Technische Übersetzung von Spezialisten

Technische Übersetzung von Spezialisten, ISO 17100

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Angebote für Firmen
  • Rahmenvertrag mit vielen Vorteilen
  • Großkundenrabatt
  • Übersetzungsservice 24H
  • Zugeteilter Projektmanager

Jetzt Infos anfordern

Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt
Technische Fachübersetzungen
  • Muttersprachliche Fachübersetzer mit technischer Ausbildung
  • Modernstes Terminologie-Management CAT
  • Technische Übersetzungen aller Art in 60 Sprachen

Übersetzungsbüro für technische Übersetzungen - ISO 17100

The Native Translator – Ihr führender Partner für technische Fachübersetzungen. Als ISO 17100-zertifiziertes Übersetzungsbüro haben wir uns darauf spezialisiert, hochpräzise und fachkundige Übersetzungen in verschiedenen technischen Disziplinen anzubieten. Vertrauen Sie auf unsere Expertise, um sicherzustellen, dass Ihre technischen Inhalte global verstanden werden.

Unsere technischen Fachübersetzungen umfassen:

1. Ingenieurwissenschaften: Unsere Übersetzer mit technischem Hintergrund verstehen die komplexen Anforderungen der Ingenieurwissenschaften. Wir übertragen technische Dokumentationen, Pläne und Berichte präzise in die gewünschten Zielsprachen.

2. Informationstechnologie: In der schnelllebigen Welt der Informationstechnologie ist Genauigkeit entscheidend. Wir bieten präzise Übersetzungen von Software-Dokumentationen, Anleitungen und technischen Spezifikationen.

3. Elektronik: Von Schaltplänen bis zu Bedienungsanleitungen – unsere Übersetzer sind mit den feinen Nuancen der Elektronik vertraut und sorgen für konsistente und verständliche Übersetzungen.

4. Maschinenbau: Technische Präzision ist im Maschinenbau von entscheidender Bedeutung. Wir stellen sicher, dass Ihre technischen Unterlagen und Konstruktionszeichnungen akkurat in die Zielsprache übertragen werden.

5. Übersetzung Bauwesen und Architektur: Ihre Texte aus Bauwesen und Architektur werden ausschließlich von Bauingenieuren und Architekten übersetzt. Auch hierbei gilt das Prinzip, dass sie stets in ihre Muttersprache übersetzen.

Als technisches Übersetzungsbüro setzen wir auf Ingenieure

Fehlerfrei, klar verständlich und logisch nachvollziehbar — bei technischen Dokumenten sind sprachlich einwandfreie Übersetzungen besonders wichtig. Fachbegriffe, Handlungsanweisungen und Sicherheitshinweise müssen nicht nur absolut korrekt, sondern auch gut verständlich übersetzt werden. Wir arbeiten bei unseren technischen Übersetzungen ausschließlich mit muttersprachlichen Fachübersetzerinnen und Fachübersetzern zusammen, die über eine entsprechende technische Spezialisierung verfügen. Senden Sie uns Ihre technischen Dokumente und Texte – wir erstellen Ihnen ein unverbindliches Angebot und finden genau die technische Übersetzerin beziehungsweise den technischen Übersetzer für Sie, die / der optimal zu Ihrem Fachgebiet passt.

Unsere Expertise erstreckt sich über die Übersetzung folgender Dokumententypen:

1. Technische Dokumentation:

  • Ingenieurwissenschaftliche Berichte
  • Technische Spezifikationen
  • Bedienungsanleitungen
  • Konstruktionszeichnungen

2. Software und IT-Dokumentation:

  • Software-Benutzeroberflächen
  • Anwendungshandbücher
  • Programmcode-Dokumentation
  • IT-Richtlinien

Was ist ein Translation-Memory-System und wie funktioniert es?

Ein Translation-Memory-System stellt eine Datenbank dar, die es dem Übersetzer dank intelligenter Such- und Speicher Mechanismen ermöglicht, auf bereits zuvor übersetzte Fachtermini oder Phrasen zurückzugreifen. Der Inhalt eines TMS dient als Referenzmaterial, das dem Übersetzer bei ähnlichen oder gleichen Texten zur Wiederverwendung vorgeschlagen wird. So müssen bereits zuvor übersetzte Formulierungen, Textsegmente oder Begriffe nicht neu übersetzt werden und können nach Überprüfung durch den Übersetzer direkt übernommen werden. Die bereits übersetzten Textsegmente sind dabei ausschließlich vom Übersetzer selbst verfasst worden. Somit werden Übersetzungsspeicher, im Gegensatz zu maschinellen Übersetzungen, lediglich als unterstützendes Hilfsmittel verwendet.

Technische Übersetzerdienste mit höchster Akkredierung nach ISO 17100

Wir sind nach dem Internationalen Standard für Übersetzerdienste ISO 17100 zertifiziert und unterliegen daher strengen Qualitätskontrollen für Übersetzer- und andere Dienste. Als Qualitätssicherung werden alle angefertigten Übersetzungen gemäß dem 4-Augen-Qualitätsprinzip von einem zweiten, ebenfalls auf dieses Fachgebiet spezialisierten Übersetzer nochmals unabhängig kontrolliert, überarbeitet und finalisiert.

Geheimhaltung ist für uns eine Selbstverständlichkeit

Der vertrauliche Umgang mit den Inhalten Ihrer Dokumente ist für unser Übersetzungsbüro selbstverständlich. Alle Übersetzer und Projektmanager unterliegen strikten Verschwiegenheitsvereinbarungen. Sollten Sie für Ihr Unternehmen darüber hinaus eine gesonderte Geheimhaltungserklärung benötigen, kontaktieren Sie uns einfach.

Technische Übersetzungen online bestellen

Sie können eine technische Übersetzung online bestellen. Laden Sie Ihr Dokument hier hoch und erteilen Sie den Auftrag direkt über unser Übersetzungs-Portal. Sie erhalten die Übersetzung als PDF und wenn gewünscht auch im Original mit der Post. Die fertige Übersetzung erhalten Sie innerhalb von 1-2 Tagen.

The Native Translator ist eine nach ISO 17100 zertifizierte Übersetzungsagentur, die sich auf die Lieferung von hochwertigen technischen Übersetzungen direkt über das Internet spezialisiert hat.

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt

Diese Unternehmen vertrauen auf unsere Qualität!

<
>