ISO-17100-zertifizierte Übersetzungsagentur Französisch – professionelle Qualität für alle Fachbereiche
Übersetzungen ins Französische oder aus dem Französischen benötigen Präzision, sprachliche Feinfühligkeit und tiefes Verständnis für die jeweilige Fachterminologie. Eine einfache Übertragung von Wörtern reicht nicht aus, wenn es um juristische, technische, medizinische, wirtschaftliche oder behördliche Texte geht. Genau hier setzt unsere ISO-17100-zertifizierte Übersetzungsagentur an: Wir liefern professionelle, normgerechte und fachlich korrekte Übersetzungen für Unternehmen, Organisationen und Privatkunden.
Unsere Prozesse erfüllen vollständig die Anforderungen der ISO 17100 – dem internationalen Qualitätsstandard für professionelle Übersetzungsdienstleistungen. Ergänzend dazu gewährleisten wir durch Informationssicherheitsmaßnahmen gemäß ISO 27001 den Schutz sensibler Daten. Jede Übersetzung wird von qualifizierten Fachübersetzern erstellt, die ausschließlich in ihre Muttersprache arbeiten und umfassende Erfahrung im jeweiligen Fachgebiet besitzen.
Über unser Onlineportal erhalten Sie Ihr Angebot in nur 60 Sekunden. Einfach Dokument hochladen, die gewünschte Sprachrichtung wählen und sofort Preis und Lieferzeit einsehen.
Fachübersetzungen Französisch für alle Branchen
Französisch ist eine der wichtigsten internationalen Sprachen in Wirtschaft, Diplomatie, Technik, Kultur und Wissenschaft. Professionelle Übersetzungen sind entscheidend, um in französischsprachigen Märkten verstanden zu werden und rechtssicher zu kommunizieren.
Wir übersetzen unter anderem:
– juristische Unterlagen wie Verträge, Urteile, Bescheide und Vereinbarungen
– technische Dokumentationen, Handbücher, Bedienungsanleitungen und Wartungsunterlagen
– medizinische Dokumente, Berichte, Befunde, Studien und Patientenunterlagen
– Wirtschafts- und Finanzdokumente wie Geschäftsberichte, Bilanzen und Präsentationen
– Marketingmaterialien, Webseiten und Unternehmenskommunikation
– akademische Unterlagen, Zeugnisse, Forschungsberichte und Zertifikate
– behördliche Dokumente, Bescheinigungen und Korrespondenzen
In allen Fällen achten wir auf sprachliche Präzision, terminologische Konsistenz und kulturelle Anpassung.
ISO 17100 – Qualität für professionelle Französisch-Übersetzungen
Als zertifizierte Übersetzungsagentur erfüllen wir alle Vorgaben der ISO 17100. Dazu gehören:
– qualifizierte Fachübersetzer mit nachgewiesener Ausbildung
– Übersetzung ausschließlich in die Muttersprache
– obligatorische Revision durch eine zweite Fachkraft
– klar definierte Qualitäts- und Dokumentationsprozesse
– Terminologiemanagement mit Glossaren und Translation Memory
– transparente und nachvollziehbare Arbeitsabläufe
Diese Richtlinien stellen sicher, dass jede Französisch-Übersetzung fachlich, sprachlich und stilistisch höchsten Standards entspricht.
Informationssicherheit nach ISO 27001
Viele Dokumente enthalten vertrauliche Inhalte wie personenbezogene Daten, technische Spezifikationen oder Vertragsdetails. Deshalb haben Datensicherheit und Vertraulichkeit bei uns oberste Priorität.
Unsere Sicherheitsmaßnahmen beinhalten:
– verschlüsselte Dateiübertragung
– sichere Serverstandorte innerhalb der EU
– Zugriff nur für autorisierte Projektbeteiligte
– DSGVO-konforme Verarbeitung aller Daten
– strukturierte interne Sicherheitsrichtlinien
So bleiben Ihre Unterlagen während des gesamten Übersetzungsprozesses geschützt.
Muttersprachliche Französisch-Übersetzer mit Fachwissen
Unsere Französisch-Übersetzungen werden ausschließlich von qualifizierten Muttersprachlern erstellt. Jede Person verfügt über fachliche Spezialisierungen und langjährige Erfahrung im jeweiligen Bereich. Dadurch stellen wir sicher, dass komplexe Terminologien korrekt umgesetzt und branchentypische Formulierungen exakt getroffen werden.
Einige unserer Fachgebiete:
– Recht
– Technik
– Medizin
– Wirtschaft und Finanzen
– IT und Telekommunikation
– Marketing und Kommunikation
– Behörden- und Verwaltungssprache
So profitieren Sie von hochwertiger und verständlicher Fachsprache für den französischen Zielmarkt.
Übersetzungen in beide Richtungen
Wir bieten professionelle Übersetzungen:
– vom Deutschen ins Französische
– vom Französischen ins Deutsche
– von und in andere Sprachen über Französisch als Ausgangs- oder Zielsprache
Ob für private Zwecke, geschäftliche Anforderungen oder internationale Kommunikation – wir bieten flexible Lösungen für jede Sprachkombination rund um Französisch.
Schnellangebot in 60 Sekunden
Unser Onlineportal ermöglicht eine schnelle und transparente Angebotsabfrage. Der Ablauf:
-
Dokument hochladen
-
Sprachrichtung auswählen
-
Sofort Preis und Lieferzeit erhalten
-
Auftrag bestätigen
-
Übersetzung beginnt unmittelbar
Die meisten Projekte werden innerhalb weniger Werktage abgeschlossen. Expressbearbeitung ist möglich.
Ihre Vorteile im Überblick
– ISO-17100-zertifizierte Übersetzungsagentur
– geprüfte Datensicherheit nach ISO 27001
– Fachübersetzer mit muttersprachlicher Kompetenz
– präzise und konsistente Terminologie
– Übersetzung in viele Sprachkombinationen rund um Französisch
– Angebot in 60 Sekunden
– digitale und gedruckte Lieferung
– Expressoption verfügbar
– vertrauliche, sichere und professionelle Bearbeitung
FAQ – ISO-17100-zertifizierte Übersetzungsagentur Französisch
Was bedeutet ISO 17100 bei einer Übersetzungsagentur?
ISO 17100 ist der internationale Qualitätsstandard für professionelle Übersetzungsdienstleistungen und garantiert qualifizierte Fachübersetzer, geprüfte Prozesse und Revisionen.
Wer übersetzt meine Dokumente ins Französische?
Die Übersetzungen werden von qualifizierten Muttersprachlern mit Fachkenntnissen durchgeführt.
Kann ich auch eine beglaubigte Französisch-Übersetzung erhalten?
Ja. Vereidigte Übersetzer stellen beglaubigte Übersetzungen für Behörden, Gerichte oder offizielle Zwecke aus.
Wie sicher ist die Verarbeitung meiner Unterlagen?
Ihre Daten werden nach ISO 27001 und DSGVO-Vorgaben geschützt und verschlüsselt übertragen.
Welche Dokumenttypen übersetzen Sie?
Wir übersetzen juristische, technische, medizinische, wirtschaftliche, wissenschaftliche und behördliche Dokumente sowie persönliche Urkunden.
Wie schnell erhalte ich ein Angebot?
In 60 Sekunden über unser Onlineportal.
Wie lange dauert eine Französisch-Übersetzung?
In der Regel 1 bis 5 Werktage, abhängig vom Umfang. Expressoption verfügbar.
In welche Richtungen wird übersetzt?
Vom Deutschen ins Französische, vom Französischen ins Deutsche sowie in weitere Sprachkombinationen.
Wie wird die Qualität überprüft?
Durch ein obligatorisches Vier-Augen-Prinzip mit Revision durch eine zweite qualifizierte Person.
Kann ich mehrere Dokumente gleichzeitig hochladen?
Ja. Sie erhalten ein Gesamtangebot für alle Dateien.
Sind meine Geschäftsdaten geschützt?
Ja, dank ISO-27001-konformen Sicherheitsstrukturen und strenger Vertraulichkeit.
Können Sie auch große Projekte bearbeiten?
Ja. Wir betreuen umfangreiche, mehrsprachige Übersetzungsprojekte inklusive Terminologiearbeit.
Welche Dateiformate akzeptieren Sie?
PDF, Word, Excel, PowerPoint, Bildformate und weitere.
Was kostet eine Französisch-Übersetzung?
Der Preis hängt von Umfang, Fachgebiet und Sprache ab. Das Sofortangebot zeigt die genauen Kosten.
Werden Ihre Übersetzungen international anerkannt?
Ja, fachliche wie auch beglaubigte Übersetzungen werden weltweit akzeptiert, abhängig von länderspezifischen Vorgaben.
Benötige ich eine beglaubigte Übersetzung für französische Behörden?
Das hängt vom Zweck ab. Wir beraten gern, ob eine Beglaubigung erforderlich ist.


















