Fachübersetzung von Finanzdokumenten
Finanzübersetzungen - Übersetzungen von Texten aus dem Immobilien-, Versicherungs- und Finanzsektor ISO 17100
Fachübersetzungen im Finanzwesen sind besonders anspruchsvolle Projekte. Deshalb ist es wichtig, dass Sie für Ihr Übersetzungsprojekt einen fachlich kompetenten und zuverlässigen Fachübersetzer finden. Ihr Unternehmen ist international tätig oder an der Börse notiert? Sie leiten eine Wirtschaftsprüfungsgesellschaft oder eine andere Firma im Bereich der Financial Community? Sie suchen einen professionellen Fachübersetzer für Finanzunterlagen? The Native Translator bietet eine professionelle, schnelle, präzise und kostengünstige Übersetzung von Finanzdokumenten, welche auf das Banken- und Finanzwesen abgestimmt ist. Wir bieten erstklassige Preise für Übersetzungen in alle Sprachen und arbeiten mit Muttersprachlern der Zielsprache zusammen. Wir achten auf beste Qualität und Präzision bei der Übersetzung von Finanzdokumenten und stimmen sie exakt auf das entsprechende Bank- bzw. Finanzinstitut ab. Wir sind ein Übersetzungsbüro mit globaler Präsenz und stehen 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche zu Ihrer Verfügung. 'The Native Translator' - die erste Wahl, wenn es um die Übersetzung von Finanzdokumenten oder juristischen Dokumenten durch kompetente, muttersprachliche Übersetzer geht.Beglaubigte Finanzübersetzungen
Wir haben uns auf beglaubige Übersetzungen spezialisiert, unsere Mitarbeiter sind in über 100 Ländern beeidet. Im Umgang mit Finanzdokumenten ist das Erfordernis der Genauigkeit von grösster Bedeutung und selbst kleinste Fehler können schwerwiegende Folgen haben. Denn Sprache und Konzepte im Bereich Finanzen können von Land zu Land variieren. Deswegen erfordern Finanzübersetzungen spezialisierte Finanzübersetzer. Für eine beglaubigte Übersetzung brauchen wir keine Originaldokumente, nur die eingescannte Kopie. Sie erhalten die Übersetzung als Scan und wenn gewünscht auch im Original mit der Post.Wir haben umfangreiche Erfahrung mit der Übersetzung aller Arten von Finanzdokumenten, einschließlich:
- Jahresberichte
- Gewinn-und Verlustrechnung
- Bilanzen
- Kapitalflussrechnungen
- Berichte des Abschlussprüfers
- Regierungssteuerberichte
- Richtlinien für die Rechnungslegung
- Geschäftspläne
- Private und öffentliche Angebote
- Versicherungsbezogene Dokumente
- Etc.
Professionelle Finanzübersetzungen mit unserer Qualitätsgarantie
The Native Translator ist nach dem Qualitätsstandard ISO17100 zertifiziert. Unsere Arbeit unterliegt der konstanten Kontrolle von Austrian Standards als Zertifizierungsdienstleister. Somit erhalten Sie als unser Kunde die höchstmögliche Sicherheit.In unserem Übersetzungsprozess überprüft ein zweiter muttersprachlicher Fachübersetzer die übersetzten Texte auf Grammatik und Syntax, inhaltlich korrekte Wiedergabe des Ausgangstextes, Rechtschreibung und Zeichensetzung sowie Vollständigkeit. Dieser Prozess ist bei The Native Translator nach der internationalen Norm ISO 17100 für Fachübersetzungen zertifiziert. Er beinhaltet Folgendes:
- Auswahl von qualifiziertem Personal und professionellen Übersetzern
- Übersetzungserstellung nach dem 4-Augen-Prinzip
- Effiziente Prozessabläufe für Projektmanagement und Übersetzungserstellung
- Hochwertiges Qualitäts- und Projektmanagement
- Strategischer Einsatz technischer Ressourcen
- Berücksichtigung des Kunden-Feedbacks
- Internationale Vergleichbarkeit
- Nachkontrolle korrigierter Dokumente zur Weitergabe von Feedback an die Übersetzer
- Nachhaltige Kontrolle der Qualifikationen und kontinuierlichen Weiterbildung der Übersetzer
Vertraulichkeit ist eine Selbstverständlichkeit für uns
Wir erhalten regelmäßig Zugang zu sensiblen Informationen und sorgen dabei selbstverständlich stets für strenge Vertraulichkeit.Unverbindiches Sofort-Angebot
Bei uns können Sie binnen 1 Minute ein <link internal-link internal link in current>
