Übersetzungsbüro für beglaubigte Rumänisch-Übersetzungen

Übersetzungsbüro für beglaubigte Rumänisch-Übersetzungen

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Angebote für Firmen
  • Rahmenvertrag mit vielen Vorteilen
  • Großkundenrabatt
  • Übersetzungsservice 24H
  • Zugeteilter Projektmanager

Jetzt Infos anfordern

Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt
Beglaubigt & Beeidigt
  • Experten für amtlich beglaubigte Übersetzungen in 24-48H
  • Beglaubigte Übersetzungen mit Unterschrift und Stempel
  • Übersetzungen von vereidigten Übersetzern für über 50 Länder

Beglaubigte Übersetzungen Rumänisch–Deutsch und Deutsch–Rumänisch – offiziell und rechtsverbindlich

Benötigen Sie ein Übersetzungsbüro für beglaubigte Rumänisch-Übersetzungen? Wir liefern professionelle, beglaubigte und qualitätsgesicherte Übersetzungen zwischen Rumänisch und Deutsch sowie zwischen Rumänisch und über 40 weiteren Sprachen. Unsere Übersetzungen werden von vereidigten Übersetzern in Deutschland und traducători autorizați in Rumänien erstellt. Eine beglaubigte Übersetzung ist rechtsverbindlich und wird von Behörden, Gerichten, Universitäten und Banken in Deutschland, Rumänien und international anerkannt.

Wir übersetzen unter anderem juristische Verträge, Finanzberichte, medizinische Gutachten und technische Handbücher – stets mit höchster Präzision, terminologischer Genauigkeit und absoluter Vertraulichkeit.


Beglaubigte Rumänisch-Übersetzungen im Bereich Recht und Finanzen

Juristische und finanzielle Dokumente erfordern sprachliche Exaktheit und präzise Fachterminologie. Unsere vereidigten Übersetzer in Deutschland und Rumänien stellen sicher, dass Ihre Übersetzungen in rechtlichen, administrativen und akademischen Kontexten offiziell gültig sind.

Wir übersetzen unter anderem:

  • Verträge und Vereinbarungen

  • Gerichtsurteile und notarielle Urkunden

  • Handelsregisterauszüge und Vollmachten

  • Jahresabschlüsse und Finanzberichte

  • Steuerdokumente und Prüfungsberichte


Fachübersetzungen Rumänisch–Deutsch im Bereich Medizin und Technik

Neben beglaubigten Übersetzungen bieten wir auch Fachübersetzungen in hochspezialisierten Bereichen. Unsere Fachübersetzer verfügen über fundierte Kenntnisse in Medizin, Technik und Wissenschaft und arbeiten mit modernen Terminologiedatenbanken und Translation-Memory-Systemen.

Beispiele für Dokumente:

  • Klinische Studienberichte und Patientenakten

  • Medizinische Gutachten und Arzneimitteldokumentation

  • Bedienungsanleitungen und technische Handbücher

  • Patentschriften und technische Spezifikationen

  • Wissenschaftliche Publikationen und Forschungsberichte


Sprachkombinationen

Wir bieten beglaubigte Übersetzungen zwischen Rumänisch und Deutsch sowie zwischen Rumänisch und über 40 weiteren Sprachen. Häufige Kombinationen sind Englisch, Französisch, Italienisch und Spanisch. Darüber hinaus übersetzen wir regelmäßig in und aus Arabisch, Chinesisch, Dänisch, Finnisch, Griechisch, Japanisch, Koreanisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Slowakisch, Tschechisch und Türkisch. Auch seltenere Sprachkombinationen sind dank unseres internationalen Netzwerks möglich.


Qualität und Datensicherheit – ISO 17100 & ISO 27001

Wir arbeiten nach internationalen Standards, die höchste Qualität und Sicherheit garantieren.

ISO 17100 stellt sicher, dass jede Übersetzung von einem zweiten qualifizierten Sprachexperten überprüft wird, um Präzision und Konsistenz zu gewährleisten.

ISO 27001 garantiert höchste Datensicherheit durch verschlüsselte Dateiübertragungen, sichere Speicherung und strenge Zugriffskontrollen – selbstverständlich DSGVO-konform.


Apostille und Legalisierung

Für die internationale Verwendung beglaubigter Übersetzungen kann eine Apostille oder Legalisierung erforderlich sein.

Gemäß EU-Verordnung (EU) 2016/1191 ist für bestimmte öffentliche Dokumente (z. B. Geburts- und Heiratsurkunden) innerhalb der EU keine Apostille mehr notwendig. Für Übersetzungen gilt dies jedoch nicht immer, und außerhalb der EU wird in der Regel eine Legalisierung verlangt.

Wir beraten Sie gerne und übernehmen auf Wunsch auch die Organisation von Apostille oder Legalisierung.


Warum unser Übersetzungsbüro für beglaubigte Rumänisch-Übersetzungen?

  • Vereidigte Übersetzer in Deutschland & traducători autorizați in Rumänien

  • Fachkompetenz in Recht, Finanzen, Medizin & Technik

  • ISO 17100 & ISO 27001 zertifiziert

  • Schnelle Lieferung, auch Express möglich

  • Offiziell anerkannte Übersetzungen mit Stempel & Unterschrift

  • Individuelle Lösungen für Unternehmen, Behörden & Privatpersonen


So bestellen Sie eine beglaubigte Rumänisch-Übersetzung

  1. Laden Sie Ihr Dokument über unser sicheres Übersetzungsportal hoch

  2. Erhalten Sie ein Angebot innerhalb von 60 Sekunden

  3. Bestätigen und bezahlen Sie online

  4. Erhalten Sie Ihre Übersetzung digital oder per Post innerhalb von 2–4 Arbeitstagen

Zahlungsmöglichkeiten

💳 Kreditkarte
💰 Banküberweisung
📲 PayPal
📄 Rechnung für Unternehmen und Institutionen


Ihr Spezialist für beglaubigte Rumänisch-Übersetzungen

Wir sind ein ISO-zertifiziertes Übersetzungsbüro für beglaubigte Rumänisch-Übersetzungen. Ob juristische Dokumente, Finanzberichte, medizinische Gutachten oder technische Handbücher – wir liefern stets rechtsverbindliche Übersetzungen von vereidigten Übersetzern in Deutschland und Rumänien, die weltweit anerkannt werden.

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt

Diese Unternehmen vertrauen auf unsere Qualität!

WHO
SAMSUNG
VOLVO
CITI
BD
Tetra Pak
SIEMENS
XEROX
UNHCR
Hilton
SONY
KTH
IKEA
REGERINGSKANSLIET
MEDA
United Nations
ASOS
<
>