Bestellen Sie Ihre Übersetzung rund um die Uhr.

Laden Sie Ihr Dokument oder Ihren Text hoch und bestellen Sie hier.

Brauchen Sie persönliche Hilfe oder einen Rat?

Kontaktieren Sie uns per E-Mail und wir helfen Ihnen gern weiter.

Professionelle Übersetzung von Verträgen durch vereidigte juristische Übersetzer

Vertragsübersetzungen - Übersetzung von Geschäftsverträgen, Kaufverträgen, Mietverträgen, etc. in alle Sprachen ISO 17100

Unsere Vertragsübersetzungen werden ausschließlich von muttersprachlichen Übersetzern ausgeführt, die aufgrund ihrer Berufserfahrungen oder Ausbildungen über juristisches Fachwissen verfügen. Sie sind hochqualifizierte Übersetzer und zudem in den meisten Fällen studierte Juristen oder Rechtsanwälte. Nur so können wir Ihnen garantieren, dass Ihre Vertragsübersetzungen auch einwandfrei abgeliefert werden.

Grenzüberschreitende Verträge müssen geschlossen werden, um internationale Geschäfte zu fördern. Die Übersetzung dieser Verträge erfordert mehr als nur das Übersetzen von Sätzen. Ohne Verständnis für internationale Rechtsangelegenheiten, für die Unterschiede zwischen den Rechtssystemen, Kulturen und Bräuchen in verschiedenen Ländern und ohne ein umfassendes Wissen über die heimische Rechtsterminologie können Übersetzungen von Verträgen ein ernstes Problem darstellen.

Beglaubigte Vertragsübersetzungen

Wir bieten beglaubigte Übersetzungen von offiziellen Dokumenten online an. Lassen Sie Ihre Geschäftsberichte, Finanzunterlagen, Verträge etc. schnell, günstig und unproblematisch online übersetzen! Ein staatlich geprüfter, öffentlich bestellter und beeidigter bzw. vereidigter Übersetzer ist verpflichtet, den gesamten Text treu und gewissenhaft zu übersetzen. Um zu bestätigen, dass die von ihm angefertigte Übersetzung richtig und vollständig ist, muss er sie mit seinem persönlichen Siegel und seiner Unterschrift versehen.

Muttersprachliche Fachübersetzer

Unsere erfahrenen Fachübersetzer:innen verfassen Texte, die inhaltlich und stilistisch korrekt, gut lesbar und an die Zielgruppe im jeweiligen Kulturkreis angepasst sind. Sie verstehen auch die Botschaft zwischen den Zeilen und integrieren diese direkt oder subtil in die Übersetzung. Bei The Native Translator arbeiten wir nach dem Muttersprachen-Prinzip. Das bedeutet, dass Texte aus einer Fremdsprache nur in die eigene Muttersprache übersetzt werden – nicht umgekehrt. Muttersprachler:inner können bessere Texte erstellen, die sprachlich und kulturell angeglichen sind und dadurch ansprechender und authentisch wirken.

Zertifizierung und juristische Expertise für Ihre Übersetzung

Wir sind ISO 17100-zertifiziert (Internationaler Standard für Übersetzerdienste) und unterliegen daher strengen Qualitätskontrollen für Übersetzungs- und andere Dienstleistungen. Als Qualitätssicherung werden standardmässig alle angefertigten Übersetzungen gemäss dem 4-Augen-Qualitätsprinzip von einem zweiten, ebenfalls auf dieses Fachgebiet spezialisierten Übersetzer nochmals unabhängig kontrolliert, überarbeitet und finalisiert.

Geheimhaltung ist für uns eine Selbstverständlichkeit

Verträge oder Vereinbarungen enthalten in der Regel vertrauliche Informationen, die diskret behandelt werden müssen. Selbstverständlich gewährleisten wir die Geheimhaltung Ihrer Daten und gehen sorgfältig mit sensiblen Informationen um. Alle Mitarbeiter unsere sind zur Verschwiegenheit verpflichtet und Ihre Unterlagen werden ausschließlich per SSL-Verschlüsselung an unsere Übersetzungsagentur übertragen.

Kontakt

Wenden Sie sich für weitere Informationen rund um die Uhr an uns per E-Mail.

Holen Sie ein Angebot ein und bestellen Sie Ihre Übersetzung hier direkt online Angebot anzeigen.

The Native Translator ist eine nach ISO 17100 zertifizierte Übersetzungsagentur, die sich auf die Lieferung von hochwertigen Übersetzungen direkt über das Internet spezialisiert hat.

Diese Unternehmen vertrauen auf unsere Qualität!

<
>