Zertifizierte Übersetzungsfirma mit Qualitätsgarantie – professionell, geprüft und zuverlässig
Eine professionelle Übersetzung ist weit mehr als die Übertragung von Wörtern in eine andere Sprache. Sie erfordert Fachwissen, terminologische Genauigkeit, kulturelles Verständnis und strukturierte Qualitätsprozesse. Unsere zertifizierte Übersetzungsfirma bietet genau das: hohe Übersetzungsqualität nach ISO 17100 und geprüfte Datensicherheit nach ISO 27001.
Ob juristische Verträge, technische Unterlagen, medizinische Dokumente, Marketingtexte, Geschäftsdokumente oder amtliche Bescheinigungen – wir sorgen für präzise, verlässliche und international einsetzbare Übersetzungen in über 60 Sprachen.
Mit unserem Sofort-Angebot erhalten Sie Preis und Lieferzeit in nur 60 Sekunden. Jede Übersetzung wird von qualifizierten Fachübersetzern erstellt und im Vier-Augen-Prinzip geprüft. Moderne Technologien und sichere Abläufe unterstützen zusätzlich die Qualität und Vertraulichkeit jeder Lieferung.
Übersetzungen nach ISO 17100 – klare Qualitätsstandards
Als zertifizierte Übersetzungsfirma erfüllen wir die Anforderungen der internationalen Norm ISO 17100.
Diese Norm definiert verbindliche Standards für die gesamte Übersetzungsdienstleistung:
– Qualifikation der Übersetzer und Revisoren
– Dokumentierte Prüf- und Freigabeprozesse
– Terminologiemanagement
– Nachvollziehbarkeit aller Arbeitsschritte
– Übersetzung ausschließlich in die Muttersprache
– Fachliche und sprachliche Revision
Durch diese Strukturen entstehen präzise, konsistente und professionell geprüfte Übersetzungen, die höchsten Ansprüchen gerecht werden.
Datensicherheit nach ISO 27001 – Schutz sensibler Inhalte
Viele Dokumente enthalten vertrauliche Informationen:
Vertragsdaten, persönliche Unterlagen, technische Spezifikationen oder medizinische Angaben.
Unsere Prozesse entsprechen ISO 27001, dem internationalen Standard für Informationssicherheit.
Das bedeutet:
– sichere Serverstandorte innerhalb der EU
– verschlüsselte Übertragung aller Dokumente
– geschützter Zugang für Übersetzer und Projektmanager
– vollständige DSGVO-Konformität
– interne Sicherheitsrichtlinien und Zugriffskontrollen
Ihre Dokumente bleiben zu jedem Zeitpunkt geschützt und vertraulich.
Qualifizierte Fachübersetzer für jedes Fachgebiet
Unsere Übersetzungen werden ausschließlich von Muttersprachlern mit spezialisierter Ausbildung und fundierter Fachkompetenz erstellt.
Unsere Fachbereiche umfassen unter anderem:
– Recht: Verträge, Beschlüsse, Urteile, Urkunden
– Technik: Handbücher, Spezifikationen, Datenblätter
– Medizin: Befunde, Studien, Forschungsberichte
– Wirtschaft: Geschäftsberichte, Präsentationen, Kommunikation
– Finanzen: Bilanzen, Steuerunterlagen, Marktdokumente
– IT und Software: Dokumentationen, Benutzeroberflächen, Lokalisierung
Jede Übersetzung wird exakt an terminologische Besonderheiten und branchenspezifische Anforderungen angepasst.
Übersetzungen für Unternehmen, Organisationen und Privatkunden
Als zertifizierte Übersetzungsfirma betreuen wir internationale Unternehmen, Anwaltskanzleien, Versicherungen, öffentliche Einrichtungen sowie Privatpersonen.
Unsere strukturierten Prozesse sichern gleichbleibend hohe Qualität, unabhängig von Projektgröße oder Sprachkombination.
Wir bieten unter anderem:
– beglaubigte Übersetzungen für Behörden
– Unternehmens- und Fachdokumentationen
– internationale Vertragsunterlagen
– technische und wissenschaftliche Fachtexte
– werbliche und redaktionelle Inhalte
– mehrsprachige Lokalisierungsprojekte
Alle Projekte werden von einem erfahrenen Projektmanagement betreut.
Mehr als 60 Sprachen verfügbar
Unser globales Netzwerk ermöglicht Übersetzungen in über 60 Sprachen, darunter:
Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Portugiesisch, Arabisch, Russisch, Polnisch, Rumänisch, Schwedisch, Norwegisch, Dänisch, Chinesisch, Japanisch und viele weitere.
Damit unterstützen wir Unternehmen in jeder internationalen Zielregion.
Moderne Technologien für konsistente Ergebnisse
Wir nutzen Translation-Memory-Systeme, Glossare und Terminologiedatenbanken, um:
– Fachbegriffe konsistent zu halten
– Kosten bei Folgeprojekten zu reduzieren
– Bearbeitungszeiten zu verkürzen
– Wiederholungen effizient zu verwalten
Diese Technologie entsteht jedoch niemals auf Kosten der sprachlichen Qualität: Jede Übersetzung wird individuell und professionell erstellt.
Sofortangebot in 60 Sekunden
Über unser Onlineportal erhalten Sie in nur 60 Sekunden ein verbindliches Angebot.
Laden Sie Ihr Dokument hoch, wählen Sie die Sprache und die gewünschte Leistung.
Sie sehen sofort Preis, Lieferzeit und mögliche Optionen wie beglaubigte Ausfertigungen oder Expresslieferung.
Ihre Vorteile im Überblick
– Zertifizierte Übersetzungsfirma nach ISO 17100
– Höchste Datensicherheit nach ISO 27001
– Fachübersetzer für über 60 Sprachen
– Strenge Qualitätskontrollen
– Schnelles Angebot in 60 Sekunden
– Expressbearbeitung möglich
– Beglaubigte Übersetzungen verfügbar
– Vertrauliche und sichere Bearbeitung
Jetzt Übersetzung beauftragen
Laden Sie Ihr Dokument hoch, prüfen Sie Ihr Sofortangebot und starten Sie Ihre Übersetzung.
Zertifizierte Qualität, konsistente Ergebnisse und sichere Abläufe – zuverlässig und professionell.
FAQ – Zertifizierte Übersetzungsfirma mit Qualitätsgarantie
Was bedeutet es, dass Ihre Übersetzungen nach ISO 17100 zertifiziert sind?
ISO 17100 definiert Qualitätsstandards für Übersetzungsdienstleister und stellt sicher, dass qualifizierte Fachübersetzer und strukturierte Prüfprozesse eingesetzt werden.
Warum ist ISO 27001 wichtig?
ISO 27001 gewährleistet hohe Datensicherheit, einschließlich verschlüsselter Übertragung, sicherer Speicherung und strenger Zugriffskontrollen.
Wer führt die Übersetzungen durch?
Professionelle Fachübersetzer mit nachgewiesener Qualifikation und muttersprachlicher Kompetenz.
Welche Dokumente übersetzen Sie?
Wir übersetzen juristische, technische, medizinische, wirtschaftliche, finanzielle und allgemeine Geschäftsdokumente sowie private Urkunden.
Bieten Sie beglaubigte Übersetzungen an?
Ja. Vereidigte Übersetzer erstellen beglaubigte Übersetzungen für Behörden, Gerichte und Institutionen.
Wie schnell erhalte ich ein Angebot?
In 60 Sekunden über unser Onlineportal.
Welche Sprachen bieten Sie an?
Übersetzungen in über 60 Sprachen weltweit.
Wie lange dauert die Bearbeitung?
Je nach Umfang und Fachgebiet 1 bis 5 Werktage. Expressbearbeitung ist möglich.
Sind meine Daten sicher?
Ja. Unsere Prozesse entsprechen ISO 27001 und sind vollständig DSGVO-konform.
Wie stellen Sie eine gleichbleibende Terminologie sicher?
Durch Translation-Memory-Systeme, Glossare und konsistente Terminologiedatenbanken.
Wer überprüft die Übersetzungen?
Jede Übersetzung wird im Vier-Augen-Prinzip von einem Revisor kontrolliert.
Kann ich mehrere Dateien gleichzeitig hochladen?
Ja. Sie können beliebig viele Dokumente einreichen und ein Sammelangebot erhalten.
Sind Ihre Übersetzungen international anerkannt?
Ja. Fach- und beglaubigte Übersetzungen werden weltweit akzeptiert.
Welche Dateiformate unterstützen Sie?
PDF, Word, Excel, PowerPoint, InDesign, Bildformate und weitere.
Was kostet eine professionelle Übersetzung?
Der Preis hängt von Fachgebiet, Umfang und Sprache ab. Ein Sofortangebot erhalten Sie online.


















