Beglaubigte Übersetzung von Dokumenten und Urkunden – offiziell anerkannt, präzise und sicher
Beglaubigte Übersetzungen werden überall dort benötigt, wo Dokumente oder Urkunden offiziell vorgelegt werden müssen – etwa bei Behörden, Gerichten, Hochschulen, Finanzämtern, Versicherungen, Ausländerbehörden oder internationalen Institutionen. Nur eine beglaubigte Übersetzung durch einen vereidigten oder öffentlich bestellten Übersetzer erfüllt die formalen Anforderungen, damit Ihre Unterlagen anerkannt werden.
Wir bieten professionelle beglaubigte Übersetzungen für private, geschäftliche und behördliche Zwecke. Unsere Übersetzer verfügen über die erforderliche staatliche Ermächtigung und umfangreiche Erfahrung im Umgang mit offiziellen Dokumenten. Jede Übersetzung erhält Stempel, Unterschrift und Bestätigungsvermerk über die Übereinstimmung mit dem Original.
Alle Arbeitsprozesse entsprechen den Qualitätsvorgaben der ISO 17100, und Ihre Daten werden nach ISO 27001 sicher verarbeitet. Über unser Onlineportal erhalten Sie Ihr Angebot innerhalb von 60 Sekunden und können Ihr Dokument schnell und bequem hochladen.
Offiziell anerkannte beglaubigte Übersetzungen
Behördliche Verfahren verlangen klare Strukturen, eindeutige Formulierungen und eine formal einwandfreie Beglaubigung. Genau dafür sorgen unsere vereidigten Übersetzer. Die beglaubigten Übersetzungen werden in Deutschland und vielfach auch international akzeptiert, abhängig von den Anforderungen des jeweiligen Landes oder den Vorgaben der zuständigen Institution.
Wir übersetzen und beglaubigen beispielsweise:
– Personenstandsunterlagen
– Gerichtliche Dokumente
– Notarielle Unterlagen
– Abschluss- und Ausbildungsdokumente
– Steuerliche und finanzielle Nachweise
– Verträge und Handelsdokumente
– Nachweise für Visa- und Aufenthaltsverfahren
– Dokumente für Banken, Versicherungen und Behörden
Auch komplexe Dokumente oder mehrteilige Unterlagen werden fachgerecht aufbereitet.
Übersetzungen nach ISO 17100
ISO 17100 ist der internationale Standard für hochwertige Übersetzungsdienstleistungen. Unsere Arbeitsweise erfüllt diesen Standard vollständig. Das bedeutet:
– qualifizierte Fachübersetzer mit nachgewiesener Kompetenz
– Übersetzungen ausschließlich in die Muttersprache
– verbindliche Revision durch eine zweite Fachkraft
– dokumentierte und überprüfbare Abläufe
– konsistente Terminologie für alle Dokumente
So stellen wir sicher, dass jede beglaubigte Übersetzung klar, vollständig und formal korrekt ist.
Höchste Sicherheit nach ISO 27001
Dokumente und Urkunden enthalten vertrauliche Informationen, die besonders geschützt werden müssen.
Unsere Prozesse sind auf Basis der ISO 27001 strukturiert und gewährleisten:
– verschlüsselte Datenübertragung
– sichere Server innerhalb der EU
– strenge Zugriffsbeschränkungen
– DSGVO-konforme Verarbeitung aller Unterlagen
– kontrollierte Archivierungs- und Löschrichtlinien
Damit bleiben Ihre Daten jederzeit sicher und geschützt.
Beglaubigte Übersetzungen für nationale und internationale Zwecke
Egal, ob Sie ein Dokument für deutsche Behörden, ausländische Konsulate, internationale Unternehmen oder private Zwecke benötigen – wir erstellen die passende beglaubigte Übersetzung. Viele Institutionen weltweit akzeptieren die von uns erstellten Unterlagen, da unsere vereidigten Übersetzer nach anerkannten Standards arbeiten.
Falls Ihre Unterlagen für das Ausland bestimmt sind und zusätzlich eine Apostille oder Legalisation benötigt wird, informieren wir Sie gern über die entsprechenden Anforderungen.
Übersetzungen in vielen Sprachkombinationen
Wir bieten beglaubigte Übersetzungen in einer großen Anzahl von Sprachkombinationen an – von europäischen über asiatische bis hin zu arabischen und slawischen Sprachen. Dank eines internationalen Netzwerks an vereidigten und qualifizierten Fachübersetzern können nahezu alle gängigen und viele seltene Sprachpaare abgedeckt werden.
Schnelles Angebot in 60 Sekunden
Über unser Onlineportal erhalten Sie in kurzer Zeit ein individuelles Angebot. Der Ablauf ist einfach:
-
Dokument hochladen
-
Sprache auswählen
-
Preis und Lieferzeit sofort erhalten
-
Auftrag bestätigen
Nach Ihrer Bestätigung beginnt die Bearbeitung unmittelbar durch einen vereidigten Übersetzer.
Digitale und physische Lieferung
Je nach Behörde können digitale oder physische beglaubigte Übersetzungen erforderlich sein.
Wir bieten beides an:
– digitale PDF-Version
– gedruckte, unterschriebene und gestempelte Originale per Post
– zusätzliche Ausfertigungen auf Wunsch
Ihre Vorteile im Überblick
– Beglaubigte Übersetzungen durch vereidigte Übersetzer
– International und behördlich anerkannt
– ISO 17100 zertifizierte Qualität
– Hohe Datensicherheit nach ISO 27001
– Viele Sprachkombinationen möglich
– Angebot innerhalb von 60 Sekunden
– Expressbearbeitung verfügbar
– Digitale und postalische Zustellung
– Vertrauliche und professionelle Abwicklung
FAQ – Beglaubigte Übersetzung von Dokumenten und Urkunden
Was ist eine beglaubigte Übersetzung?
Eine beglaubigte Übersetzung wird durch einen vereidigten Übersetzer erstellt und mit Stempel, Unterschrift und Bestätigung versehen.
Wer darf beglaubigte Übersetzungen erstellen?
Nur vereidigte oder öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzer, die durch Gerichte oder Behörden autorisiert sind.
Wann brauche ich eine beglaubigte Übersetzung?
Wenn Sie ein Dokument bei Behörden, Gerichten, Konsulaten, Hochschulen, Banken oder Versicherungen einreichen müssen.
Welche Dokumente können beglaubigt übersetzt werden?
Personenstandsurkunden, notarielle Dokumente, Zeugnisse, Gerichtsunterlagen, Verträge, Finanznachweise und weitere amtliche Unterlagen.
Werden Ihre Übersetzungen anerkannt?
Ja. Sie sind in Deutschland und vielfach auch international gültig, abhängig von den jeweiligen Verfahrensanforderungen.
Wie schnell bekomme ich ein Angebot?
In sechzig Sekunden über unser Onlineportal.
Wie lange dauert die Bearbeitung?
Meist ein bis vier Werktage, je nach Umfang und Sprache. Express möglich.
Bieten Sie digitale beglaubigte Übersetzungen an?
Ja. Viele Behörden akzeptieren digitale Versionen. Falls nötig, senden wir das gestempelte Original zusätzlich per Post.
Sind meine Daten sicher?
Ja. Unsere Prozesse entsprechen ISO 27001 und sind DSGVO-konform.
In welchen Sprachkombinationen bieten Sie beglaubigte Übersetzungen an?
Wir arbeiten mit vielen europäischen, asiatischen, arabischen und weiteren Sprachkombinationen.
Kann ich mehrere Dokumente gleichzeitig einreichen?
Ja. Sie können beliebig viele Dateien hochladen und ein gemeinsames Angebot erhalten.
Benötige ich eine Apostille?
Für manche internationale Verfahren ja. Diese betrifft das Originaldokument, nicht die Übersetzung.
Wie wird die Qualität geprüft?
Durch qualifizierte Fachübersetzer und eine obligatorische Revision nach ISO 17100.
Welche Dateiformate kann ich hochladen?
Zum Beispiel PDF, Word oder Fotos, sofern die Dokumente deutlich lesbar sind.
Was kostet eine beglaubigte Übersetzung?
Der Preis hängt von Umfang und Sprache ab. Das Sofortangebot zeigt Ihnen den exakten Betrag.
Kann ich auch seltene Sprachen übersetzen lassen?
Ja. Wir arbeiten mit einem breiten Netzwerk und bieten auch weniger geläufige Sprachkombinationen an.


















