übersetzungen schneller, besser und günstiger anbieten als jeder andere Anbieter, z.B.:

  • Übersetzungen Wirtschafts-Spanisch
  • Marketing-Übersetzungen, Websites, Tourismus- & Hotel-Übersetzung
  • Beglaubigte Übersetzung offizieller Dokumente wie Geburts- und Heiratsurkunden, Zeugnisse, Verträge, Gerichtsdokumente, etc.
  • Übersetzung sämtlicher Dokumente im Zusammenhang mit Immobilienerwerb (gewerblich und privat)
  • Medizinische Fachübersetzung, Krankenakten
  • Übersetzung wissenschaftlicher Forschungsarbeiten, Pharma-Dokumentation
  • Technische Dokumentation, Software-Übersetzung
  • u.v.m.

In der Welt daheim – lokal zuhause

Alle Übersetzer sind hochqualifizierte Muttersprachler mit mindestens einem Hochschulabschluss. Da sich Vokabular und Grammatik zwischen („europäischem“) Standard-Spanisch und den in Südamerika gebräuchlichen Sprachvarianten zum Teil unterscheiden, wird dies ebenfalls bei der Auswahl des für Ihr Dokument am besten geeigneten Fachübersetzers berücksichtigt. Dies ist vor allem wichtig für literarische Texte oder Marketing-Übersetzungen, wo es auf die Sprachwirkung besonders ankommt; oder auch bei juristischen Übersetzungen, denn hier ist neben sprachlichem Know-how auch profundes Hintergrundwissen der jeweiligen Rechtssysteme, Gesetzestexte und landesspezifisch gebräuchlichen Fachterminologie erforderlich.

Übersetzung Deutsch-Spanisch, Spanisch-Deutsch

Wir übersetzen nicht nur ins Spanische, sondern auch aus dem Spanischen – übrigens auch in andere Sprachen wie Arabisch, Englisch oder Portugiesisch. Einfach unverbindliches Angebot in unserem Übersetzungsportal anfordern und bei Gefallen Ihre spanische Übersetzung direkt online bestellen. Und: Sollten Sie keine Übersetzung ins Kastillische (das, was allgemein als „Spanisch“ bezeichnet wird), sondern in eine der anderen Amtssprachen Spaniens benötigen – Katalanisch, Baskisch oder Galicisch - so ist das auch kein Problem.

Das Muttersprachler-Prinzip

Das Muttersprachler-Prinzip ist einer der Eckpunkte für spanischsprachige Übersetzungen und stellt eine sehr wichtige Überlegung bei der Beauftragung von Übersetzern für Ihre Dokumente dar. Das Prinzip sagt aus, dass ein Linguist in seine Muttersprache übersetzt. Ein englischer Muttersprachler übersetzt Inhalte in die englische Sprache, ein spanischer Muttersprachler übersetzt Inhalte in die spanische Sprache, usw. Ein Muttersprachler ist eine Person, die in einem Land geboren wurde, aufgewachsen ist und in diesem Land die Schul- und Ausbildung erhalten hat, in dem die Zielsprache die Amtssprache, also die offizielle Sprache, ist. 

Nach ISO 17100 zertifizierter Spanisch-Übersetzungsdienst

The Native Translator steht zu seinem Versprechen, die höchsten Standards in Bezug auf Übersetzungsqualität einzuhalten. Um diese Standards zu erreichen, haben wir uns im Jahr 2011 nach ISO 17100:2015* (ehemals EN 15038) zertifiziert.  Wir halten diese Zertifizierung aktuell, indem wir uns regelmäßigen Prüfungen durch eine amtliche Prüfungsstelle unterziehen.

Die ISO-Normen International Organization for Standardization helfen Organisationen dabei, die Best Practices ihrer Branche anzuwenden und stellen sicher, dass wir die Bedürfnisse unserer Kunden erfüllen und sogar übertreffen. Sollten Sie eine Spanisch-Übersetzung, die den ISO 17100 Standard erfüllt, benötigen, kontaktieren Sie uns bitte per E-Mail.

Absolute Vertraulichkeit

Streng vertraulicher Umgang mit allen Kundendaten und Dokumenten. Unsere Fachübersetzer sind an strenge Geheimhaltungsverpflichtungen gebunden.

Hier können Sie die Übersetzung eines spanischsprachigen Dokuments bestellen

Sie können eine spanische Fachübersetzung oder eine beglaubigte Spanisch-Übersetzung Ihrer Dokumente direkt online bei uns bestellen. Laden Sie Ihr Dokument hoch und bestellen Sie direkt über unser Übersetzerportal.

Kontakt und weitere Informationen

Sie können uns über diese E-Mail 24 Stunden am Tag, das ganze Jahr über erreichen, falls Sie mehr Informationen benötigen.

The Native Translator ist eine nach ISO 17100 zertifizierte Online-Übersetzungsagentur, die sich auf die Bereitstellung qualitativ hochwertiger Spanisch-Übersetzungen direkt online spezialisiert hat. 

Diese Unternehmen vertrauen auf unsere Qualität!

<
>