Professionelle technische Übersetzungen

Professionelle technische Übersetzungen

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Angebote für Firmen
  • Rahmenvertrag mit vielen Vorteilen
  • Großkundenrabatt
  • Übersetzungsservice 24H
  • Zugeteilter Projektmanager

Jetzt Infos anfordern

Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt
Technische Fachübersetzungen
  • Muttersprachliche Fachübersetzer mit technischer Ausbildung
  • Modernstes Terminologie-Management CAT
  • Technische Übersetzungen aller Art in 60 Sprachen

Professionelle technische Übersetzungen – präzise, konsistent und ISO-zertifiziert

Technische Übersetzungen erfordern höchste Genauigkeit, terminologische Konsistenz und Verständnis komplexer technischer Zusammenhänge. Ob Handbücher, Bedienungsanleitungen, Produktdatenblätter oder Softwaredokumentationen – jede Formulierung muss eindeutig und korrekt sein, um die Sicherheit, Funktion und Verständlichkeit technischer Inhalte zu gewährleisten.

Unsere professionellen technischen Übersetzungen erfüllen diese Anforderungen durch den Einsatz qualifizierter Fachübersetzer mit technischem Hintergrund. Die Bearbeitung erfolgt nach ISO 17100, dem internationalen Standard für Übersetzungsqualität, und orientiert sich an ISO 27001 für Datensicherheit.

Auf Wunsch erstellen wir beglaubigte Übersetzungen für offizielle oder behördliche Zwecke – deutschlandweit und international gültig.

Technische Fachübersetzungen für Industrie und Technologie

Wir bieten technische Übersetzungen für Unternehmen aus Maschinenbau, Elektrotechnik, Automobilindustrie, IT, Medizintechnik, Energiewirtschaft und vielen weiteren Branchen. Unsere Fachübersetzer verfügen über technisches Know-how, branchenspezifische Erfahrung und sprachliche Präzision.

Übersetzt werden unter anderem technische Handbücher, Bedienungsanleitungen, Montageanweisungen, Wartungsdokumentationen, Sicherheitsdatenblätter, Lastenhefte, Softwareoberflächen, technische Zeichnungen, Konstruktionsunterlagen, Produktkataloge und Schulungsmaterialien.

Jede Übersetzung wird sprachlich klar, fachlich korrekt und terminologisch einheitlich umgesetzt.

Beglaubigte technische Übersetzungen

Wenn technische Dokumente bei Behörden, Prüforganisationen, Notaren oder Zertifizierungsstellen eingereicht werden müssen, sind beglaubigte Übersetzungen erforderlich. Diese werden von vereidigten Übersetzern erstellt und mit Stempel, Unterschrift und Beglaubigungsvermerk versehen.

Unsere beglaubigten Übersetzungen sind deutschlandweit und im Ausland gültig und können unter anderem bei Behörden, Industrie- und Handelskammern, Notaren, Zertifizierungsstellen und Banken vorgelegt werden.

Beglaubigte Übersetzung technischer Dokumente online: Laden Sie Ihre Unterlagen über unser Übersetzungsportal hoch und erhalten Sie Ihr persönliches Angebot in 60 Sekunden.

Qualitätssicherung nach ISO 17100

Die Norm ISO 17100 stellt sicher, dass alle Übersetzungen durch qualifizierte Fachübersetzer erstellt und durch eine zweite Fachperson geprüft werden. Dieses Vier-Augen-Prinzip gewährleistet, dass jede technische Übersetzung präzise, vollständig und konsistent ist – unabhängig von Sprache oder Fachgebiet.

Unsere Übersetzer arbeiten mit modernsten Translation-Memory-Systemen und Terminologiedatenbanken, um Fachbegriffe konsistent zu verwenden und langfristige Qualitätssicherung zu gewährleisten.

Datensicherheit nach ISO 27001

Technische Dokumentationen enthalten oft vertrauliche Informationen über Produkte, Verfahren und Entwicklungsprozesse. Unsere Prozesse orientieren sich an ISO 27001, dem internationalen Standard für Informationssicherheits-Management. Alle Daten werden verschlüsselt übertragen und sicher gespeichert. Auf Wunsch stellen wir individuelle Geheimhaltungsvereinbarungen oder NDAs bereit.

Mehr als 60 Sprachen für Ihre internationalen Projekte

Wir bieten technische Übersetzungen in über 60 Sprachen an, darunter Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Polnisch, Niederländisch, Russisch, Türkisch, Chinesisch, Japanisch und Arabisch. Alle Übersetzungen werden von muttersprachlichen Fachübersetzern erstellt, die mit der technischen Terminologie und den Anforderungen der Zielmärkte vertraut sind.

Ihre Vorteile

Sie erhalten präzise, ISO-konforme und vertrauliche technische Übersetzungen mit gleichbleibend hoher Qualität. Unsere Prozesse verbinden Fachkompetenz, Sicherheit und Effizienz – ideal für Unternehmen mit internationalen Projekten oder technischen Zulassungen.

Wir unterstützen Industrie, Forschung, Ingenieurwesen, IT und Produktion mit professionellen Fachübersetzungen, die weltweit verstanden und anerkannt werden.

Jetzt Angebot in 60 Sekunden erhalten

Laden Sie Ihre technischen Dokumente über unser Übersetzungsportal hoch und erhalten Sie Ihr individuelles Angebot in 60 Sekunden. Alternativ senden Sie uns Ihre Unterlagen per E-Mail oder lassen sich telefonisch beraten.

Professionelle technische Übersetzungen nach ISO 17100 und ISO 27001 – präzise, sicher und international anerkannt.


FAQ – Professionelle technische Übersetzungen

Was sind technische Übersetzungen?
Technische Übersetzungen übertragen komplexe technische Inhalte, Dokumentationen oder Anleitungen fachgerecht in eine andere Sprache. Sie erfordern technisches Wissen und sprachliche Präzision.

Wer führt technische Übersetzungen durch?
Unsere Übersetzungen werden ausschließlich von qualifizierten Fachübersetzern mit technischem oder ingenieurwissenschaftlichem Hintergrund erstellt.

Arbeiten Sie nach ISO 17100?
Ja. Alle Übersetzungen können nach ISO 17100 erstellt werden, einschließlich Revision durch eine zweite qualifizierte Fachperson.

Wie wird Datensicherheit gewährleistet?
Unsere Prozesse orientieren sich an ISO 27001. Alle Daten werden verschlüsselt übertragen, sicher gespeichert und vertraulich behandelt.

Bieten Sie beglaubigte technische Übersetzungen an?
Ja. Beglaubigte Übersetzungen werden von vereidigten Übersetzern erstellt und sind in Deutschland und im Ausland rechtsgültig anerkannt.

Welche Dokumente übersetzen Sie?
Zum Beispiel Bedienungsanleitungen, Handbücher, Sicherheitsdatenblätter, technische Zeichnungen, Schulungsunterlagen, Produktinformationen und Softwaredokumentationen.

Sind Ihre Übersetzungen international anerkannt?
Ja. Unsere beglaubigten Übersetzungen sind deutschlandweit und im Ausland gültig und können bei Behörden, Zertifizierungsstellen und Institutionen vorgelegt werden.

Wie lange dauert eine technische Übersetzung?
Das hängt von Sprache, Umfang und Fachgebiet ab. Kleinere Projekte sind meist innerhalb weniger Tage fertig. Expressbearbeitung ist möglich.

Wie viel kostet eine technische Übersetzung?
Die Kosten richten sich nach Sprache, Umfang und Fachgebiet. Über unser Portal erhalten Sie Ihr Angebot in 60 Sekunden.

Welche Sprachen bieten Sie an?
Über 60 Sprachen, darunter Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Polnisch, Niederländisch, Russisch, Türkisch, Chinesisch und Japanisch.

Sind Ihre Übersetzungen vertraulich?
Ja. Alle Dokumente werden gemäß ISO 27001 sicher verarbeitet. Vertraulichkeit ist garantiert.

Können Sie große technische Projekte übernehmen?
Ja. Wir bearbeiten regelmäßig umfangreiche und mehrsprachige Projekte für Industrie, Forschung und Technik.

Wie sende ich meine Dokumente ein?
Sie können Ihre Dateien über unser Übersetzungsportal hochladen und erhalten in 60 Sekunden Ihr Angebot. Alternativ senden Sie uns Ihre Unterlagen per E-Mail.

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt

Diese Unternehmen vertrauen auf unsere Qualität!

WHO
SAMSUNG
VOLVO
CITI
BD
Tetra Pak
SIEMENS
XEROX
UNHCR
Hilton
SONY
KTH
IKEA
REGERINGSKANSLIET
MEDA
United Nations
ASOS
<
>