Vereidigter Übersetzer für Portugiesisch

Vereidigter Übersetzer für die portugiesische Sprache

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Angebote für Firmen
  • Rahmenvertrag mit vielen Vorteilen
  • Großkundenrabatt
  • Übersetzungsservice 24H
  • Zugeteilter Projektmanager

Jetzt Infos anfordern

Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt
Beglaubigt & Beeidigt
  • Experten für amtlich beglaubigte Übersetzungen in 24-48H
  • Beglaubigte Übersetzungen mit Unterschrift und Stempel
  • Übersetzungen von vereidigten Übersetzern für über 50 Länder

Vereidigter Übersetzer für die portugiesische Sprache – beglaubigte Übersetzungen für Behörden, Gerichte und offizielle Zwecke

Wer ein offizielles Dokument für den Einsatz in Portugal, Brasilien oder Deutschland benötigt, kommt an einer beglaubigten Übersetzung durch einen vereidigten Übersetzer nicht vorbei. Nur ein gerichtlich ermächtigter Übersetzer ist befugt, die Richtigkeit und Vollständigkeit einer Übersetzung zu bestätigen. Diese Beglaubigung macht das Dokument rechtlich gültig und offiziell nutzbar.

Unser Übersetzungsbüro bietet beglaubigte Übersetzungen durch vereidigte Portugiesisch-Übersetzer an, die im deutschen Rechtsraum autorisiert sind und sowohl sprachlich als auch juristisch qualifiziert. Unsere beglaubigten Übersetzungen werden von deutschen und portugiesischen Behörden, Gerichten, Notaren, Universitäten sowie häufig auch von brasilianischen Institutionen akzeptiert.

Wir arbeiten nach ISO 17100, der internationalen Norm für hochwertige Übersetzungsdienstleistungen, sowie nach ISO 27001 für Informationssicherheit. Damit stellen wir eine zuverlässige, datenschutzkonforme und rechtlich einwandfreie Abwicklung sicher.


Wann benötigt man eine beglaubigte Portugiesisch-Übersetzung

Beglaubigte Übersetzungen sind immer dann erforderlich, wenn ein offizielles Dokument in einem anderen Land seine Gültigkeit behalten soll. Insbesondere bei rechtlichen, behördlichen oder administrativen Vorgängen besteht Nachweispflicht.

Typische Anwendungsfälle umfassen:

• Eheschließung, Scheidung, Geburt, Adoption
• Anerkennung ausländischer Zeugnisse oder Abschlüsse
• Aufenthaltsgenehmigungen, Staatsbürgerschafts- und Visaverfahren
• Gerichtsverfahren, Vollmachten, notarielle Urkunden
• Immobilien- und Geschäftstransaktionen
• Bank-, Steuer- oder Versicherungsnachweise

Unsere vereidigten Übersetzer für Portugiesisch sind mit den rechtlichen Anforderungen Deutschlands, Portugals und Brasiliens vertraut. Auf Wunsch beraten wir auch zum Thema Apostille und Legalisation, wenn Dokumente außerhalb Europas verwendet werden sollen.


Portugiesisch ist nicht gleich Portugiesisch

Die portugiesische Sprache wird in mehreren Ländern gesprochen, doch es existieren Unterschiede zwischen europäischem und brasilianischem Portugiesisch in Rechtsbegriffen, Schreibweisen und Terminologie.

Wir berücksichtigen diese sprachlichen und kulturellen Unterschiede und fertigen auf Wunsch die passende Sprachvariante an:

• Europäisches Portugiesisch (Portugal)
• Brasilianisches Portugiesisch (Brasilien)

Damit ist sichergestellt, dass die Übersetzung im Zielstaat korrekt verstanden, akzeptiert und rechtlich gültig ist.


Welche Dokumente übersetzen wir

Zu den häufigsten Dokumenten zählen:

• Personenstandsurkunden wie Geburts-, Heirats- und Sterbeurkunden
• Diplome, Schul- und Universitätszeugnisse
• Handelsregisterauszüge, Geschäftsunterlagen, Verträge
• Gerichtsurteile, Klageschriften, Vollmachten
• Aufenthalts- und Meldebescheinigungen
• Bescheinigungen für Steuer, Bank und Versicherung

Darüber hinaus fertigen wir sowohl beglaubigte als auch fachliche Übersetzungen für Recht, Wirtschaft, Medizin, Technik, Marketing, Wissenschaft und Tourismus an.


Qualitätssicherung nach ISO 17100

Alle Übersetzungen werden nach ISO 17100 erstellt. Das bedeutet:

• Arbeit ausschließlich durch qualifizierte Fachübersetzer
• Vier-Augen-Prinzip zur inhaltlichen und sprachlichen Prüfung
• Konsistente Terminologie und dokumentierte Prozesse
• Nachvollziehbarkeit und Transparenz im gesamten Ablauf

Diese Norm garantiert hohe fachliche Qualität und Korrektheit, was bei juristischen, amtlichen und akademischen Dokumenten entscheidend ist.


Datenschutz und Sicherheit nach ISO 27001

Juristische und behördliche Dokumente enthalten personenbezogene und vertrauliche Daten. Deshalb gewährleisten wir höchste Datensicherheit.

Wir arbeiten nach ISO 27001, der anerkannten Norm für Informationssicherheits-Management. Dazu gehören:

• Verschlüsselte Übermittlung aller Dateien
• DSGVO-konforme Speicherung
• Schutz vor unbefugtem Zugriff
• Vertrauliche und sichere Datenlöschung nach Projektabschluss

Ihre Informationen bleiben diskret und geschützt.


So läuft die Bestellung ab

  1. Laden Sie Ihr Dokument über unser sicheres Online-Portal hoch.

  2. Sie erhalten in weniger als 60 Sekunden Preis und Lieferzeit.

  3. Nach Auftragserteilung wird ein vereidigter Portugiesisch-Übersetzer beauftragt.

  4. Die Übersetzung erfolgt mit anschließender fachlicher Prüfung.

  5. Sie erhalten die beglaubigte Übersetzung als PDF, auf Wunsch zusätzlich im Original per Post.

Sollte Ihr Sprachpaar nicht angezeigt werden, können Sie uns jederzeit kontaktieren. In den meisten Fällen lässt sich kurzfristig ein qualifizierter Übersetzer bereitstellen.


Warum Kunden uns wählen

• Vereidigte Übersetzer für Portugiesisch mit juristischem Hintergrund
• ISO 17100 und ISO 27001 zertifiziert
• Anerkannt bei Behörden in Deutschland, Portugal und häufig auch in Brasilien
• Schnelle Bearbeitung, Express-Option möglich
• Klarer Preis und Lieferzeit sofort online
• Sicherer, digitaler Bestellprozess
• Erfahrung mit sensiblen Rechts- und Behördendokumenten


FAQ – Vereidigter Übersetzer für die portugiesische Sprache

Was ist ein vereidigter Übersetzer für Portugiesisch
Ein vereidigter Übersetzer ist von einem Gericht ermächtigt, offizielle Übersetzungen anzufertigen und die Richtigkeit mit Stempel und Unterschrift zu bestätigen.

Wofür benötigt man eine beglaubigte Portugiesisch-Übersetzung
Wenn Dokumente vor Behörden, Gerichten, Universitäten oder Notaren im In- oder Ausland verwendet werden sollen.

Übersetzen Sie sowohl ins Portugiesische als auch ins Deutsche
Ja, beglaubigte Übersetzungen werden in beide Sprachrichtungen angeboten.

Welche Varianten des Portugiesischen bieten Sie an
Es wird sowohl europäisches als auch brasilianisches Portugiesisch übersetzt.

Welche Dokumente können beglaubigt übersetzt werden
Zum Beispiel Urkunden, Zeugnisse, Verträge, notarielle Schreiben, Gerichtsurteile und Bescheinigungen.

Wie lange dauert eine beglaubigte Übersetzung
In der Regel zwei bis vier Werktage. Bei Bedarf kann ein Express-Service vereinbart werden.

Kann ich das Dokument digital einreichen
Ja, ein Scan oder Foto genügt. Die Übermittlung erfolgt über ein sicheres Upload-Portal.

In welcher Form erhalte ich die fertige Übersetzung
Sie erhalten eine signierte PDF-Datei. Auf Wunsch senden wir eine Originalversion per Post.

Wer erkennt beglaubigte Übersetzungen an
Behörden, Gerichte, Universitäten und Konsulate in Deutschland, Portugal und häufig auch in Brasilien.

Sind die Übersetzer Muttersprachler
Ja, beglaubigte Übersetzungen werden ausschließlich von muttersprachlichen Fachübersetzern erstellt.

Was ist, wenn das Dokument außerhalb Europas verwendet wird
Es kann eine Apostille oder Legalisation erforderlich sein. Wir beraten dazu individuell.

Wie wird die Datenvertraulichkeit gewährleistet
Durch ISO 27001-konforme Prozesse, verschlüsselte Übertragung und DSGVO-gerechte Speicherung.

Bieten Sie auch Fachübersetzungen ohne Beglaubigung an
Ja, für Bereiche wie Recht, Wirtschaft, Technik, Medizin, Wissenschaft und Tourismus.

Welche Zahlungsmethoden sind möglich
Zum Beispiel Kreditkarte, Banküberweisung, PayPal oder auf Rechnung für Firmenkunden.

Was tun, wenn der gewünschte Service nicht im Portal angezeigt wird
Einfach Kontakt aufnehmen. Wir prüfen den Fall manuell und erstellen kurzfristig ein Angebot.

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt

Diese Unternehmen vertrauen auf unsere Qualität!

WHO
SAMSUNG
VOLVO
CITI
BD
Tetra Pak
SIEMENS
XEROX
UNHCR
Hilton
SONY
KTH
IKEA
REGERINGSKANSLIET
MEDA
United Nations
ASOS
<
>