Beglaubigte Übersetzung Dänisch - Deutsch mit 24 Stunden-Lieferung
Beglaubigte Übersetzungen in der Sprachkombination Dänisch - Deutsch. Fachübersetzungen von Zeugnissen, Verträgen, Dokumenten, Urkunden und mehr.
Unsere Übersetzer sind vereidigte Übersetzer, die ausschließlich in ihre Muttersprache übersetzen, aber natürlich auch die Quellsprache hervorragend beherrschen. Sie sind alle auf ein Fachgebiet spezialisiert, in dem sie die spezielle Terminologie kennen und anwenden. Wir übersetzen Dokumente aus dem Dänischen ins Deutsche in den folgenden Fachbereichen: Recht, Gesetzgebung und Patente; Medizin und Pharmazie; PR und Marketing; Wirtschaft, Finanzen und Verkehr; IT, Technik und Ingenieurwesen; Tourismus sowie Dokumente und Texten in Verbindung mit Immobiliengeschäften usw..
Der hohe Qualitätsstandard unserer Übersetzungen basiert auf dem Zusammenspiel von akademisch qualifizierten Übersetzern und praxiserfahrenen Fachübersetzern. Wir beschäftigen über 5.500 muttersprachliche vereidigte Übersetzer, Fachübersetzer und Branchenexperten weltweit.
Wir bieten auch beglaubigte Übersetzungen in der Kombination Deutsch - Dänisch an
Unsere Mitarbeiter sind vereidigte Übersetzer und daher befähigt, beglaubigte Übersetzungen auszuführen. Wir garantieren die beglaubigte Übersetzung im Sprachpaar Deutsch - Dänisch oder Dänisch - Deutsch von 3 DIN A4-Seiten oder 800 Wörtern innerhalb von 24 Stunden!
Für eine beglaubigte Übersetzung Dänisch - Deutsch brauchen wir keine Originaldokumente, nur die eingescannte Kopie. Sie erhalten die Übersetzung als Scan und wenn gewünscht auch im Original mit der Post. Dokumente, die eine beglaubigte Übersetzung erfordern, sind z.B.:
- Geburtsurkunden
- Heirats- und Scheidungspapiere
- Diplome, Zeugnisse
- Führerschein, Pass, Ausweise
- Finanzunterlagen
- Verträge usw.
Das Muttersprachler-Prinzip
Das Muttersprachler-Prinzip ist einer der Eckpunkte für dänische Übersetzungen und stellt eine sehr wichtige Überlegung bei der Beauftragung von Übersetzern für Ihre Dokumente dar. Das Prinzip sagt aus, dass ein Linguist in seine Muttersprache übersetzt. Ein dänischer Muttersprachler übersetzt Inhalte in die dänische Sprache, ein deutscher Muttersprachler übersetzt Inhalte in die deutsche Sprache, usw. Ein Muttersprachler ist eine Person, die in einem Land geboren wurde, aufgewachsen ist und in diesem Land die Schul- und Ausbildung erhalten hat, in dem die Zielsprache die Amtssprache, also die offizielle Sprache, ist.
Das bekommen Sie, wenn Sie eine beglaubigte Übersetzung Dänisch - Deutsch bei The Native Translator bestellen
Wir liefern eine beglaubigte Übersetzung Dänisch - Deutsch höchster Qualität, mit korrektem Sprachgebrauch und exakter Terminologie. Ebenso sind wir bestrebt, das Layout des Originaldokuments so weit wie möglich beizubehalten.
Wir arbeiten nur mit professionellen Übersetzern, die einen Universitätsabschluss haben und deren Muttersprache die jeweilige Zielsprache ist. Sie haben sich außerdem auf das Fachgebiet spezialisiert, in dem sie übersetzen, sodass sie den Text verstehen und die Terminologie beherrschen. Ob Sie also eine medizinische Übersetzung, eine qualifizierte technische oder juristische Übersetzung benötigen, wir haben Übersetzer mit der richtigen Kompetenz.
Wenn Sie eine beglaubigte Übersetzung benötigen, achten wir darauf, dass sie in dem Land angefertigt wird, in dem die Übersetzung verwendet werden soll, und zwar von einem Übersetzer, der vor Ort ermächtigt, beeidigt oder öffentlich bestellt ist – die genauen Bezeichnungen variieren je nach Bundesland. Es gibt jedoch Ausnahmen, wenn beispielsweise eine Übersetzung von einer Botschaft oder einem Konsulat legalisiert werden soll.
Wir sind nach ISO 17100 zertifiziert und geben natürlich eine Qualitätsgarantie für die von uns ausgeführten Übersetzungen.
Hier können Sie die Übersetzung eines dänischsprachigen Dokuments bestellen
Sie können eine Fachübersetzung oder eine beglaubigte Übersetzung Ihrer Dokumente für die Sprachen Dänisch - Deutsch oder Deutsch - Dänisch direkt online bei uns bestellen. Laden Sie Ihr Dokument hoch und bestellen Sie direkt über unser Übersetzerportal.
Kontakt und weitere Information
Sie können uns über diese E-Mail 24 Stunden am Tag, das ganze Jahr über, erreichen, falls Sie weitere Informationen benötigen.
The Native Translator ist eine nach ISO 17100 zertifizierte Online-Übersetzungsagentur, die sich auf die Bereitstellung von qualitativ hochwertigen beglaubigten Übersetzungen vom Dänischen ins Deutsche direkt online spezialisiert hat.