Vereidigter Übersetzer Norwegisch Deutsch

Vereidigter Übersetzer Norwegisch - Deutsch

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Angebote für Firmen
  • Rahmenvertrag mit vielen Vorteilen
  • Großkundenrabatt
  • Übersetzungsservice 24H
  • Zugeteilter Projektmanager

Jetzt Infos anfordern

Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt
Beglaubigt & Beeidigt
  • Experten für amtlich beglaubigte Übersetzungen in 24-48H
  • Beglaubigte Übersetzungen mit Unterschrift und Stempel
  • Übersetzungen von vereidigten Übersetzern für über 50 Länder

Rechtssichere Übersetzungen für Behörden, Unternehmen und Privatpersonen

Wer amtliche oder juristisch relevante Dokumente zwischen Norwegisch und Deutsch übersetzen lassen muss, benötigt einen vereidigten Übersetzer. Nur Übersetzungen mit Beglaubigungsstempel und Unterschrift eines ermächtigten Übersetzers gelten als rechtsverbindlich.

Unsere vereidigten Fachübersetzer für Norwegisch–Deutsch liefern beglaubigte Übersetzungen, die von Behörden, Gerichten, Universitäten und Notaren in Deutschland, Norwegen und der gesamten EU anerkannt werden.

Wir sind nach ISO 17100 für Übersetzungsqualität und ISO 27001 für Informationssicherheit zertifiziert. Damit garantieren wir sprachliche Präzision, technische Genauigkeit und höchsten Datenschutz.


Wann Sie einen vereidigten Übersetzer benötigen

Eine vereidigte Übersetzung ist immer dann erforderlich, wenn ein offizielles Dokument in einem amtlichen oder rechtlichen Kontext verwendet wird. Ohne die Beglaubigung eines vereidigten Übersetzers kann ein Dokument von Behörden oder Gerichten abgelehnt werden.

Typische Einsatzbereiche sind:

  • Studium oder Arbeit in Norwegen oder Deutschland

  • Gerichtsverfahren, notarielle und rechtliche Angelegenheiten

  • Heirat, Adoption oder Namensänderung

  • Visa-, Einwanderungs- oder Aufenthaltsanträge

  • Unternehmensgründungen und Handelsregistereinträge

  • Anerkennung von Abschlüssen und Berufslizenzen

  • Übersetzung medizinischer und juristischer Nachweise

Beglaubigte Übersetzungen sind in beiden Ländern offiziell anerkannt und rechtlich verbindlich.


Welche Dokumente wir übersetzen

Unsere vereidigten Übersetzer fertigen präzise, beglaubigte Übersetzungen für eine Vielzahl offizieller Dokumente an:

Personenstandsurkunden
Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Scheidungsurteile, Sterbeurkunden, Adoptionspapiere, Namensänderungen.

Bildungsunterlagen
Zeugnisse, Hochschuldiplome, Studiennachweise, Transcript of Records, Arbeitszeugnisse.

Juristische Dokumente
Verträge, Gerichtsurteile, Vollmachten, notarielle Urkunden, Satzungen, Handelsregisterauszüge, Vereinbarungen.

Wirtschaftliche und geschäftliche Unterlagen
Jahresabschlüsse, Bilanzen, Bankbescheinigungen, Versicherungsdokumente, Unternehmensgründungen.

Medizinische und technische Dokumente
Arztberichte, Laborergebnisse, Produktinformationen, medizinische Zertifikate, technische Handbücher.

Jede Übersetzung erfolgt nach den geltenden gesetzlichen und sprachlichen Anforderungen – präzise, vollständig und nachvollziehbar.


Vereidigte Übersetzer Norwegisch–Deutsch – Kompetenz und Verantwortung

Unsere vereidigten Übersetzer sind durch Landgerichte in Deutschland öffentlich bestellt und zur Beglaubigung berechtigt. Viele verfügen zudem über eine Anerkennung durch norwegische Behörden oder die Handelshochschule Bergen (Handelshøyskolen i Bergen).

Sie arbeiten nach einem standardisierten Verfahren:

  1. Prüfung des Originaldokuments

  2. Fachgerechte Übersetzung ins Zielsprachenniveau

  3. Revision durch eine zweite Fachperson

  4. Beglaubigung mit Stempel und Unterschrift

Das Ergebnis ist eine rechtssichere, vollständig nachvollziehbare Übersetzung, die ohne zusätzliche Bestätigung bei Ämtern eingereicht werden kann.


Qualitätssicherung nach ISO 17100

Die ISO-Norm 17100 definiert die Anforderungen an professionelle Übersetzungsprozesse. Unsere Arbeitsweise umfasst:

  • Einsatz von qualifizierten Fachübersetzern mit nachgewiesener Ausbildung

  • Revision jeder Übersetzung durch eine zweite qualifizierte Fachperson

  • Verwendung konsistenter Terminologie und Glossare

  • Vollständige Rückverfolgbarkeit jedes Arbeitsschritts

So garantieren wir präzise, konsistente und rechtlich belastbare Übersetzungen zwischen Norwegisch und Deutsch.


Informationssicherheit nach ISO 27001

Gerade bei juristischen und persönlichen Dokumenten ist Datenschutz unerlässlich. Unsere Agentur arbeitet nach ISO 27001, der internationalen Norm für Informationssicherheitsmanagement.

Alle Dateien werden verschlüsselt übertragen und gespeichert. Nur autorisierte Personen haben Zugriff auf die Dokumente. Wir halten die DSGVO vollständig ein und bieten auf Wunsch die Löschung aller Daten nach Abschluss des Projekts an.

Ihre Daten und Inhalte bleiben jederzeit geschützt – sicher, vertraulich und nachvollziehbar.


So funktioniert die Bestellung

  1. Laden Sie Ihre Dokumente über unser sicheres Online-Portal hoch.

  2. Sie erhalten Preis und Lieferzeit innerhalb von 60 Sekunden.

  3. Der passende vereidigte Übersetzer wird automatisch beauftragt.

  4. Nach Fertigstellung erfolgt eine Qualitätskontrolle gemäß ISO 17100.

  5. Sie erhalten die beglaubigte Übersetzung digital (PDF) oder per Post als Original.

Wenn Ihr Sprachpaar nicht im Portal erscheint, kontaktieren Sie uns per E-Mail oder telefonisch – wir helfen Ihnen manuell innerhalb weniger Minuten weiter.


Warum Sie uns wählen sollten

  • Vereidigte Übersetzer für Norwegisch–Deutsch mit langjähriger Erfahrung

  • ISO 17100 & ISO 27001 zertifizierte Prozesse

  • Anerkennung in Deutschland, Norwegen und der EU

  • Preis und Lieferzeit innerhalb von 60 Sekunden

  • Beglaubigte, rechtssichere Übersetzungen

  • Datenschutz nach höchsten Standards

  • Express-Service für eilige Fälle

  • Persönlicher Ansprechpartner für jeden Auftrag


FAQ – Vereidigter Übersetzer Norwegisch–Deutsch

Was ist ein vereidigter Übersetzer
Ein vereidigter Übersetzer ist von einem Gericht ermächtigt, Übersetzungen zu beglaubigen, sodass sie vor Behörden und Gerichten rechtsgültig sind.

Werden Ihre Übersetzungen in Norwegen und Deutschland anerkannt
Ja, sie werden von Ämtern, Gerichten, Notaren und Universitäten beider Länder akzeptiert.

Welche Dokumente kann ich übersetzen lassen
Geburtsurkunden, Zeugnisse, Verträge, Gerichtsurteile, Handelsregisterauszüge, notarielle Urkunden und medizinische Nachweise.

Wie läuft der Bestellprozess ab
Dokument hochladen, Preis und Lieferzeit erhalten, Übersetzung durch vereidigten Übersetzer, Qualitätsprüfung, Lieferung per PDF oder Post.

Wie stelle ich sicher, dass meine Daten geschützt sind
Nach ISO 27001 – alle Daten werden verschlüsselt übertragen und gespeichert, DSGVO-konform.

Wie wird die Qualität garantiert
Durch ISO 17100: Übersetzung, unabhängige Revision und abschließende Kontrolle.

Wie schnell kann ich eine beglaubigte Übersetzung erhalten
Preis und Lieferzeit werden in unserem Portal in weniger als 60 Sekunden angezeigt.

Kann ich Dokumente online einreichen
Ja, Sie können Scans oder Fotos Ihrer Dokumente über unser sicheres Portal hochladen.

Bieten Sie Express-Service an
Ja, wir bieten Express-Bearbeitung für eilige juristische oder persönliche Dokumente.

Wie erfolgt die Bezahlung
Per Kreditkarte, PayPal, Banküberweisung oder auf Rechnung für Firmenkunden.

Sind Ihre Übersetzer in München oder Berlin ansässig
Wir arbeiten deutschlandweit mit vereidigten Übersetzern, darunter in München, Hamburg, Berlin und Köln.

Übersetzen Sie auch juristische Fachtexte
Ja, unsere vereidigten Übersetzer sind auf Recht, Finanzen, Technik und Medizin spezialisiert.

Sind Ihre Übersetzungen international gültig
Ja, sie werden in Deutschland, Norwegen und den meisten EU-Ländern anerkannt.

Kann ich eine digitale und eine gedruckte Version erhalten
Ja, Sie erhalten eine zertifizierte PDF-Datei und auf Wunsch das Original mit Stempel per Post.

Was mache ich, wenn mein Sprachpaar nicht im Portal angezeigt wird
Kontaktieren Sie uns telefonisch oder per E-Mail. Wir prüfen die Verfügbarkeit eines vereidigten Übersetzers und senden ein Angebot innerhalb weniger Minuten.

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt

Diese Unternehmen vertrauen auf unsere Qualität!

WHO
SAMSUNG
VOLVO
CITI
BD
Tetra Pak
SIEMENS
XEROX
UNHCR
Hilton
SONY
KTH
IKEA
REGERINGSKANSLIET
MEDA
United Nations
ASOS
<
>