Erleichtern Sie internationale Zusammenarbeit mit übersetzten Handbüchern
Möchten Sie eine Gebrauchsanweisung, ein technisches Handbuch oder eine Bedienungsanleitung übersetzen lassen? Dann sind wir der richtige Partner für Sie. Mit unseren maßgeschneiderten Übersetzungsdiensten bieten wir Ihnen Zugang zu mehr als 600 Sprachkombinationen, perfekt abgestimmt auf Ihre geschäftlichen Anforderungen. Unsere qualifizierten technischen Übersetzer bringen hervorragende Sprachkenntnisse, Fachkompetenz und langjährige Erfahrung mit, um Ihnen präzise und wirkungsvolle Übersetzungen zu liefern. Lassen Sie sich von uns individuell beraten und erhalten Sie ein Angebot, das genau auf Ihre Bedürfnisse zugeschnitten ist. Unser engagiertes Kundenmanagement steht Ihnen jederzeit zur Verfügung.
Professionelle Übersetzung von Handbüchern und Bedienungsanleitungen
- Maschinenbau, Engineering
- Elektrotechnik
- IT, Software, Telekommunikation
- Medizintechnik, Pharma (z.B. Packungsbeilagen)
- Architektur
- Automobilindustrie, Luftfahrt
- Konsumgüter (z.B. Haushaltsgeräte)
Für die professionelle Übersetzung von Handbüchern und Bedienungsanleitungen wird Ihr Quelltext dem jeweils geeignetsten Experten zugeteilt. Neben studierten Übersetzern mit speziellen branchenspezifischen Kenntnissen zählen auch zahlreiche Ingenieure, Anwälte, Mediziner, die allesamt über solides Übersetzungs-Fachwissen verfügen, zu unserem Netzwerk.
Das Muttersprachler-Prinzip
Das Muttersprachler-Prinzip ist einer der Eckpunkte für die Übersetzung von Handbüchern und stellt eine sehr wichtige Überlegung bei der Beauftragung von Übersetzern für Ihre Dokumente dar. Das Prinzip sagt aus, dass ein Linguist in seine Muttersprache übersetzt. Ein englischer Muttersprachler übersetzt Inhalte in die englische Sprache, ein spanischer Muttersprachler übersetzt Inhalte in die spanische Sprache, usw. Ein Muttersprachler ist eine Person, die in einem Land geboren wurde, aufgewachsen ist und in diesem Land die Schul- und Ausbildung erhalten hat, in dem die Zielsprache die Amtssprache, also die offizielle Sprache, ist.
Fachübersetzungen von Handbüchern und Bedienungsanleitungen mit Qualitätsgarantie
Die Auswahl des richtigen Übersetzungsunternehmen ist für das Erzielen eines guten Ergebnisses von entscheidender Bedeutung, und geschichtlich gesehen nimmt The Native Translator eine führende Rolle unter den europäischen Übersetzungsunternehmen bei Qualitätszertifizierungen ein. Wir sind eines der ersten Übersetzungsunternehmen in Europa und wir haben uns seit 2011 regelmäßig zertifizieren lassen. Zusätzlich zur ISO 17100-Norm halten wir die Anforderungen der Umweltnorm ISO 14001 und der Norm für Informationssicherheit und Vertraulichkeit, ISO 27001, ein. Lesen Sie mehr über unsere Qualitätszertifizierungen unter dem Reiter zertifizierte Übersetzungsagentur.
Datenschutz und Datensicherheit sind unser ethischer Standard
Wir haben bei unserer Arbeit mit großen Mengen an sensiblen Information zu tun und gehen natürlich sehr behutsam mit diesen um, wobei wir strikte Vertraulichkeit wahren. Alle unsere Mitarbeiter haben eine strikte Vertraulichkeitsvereinbarung unterzeichnet. Unsere Server sind SSL-gesichert, so dass Ihre Informationen nicht in den falschen Händen landen können. Wir befolgen die Vorschriften der DSGVO (Datenschutzgrundverordnung) und ebenso die der ISO 27001-Norm, die den regulatorischen Rahmen für Informationssicherheit darstellt. Wir stellen Kunden, die dies wünschen, gerne separate Vertraulichkeitsvereinbarungen aus.
Möchten Sie eine professionelle Fachübersetzung von Handbüchern in Auftrag geben?
Sie können online ein Angebot erhalten und ebenfalls online eine Fachübersetzung oder eine beglaubigte Übersetzung über unser Übersetzungsportal bestellen. Sie können mir Ihrer Kreditkarte über Saferpay, einer sicheren Schweizerischen Zahlungslösung, oder über PayPal bezahlen.
Falls Sie den Betrag als Unternehmen in Rechnung gestellt bekommen möchten oder andere Fragen haben, können Sie uns gerne rund um die Uhr per E-Mail kontaktieren.
The Native Translator ist eine nach ISO 17100 zertifizierte Online-Übersetzungsagentur, die sich auf die Bereitstellung qualitativ hochwertiger Übersetzung von Handbüchern direkt online spezialisiert hat.