Fachübersetzungen Berlin – präzise, zertifiziert und vertraulich
Berlin ist ein internationaler Wirtschafts- und Kulturstandort, an dem Unternehmen, Kanzleien, Institutionen und Privatpersonen täglich professionelle Übersetzungen benötigen. Mit The Native Translator steht Ihnen ein ISO 17100 und ISO 27001 zertifiziertes Übersetzungsbüro zur Seite, das sich auf hochwertige Fachübersetzungen spezialisiert hat.
Wir übersetzen Ihre Dokumente präzise in über 60 Sprachen und stellen dabei sicher, dass sprachliche Qualität, fachliche Genauigkeit und absolute Vertraulichkeit gewährleistet sind. Unsere Fachübersetzer sind ausschließlich Muttersprachler mit akademischem Hintergrund und Spezialisierung in Bereichen wie Recht, Wirtschaft, Technik, Medizin und Marketing.
Übersetzungsportal – schnell und unkompliziert
Über unser digitales Portal können Sie Fachübersetzungen in Berlin einfach online bestellen:
-
In 60 Sekunden ein verbindliches Angebot erhalten
-
Auftrag online bestätigen
-
Bearbeitung durch muttersprachliche Fachübersetzer
-
Lieferung als PDF per E-Mail
-
Auf Wunsch zusätzlich gedruckte Version per Post
-
Rechnung automatisch mit der Auftragsbestätigung
-
Flexible Bezahlung per Rechnung, Kreditkarte oder PayPal
Damit sparen Sie wertvolle Zeit und erhalten geprüfte Qualität ohne Umwege.
ISO 17100 – geprüfte Übersetzungsqualität
Die internationale Norm ISO 17100 ist der Qualitätsstandard für Übersetzungen. Sie garantiert:
-
Bearbeitung ausschließlich durch qualifizierte Fachübersetzer
-
ein Vier-Augen-Prinzip bei jeder Übersetzung
-
einheitliche Terminologie durch Translation-Memory-Systeme
-
strukturierte und transparente Abläufe
Für Sie bedeutet das: Fachübersetzungen in Berlin, die sprachlich wie fachlich überzeugen und höchsten Ansprüchen genügen.
ISO 27001 – Sicherheit und Vertraulichkeit
Gerade bei sensiblen Dokumenten im juristischen, medizinischen oder geschäftlichen Umfeld ist Vertraulichkeit entscheidend. Mit ISO 27001 erfüllen wir die strengsten Anforderungen an Informationssicherheit:
-
Verschlüsselte Datenübertragung
-
DSGVO-konforme Verarbeitung
-
Zugriff nur durch autorisierte Mitarbeiter
-
Regelmäßige Prüfungen und Sicherheits-Audits
So können Sie sicher sein, dass Ihre Daten jederzeit geschützt sind.
Fachgebiete unserer Übersetzer in Berlin
Unsere Übersetzer in Berlin decken ein breites Spektrum an Fachgebieten ab:
Juristische Übersetzungen – Verträge, Urteile, Patente, AGB
Wirtschaft und Finanzen – Bilanzen, Geschäftsberichte, Marktanalysen
Technische Übersetzungen – Handbücher, Produktbeschreibungen, Spezifikationen
Medizinische Übersetzungen – Studien, Arztberichte, Beipackzettel
Marketing und Kommunikation – Webseiten, Broschüren, Pressemitteilungen
Beglaubigte Übersetzungen – Urkunden, Zeugnisse, Zertifikate
Dank dieses breiten Angebots sind wir der ideale Partner für Unternehmen, Kanzleien, Behörden und Privatkunden in Berlin.
Sprachenvielfalt – Übersetzungen in über 60 Sprachen
Unsere Fachübersetzer arbeiten in mehr als 60 Sprachen, darunter Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Polnisch, Russisch, Arabisch, Chinesisch und Japanisch. Damit können wir sowohl klassische Sprachkombinationen wie Deutsch-Englisch als auch seltenere Kombinationen zuverlässig abdecken.
Lieferung und Bearbeitungszeiten
Nach Ihrer Bestellung über unser Portal bearbeiten wir Ihre Fachübersetzung zeitnah. Kleinere Aufträge liefern wir meist innerhalb weniger Werktage, größere Projekte stimmen wir individuell mit Ihnen ab. Die fertigen Dokumente erhalten Sie per E-Mail als PDF, bei Bedarf zusätzlich per Post.
FAQ – Fachübersetzungen Berlin
Was versteht man unter einer Fachübersetzung?
Eine Fachübersetzung ist eine Übersetzung, die von einem spezialisierten Übersetzer mit Fachkenntnissen im jeweiligen Gebiet erstellt wird.
Wer erstellt die Fachübersetzungen in Berlin?
Ausschließlich muttersprachliche Fachübersetzer mit nachgewiesener Qualifikation und Spezialisierung.
Sind Ihre Fachübersetzungen zertifiziert?
Ja, wir arbeiten nach ISO 17100 für Übersetzungsqualität und ISO 27001 für Informationssicherheit.
Kann ich eine Übersetzung online beauftragen?
Ja, über unser Portal können Sie Dokumente hochladen und den Auftrag vollständig online abwickeln.
Welche Fachgebiete decken Sie ab?
Recht, Wirtschaft, Technik, Medizin, Marketing sowie beglaubigte Übersetzungen.
Welche Sprachen bieten Sie an?
Wir übersetzen in über 60 Sprachen, darunter alle wichtigen Welt- und Amtssprachen.
Wie schnell erhalte ich meine Fachübersetzung?
Kleinere Aufträge liefern wir in wenigen Werktagen, größere Projekte nach individueller Absprache.
Wie bekomme ich die fertige Übersetzung?
Sie erhalten die Übersetzung als PDF per E-Mail, auf Wunsch auch per Post.
Kann ich beglaubigte Übersetzungen bestellen?
Ja, wir arbeiten mit vereidigten Übersetzern zusammen und liefern beglaubigte Übersetzungen.
Sind meine Daten bei Ihnen sicher?
Ja, dank ISO 27001 und verschlüsselter Übertragung sind Ihre Daten geschützt.
Welche Zahlungsarten stehen zur Verfügung?
Sie können per Rechnung, Kreditkarte oder PayPal bezahlen.
Wann erhalte ich die Rechnung?
Die Rechnung wird automatisch mit der Auftragsbestätigung per E-Mail verschickt.
Arbeiten Sie auch für Unternehmen?
Ja, wir übersetzen für Unternehmen jeder Größe, von Start-ups bis zu internationalen Konzernen.
Sind Ihre Fachübersetzungen auch international gültig?
Ja, unsere Übersetzungen sind sprachlich und fachlich so präzise, dass sie auch im internationalen Kontext überzeugen.
Kann ich mehrere Dokumente gleichzeitig hochladen?
Ja, unser Portal erlaubt den Upload mehrerer Dateien in einem Schritt.