Übersetzungen von Patientenakten in die und aus der englischen Sprache, zertifiziertes Übersetzungsbüro für medizinische Übersetzungen
The Native Translator ist ein nach ISO17100 zertifiziertes Übersetzungsbüro für medizinische Übersetzungen. Wir übernehmen die qualifizierte medizinische Übersetzung in die und aus der englischen Sprache von Patientenakten und anderen medizinischen Texten.
Wir verfügen über langjährige Erfahrung und übernehmen täglich die Übersetzung und Lokalisation von medizinischen Dokumenten und Texten für eine große Anzahl der namhaftesten europäischen Pharmakonzerne und medizintechnischen Unternehmen, aber auch für Privatpersonen. Insgesamt bieten wir medizinische Online-Übersetzungen zwischen dem Englischen und 30 weiteren Sprachen an.
Medizinische Übersetzungen
Die qualifizierte medizinische Übersetzung stellt ganz besonders hohe Anforderungen an Sorgfalt und medizinische Kompetenz des Übersetzers. Unsere Übersetzungen werden stets von qualifizierten Fachübersetzern oder Ärzten mit Fachkenntnissen auf dem jeweiligen medizinischen Fachgebiet ausgeführt.
Übersetzung von Texten in den Fachgebieten Medizin und Pharmakologie
Medizinische Übersetzungen umfassen ein großes und breites Themengebiet, angefangen bei Forschungsberichten bis hin zu Patientenakten. Nachfolgend haben wir einige der unterschiedlichen medizinischen Textarten aufgelistet, die wir übersetzen:
- Beipackzettel
- Dosierungsetiketten
- Forschungsberichte
- Arzneimittelbroschüren
- Medizinische Studien
- Medizinische Publikationen
- Patentanträge
- Patientenakten
- Patienteninformationen
- Ergebnisse klinischer Tests
- Ausbildungsmaterial
- Medizinische Internetseiten
Qualität, auf die Sie sich verlassen können
Die Wahl des richtigen Übersetzungsbüros für Ihre medizinische Übersetzung ist von entscheidender Bedeutung für ein gutes Ergebnis. The Native Translator als Teil des Unternehmens The Translator Group ist nach ISO 17100 zertifiziert und unsere Arbeit wird regelmäßig von der Zertifizierungsstelle Austrian Standards kontrolliert.
Die von uns gelieferten Übersetzungen haben eine hohe Qualität und können sofort verwendet oder auch publiziert werden. Hohe Qualität bedeutet für uns, dass die Texte sprachlich, stilistisch und fachlich korrekt sind und dass Ausdrücke, Begriffe, Wörter und Abkürzungen einheitlich verwendet werden. Die Sprache ist leicht verständlich und auf die Zielgruppe abgestimmt und dazu idiomatisch korrekt.
Geheimhaltung ist für uns eine Selbstverständlichkeit
Wir haben häufig mit sehr sensiblen Informationen zu tun und legen selbstverständlich großen Wert auf strenge Geheimhaltung. Für unser Personal gilt deshalb eine Geheimhaltungsvereinbarung.
Für weitere Informationen können Sie uns rund um die Uhr per E-Mail erreichen.
Sie können direkt online Angebote anfordern und Übersetzungen in Auftrag geben: Angebot anzeigen
The Native Translator ist ein nach ISO 17100 zertifiziertes Übersetzungsbüro für medizinische Übersetzungen. Wir sind unter anderem auf die Übersetzung von medizinischen Texten und Dokumenten spezialisiert, die wir direkt online anbieten.