Medizinische Fachübersetzungen in die spanische und aus der spanischen Sprache
Hochwertige spanische Medizinübersetzungen direkt online. The Native Translator ist eine nach ISO17100 zertifizierte Agentur für Medizinübersetzungen, die fachlich hochwertige medizinische Übersetzungen ins Spanische und aus dem Spanischen liefert
Wir fertigen seit 2005 spanische Medizinübersetzungen an und übersetzen und lokalisieren täglich Texte, Dokumente und Webseiten für viele angesehene europäische Pharma- und Medizintechnologie-Unternehmen. Wenn Sie bei uns eine Medizinübersetzung bestellen, erhalten Sie ein Produkt mit Qualitätsgarantie.
Medizinübersetzungen stellen hohe Anforderungen an die Fachkompetenz
Hochwertige Medizinübersetzungen stellen außerordentlich hohe Anforderungen an die Genauigkeit und – nicht zuletzt – das medizinische Fachwissen des Übersetzers. Unsere Medizinübersetzungen in das Spanische und aus dem Spanischen werden stets von qualifizierten Fachübersetzern oder Ärzten mit Erfahrung in dem jeweiligen Bereich der Medizin angefertigt. Mit über 1.500 medizinischen Fachübersetzern können wir sehr große Projekte und Übersetzungen mit mehreren Sprachkombinationen in den meisten Bereichen von Medizin und Medizintechnik bewältigen.
Übersetzung von Texten aus dem Bereich Medizin und Pharmazeutika
Zu Medizinübersetzungen gehört ein großer und sehr umfangreicher Bereich von Textsorten, einschließlich Forschungsberichte, Protokolle, Patienteninformationen, Webseiten und andere Marketingmaterialien.
Wir übersetzen beispielsweise Dissertationen, Packungsbeilagen, Bedienungsanleitungen für medizintechnische Ausrüstung, Dokumente für klinische Studien, medizinische Gutachten, Patientenblätter, Dosisaufkleber, pharmazeutische Patente, Forschungsprogramme, forensische Protokolle, medizinische Lehrbücher, medizinische Studien, Webseiten und medizinische Fachbeiträge.
Qualität, auf die Sie sich verlassen können
Die Auswahl der richtigen Übersetzungsagentur ist entscheidend für das Erzielen eines guten Ergebnisses. Viele Übersetzungsagenturen behaupten, eine bestimmte Norm einzuhalten wie die EN-15038, die ein alter und überholter Standard ist. Andere befolgen die neue Norm ISO 17100, aber wir glauben, dass es einen Unterschied zwischen dem wirklichen Zertifiziert-Sein und einem einfachen Befolgen einer Norm gibt. The Native Translator, der zu The Translator Group gehört, ist nach ISO 17100 zertifiziert, und unsere Arbeit wird regelmäßig von Austrian Standards als Bescheinigungsbehörde überprüft.
Vertraulichkeit
Wir sind es gewohnt, mit sensiblen Informationen umzugehen und achten stets darauf, strikte Vertraulichkeit zu wahren. Wir bewahren die Informationen unserer Kunden bei unserer Arbeit immer sicher auf und behandeln sie selbstverständlich vertraulich.
Wenden Sie sich für weitere Informationen rund um die Uhr an uns per E-Mail.
Holen Sie ein Angebot ein und bestellen Sie Ihre Übersetzung hier direkt online Angebot anzeigen.
The Native Translator ist eine nach ISO 17100 zertifizierte Übersetzungsagentur, die sich auf die Übersetzung von Medizintexten und -dokumenten u. a. in das Spanische und aus dem Spanischen spezialisiert hat.