Professionelle technische Übersetzungen
Branchenführer bei technischen Übersetzungen
Technische Übersetzungen sind Übersetzungen, die nur von einem Technikübersetzer angefertigt werden können — jemandem mit einem guten Verständnis des Themenbereichs und umfangreichem Wissen bezüglich der Fachbegriffe in der Ausgangs- wie in der Zielsprache in diesem Fachbereich. 100% Genauigkeit ohne Schätzungen oder Annäherungen bilden den wichtigsten Aspekt bei Übersetzungen, die in die Bereiche Produktion, Ingenieurswesen, Chemie-, Automobil- und Bauingenieurstechnik fallen. Unsere technischen Übersetzungen werden ausschließlich von einem Fachmann/ einer Fachfrau angefertigt, der/ die über umfassende Kenntnisse des betreffenden Bereichs verfügt.
Unsere Übersetzer sind Muttersprachler der jeweiligen Zielsprache und außerdem kompetent in dem jeweiligen Fachgebiet, so dass die Übersetzungen so gut wie der Originaltext klingen. Unsere Übersetzer sind sich der Komplexität bewusst, die mit der Übersetzung von technischen Handbüchern/ Berichten weltweit einhergeht. Wir implementieren strenge Kontrollen an verschiedenen Schnittstellen im Übersetzungsprozess, um sicherzustellen, dass die Genauigkeit nicht beeinträchtigt wird und 100% Qualität geliefert wird.
Übersetzungen von speziellen technischen Handbüchern oder Anleitungen
Verfasser technischer Texte benötigen Übersetzungen ihrer Texte von höchster Qualität und bei der Übersetzung von technischen Handbüchern oder Anleitungen liegt unsere Priorität in der Auswahl des geeigneten Übersetzers mit branchenspezifischen Kenntnissen und Erfahrung. Die meisten Branchen haben ihren eigenen, spezifischen Sprachwortschatz und ihre eigenen Konventionen, mit denen sie ihre besonderen Technologien beschreiben. Das Team von The Native Translator berücksichtigt den jeweiligen Industriesektor sowie das Zielpublikum des zu übersetzenden Textes bei der Entscheidung, welcher unserer Übersetzer auf der Grundlage von Sprachkombination und Fachwissen der geeignetste für die Übersetzung ist. Wir arbeiten ausschließlich mit professionellen Übersetzern zusammen, die kontinuierlich in einem bestimmten technischen Bereich übersetzen und da wir seit vielen Jahren im Geschäft für technische Übersetzungen tätig sind, haben wir langjährige Kundenbeziehungen aufgebaut, die von Kunden aus dem Bereich Industrielaser bis hin zu Kunden aus den Anfangsjahren der Ausbildung reichen.
Übersicht der von uns übersetzten technischen Texte
- Technische Handbücher
- Technische Zeichnungen
- Sicherheits-/ Betriebsanleitungen
- Luftfahrt-Anweisungen
- Technische Pläne
- Datenblätter
- Automobilhandbücher
- Spezifikationen aus dem Ingenieurswesen
- Benutzerhandbücher
Übersetzungen mit unserer Qualitätsgarantie
The Native Translator ist nach dem Standard ISO 17100 zertifiziert und unsere Arbeit wird regelmäßig vom Austrian Standards Institute geprüft, um höchste Qualität sicherzustellen und zu erhalten. Das Austrian Standards Institute ist die international anerkannte Zertifizierungsstelle für diese Qualitätssicherung. Dadurch wird Ihnen als unserem Kunden das größtmögliche Maß an Vertrauen in unsere Arbeit ermöglicht.
Wir setzen von Beginn an Vertraulichkeit hinsichtlich Ihrer Dokumente voraus
Wir bearbeiten häufig Dokumente, die sensible Informationen enthalten und achten dabei stets mit Sorgfalt auf die Einhaltung strenger Vertraulichkeit.
Benötigen Sie noch zusätzliche Informationen? Falls ja, laden wir Sie ein, uns zu jeder Tages- und Nachtzeit per E-Mail zu kontaktieren.
Sie können Ihr Angebot direkt online unter ANGEBOT BERECHNEN erhalten und auch Ihre Übersetzung hier beauftragen.
The Native Translator ist eine nach ISO 17100 zertifizierte Übersetzungsagentur, die auf die Bereitstellung von technischen Übersetzungen mit Qualitätsgarantie direkt über den Komfort des Internets spezialisiert ist.