Präzise, günstige medizinische Fachübersetzungen von Experten in alle Sprachen
The Native Translator ist ein global führender Übersetzungsanbieter für medizinische Dokumente. Zu unseren Kunden zählen international renommierte Unternehmen ebenso wie Behörden und Privatpersonen. Als Spezialist für qualitativ hochwertige medizinische Fachübersetzungen, übersetzen wir z.B.:
- Krankenakten
- Medizinische Aufzeichnungen für Versicherungsfälle, Einwanderungsangelegenheiten, Bewerbungen, etc.
- Pharma-Dokumentation, Pharma-PR
- Medizinwissenschaftliche Forschungsberichte
Unsere muttersprachlichen Übersetzer für medizinische Unterlagen sind allesamt hochqualifizierte Akademiker mit jahrelanger Praxiserfahrung, zum Teil tätig als Ärzte, Biologen, Chemiker und Wissenschaftler. Sie verfügen über dediziertes medizinisches Know-how, denn nur so können wir die höchste Qualität unserer Übersetzungen garantieren.
Gerade im medizinischen Fachbereich ist der sensible Umgang mit Informationen und Daten besonders wichtig. Sämtliche Übersetzer haben strikte Geheimhaltungserklärungen (non-disclosure agreements, NDA) unterzeichnet. Zudem sorgen wir auch technisch dafür, dass Daten nicht an unbefugte Dritte gelangen können. So ist unser Online-Übersetzungsportal SSL-gesichert. Sie können hier Ihre Dokumente einfach hochladen; die fertige Übersetzung erhalten Sie ebenfalls online. Das bedeutet, es müssen keine vertraulichen medizinischen Unterlagen per E-Mail versendet werden.
Das Muttersprachler-Prinzip
Das Muttersprachler-Prinzip ist einer der Eckpunkte für medizinische Übersetzungen und stellt eine sehr wichtige Überlegung bei der Beauftragung von Übersetzern für Ihre Dokumente dar. Das Prinzip sagt aus, dass ein Linguist in seine Muttersprache übersetzt. Ein englischer Muttersprachler übersetzt Inhalte in die englische Sprache, ein spanischer Muttersprachler übersetzt Inhalte in die spanische Sprache, usw. Ein Muttersprachler ist eine Person, die in einem Land geboren wurde, aufgewachsen ist und in diesem Land die Schul- und Ausbildung erhalten hat, in dem die Zielsprache die Amtssprache, also die offizielle Sprache, ist.
Nach ISO 17100 zertifizierter medizinischer Übersetzungsdienst
The Native Translator steht zu seinem Versprechen, die höchsten Standards in Bezug auf Übersetzungsqualität einzuhalten. Um diese Standards zu erreichen, haben wir uns im Jahr 2011 nach ISO 17100:2015* (ehemals EN 15038) zertifiziert. Wir halten diese Zertifizierung aktuell, indem wir uns regelmäßigen Prüfungen durch eine amtliche Prüfungsstelle unterziehen.
Die ISO-Normen helfen Organisationen dabei, die Best Practices ihrer Branche anzuwenden und stellen sicher, dass wir die Bedürfnisse unserer Kunden erfüllen und sogar übertreffen. Sollten Sie eine medizinische Übersetzung, die den ISO 17100 Standard erfüllt, benötigen, kontaktieren Sie uns bitte per E-Mail.
Absolute Vertraulichkeit
Streng vertraulicher Umgang mit allen Kundendaten und Dokumenten. Unsere Fachübersetzer sind an strenge Geheimhaltungsverpflichtungen gebunden.
Hier können Sie die Übersetzung eines medizinischen Dokuments bestellen
Sie können eine medizinische Fachübersetzung oder eine beglaubigte Übersetzung Ihrer Dokumente direkt online bei uns bestellen. Laden Sie Ihr Dokument hoch und bestellen Sie direkt über unser Übersetzerportal.
Kontakt und weitere Informationen
Sie können uns über diese E-Mail 24 Stunden am Tag, das ganze Jahr über erreichen, falls Sie mehr Informationen benötigen.
The Native Translator ist eine nach ISO 17100 zertifizierte Online-Übersetzungsagentur, die sich auf die Bereitstellung qualitativ hochwertiger medizinischer Übersetzungen direkt online spezialisiert hat.