Bestellen Sie Ihre Übersetzung rund um die Uhr.

Laden Sie Ihr Dokument oder Ihren Text hoch und bestellen Sie hier.

Brauchen Sie persönliche Hilfe oder einen Rat?

Kontaktieren Sie uns per E-Mail und wir helfen Ihnen gern weiter.

Wir übersetzen für die Immobilienbranche - Fachübersetzungen für Immobilienmakler

Übersetzungen von Kaufverträgen, Pachtverträgen, Mietverträgen, Grundbucheintragungen, Schenkungsurkunden in alle Sprachen der Welt

Für die Bewerbung von Immobilien oder für die Abwichlung von Immobiliengeschäften, wie Verkauf, Versicherung, Kommunikation mit Banken, etc., stehen Ihnen unsere hochqualifizierten, muttersprachlichen Übersetzer 24 Stunden am Tag, 7 Tage die Woche zur Verfügung. Sie verfügen oft über eine juristischen Ausbildung oder einen Ingenieur-Abschluss und so können Sie sich darauf verlassen, dass sie die korrekte und spezielle Fachterminologie beherrschen und qualitativ hochwertige Übersetzungen für Immobilienmakler erstellen.

Wir unterstützen Immobilienmakler bei dem Verkauf von Immobilien, beim Marketing und der Werbung. Ihre Verkaufsunterlagen und Anzeigen werden so übersetzt, dass sie bei der potentiellen Kundschaft in dem jeweiligen Land sehr gut ankommen. Laden Sie eine Datei in unserem Online-Portal hoch und wir erstellen sofort ein Angebot für Sie. Nach ein paar Stunden erhalten Sie die Übersetzung in der gewünschten Sprachenkombination. Sie können aus 25 Sprachen, die wir momentan online anbieten, auswählen.

Beglaubigte Übersetzung von offiziellen Dokumenten

Wir bieten auch beglaubigte Übersetzung von offiziellen Dokumenten online an, die Immobilienmakler für den Immobilienverkauf oder andere Anlässe benötigen. Lassen Sie Ihre Kaufverträge, Finanzunterlagen, technischen Berichte, etc. schnell, günstig und unproblematisch online übersetzen! Unsere Übersetzer sind hochqualifizierte Profis, die in verschiedenen Ländern beeidet sind, daher sind sie auch befähigt, beglaubigte - also zertifizierte - Übersetzungen von amtlichen Dokumenten anzufertigen.

Muttersprachliche Fachübersetzer

Übersetzung ist nicht einfach. Fast jeder kann eine oder mehrere Fremdsprachen, wir verstehen sie, aber... Könnten wir auch ein Dokument übersetzen, das zur Publikation bestimmt ist? Wahrscheinlich nicht.

Nur ein muttersprachlicher, professioneller Übersetzer kann perfekt in eine andere Sprache übersetzen. Übersetzer müssen immer in ihre erste Sprache übersetzen, die Muttersprache. Nur so lässt sich eine Übersetzung höchster Qualität garantieren.

Höchst akkreditierte Übersetzerdienste

Wir sind ISO 17100-zertifiziert (Internationaler Standard für Übersetzerdienste) und unterliegen daher strengen Qualitätskontrollen für Übersetzungs- und andere Dienstleistungen. Als Qualitätssicherung werden standardmässig alle angefertigten Übersetzungen gemäss dem 4-Augen-Qualitätsprinzip von einem zweiten, ebenfalls auf dieses Fachgebiet spezialisierten Übersetzer nochmals unabhängig kontrolliert, überarbeitet und finalisiert.

Geheimhaltung ist für uns eine Selbstverständlichkeit

Wir haben häufig mit vielen sensiblen Informationen zu tun und legen selbstverständlich großen Wert auf strenge Geheimhaltung.

Rasche Antwort – weltweit

Unsere weltweiten Tätigkeiten (Büros in Europa, Asien und Amerika) sorgen dafür, dass Ihnen zur Beantwortung Ihrer Anfragen zumindest ein Büro zu jeder Tages- und Nachtzeit zur Verfügung steht.  Wir garantieren Ihnen, dass Sie innerhalb von einer Stunde nach Erhalt Ihrer Dokumente einen verbindlichen Kostenvoranschlag erhalten.

Kontakt

Wenden Sie sich für weitere Informationen rund um die Uhr an uns per E-Mail.

Holen Sie ein Angebot ein und bestellen Sie Ihre Übersetzung hier direkt online Angebot anzeigen.

The Native Translator ist eine nach ISO 17100 zertifizierte Übersetzungsagentur, die sich auf die Lieferung von hochwertigen Übersetzungen direkt über das Internet spezialisiert hat.

Diese Unternehmen vertrauen auf unsere Qualität!

<
>