Übersetzungsbüro medizinische Texte

Übersetzungsbüro medizinische Texte

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Angebote für Firmen
  • Rahmenvertrag mit vielen Vorteilen
  • Großkundenrabatt
  • Übersetzungsservice 24H
  • Zugeteilter Projektmanager

Jetzt Infos anfordern

Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt
Medizinische Fachübersetzungen ISO 17100
  • Übersetzer mit medizinischer und pharmakologischer Kompetenz
  • Medizin, Medizintechnik, Pharmakologie und Tiermedizin
  • Medizinische Texte in 60 Sprachen

Übersetzungsbüro für medizinische Texte – Präzision und Vertraulichkeit vereint

Medizinische Texte erfordern ein Höchstmaß an Genauigkeit und Fachwissen. Schon kleinste Übersetzungsfehler können schwerwiegende Folgen haben. Deshalb arbeiten wir ausschließlich mit spezialisierten Fachübersetzern, die neben exzellenten Sprachkenntnissen auch tiefgehendes Wissen in der Medizin besitzen. Unser Übersetzungsbüro ist nach ISO 17100 für Übersetzungsqualität und ISO 27001 für Datensicherheit zertifiziert. Damit stellen wir sicher, dass Ihre medizinischen Dokumente präzise, vertraulich und rechtlich einwandfrei übersetzt werden.

Übersetzungsportal – schnell, sicher und unkompliziert

Mit unserem digitalen Übersetzungsportal können Sie medizinische Übersetzungen ganz bequem online beauftragen:

  • Dokument als Scan oder PDF hochladen – Übertragung verschlüsselt nach ISO 27001

  • Innerhalb von 60 Sekunden ein Sofort-Angebot erhalten

  • Auftrag direkt online bestätigen

  • Übersetzung durch spezialisierte medizinische Fachübersetzer nach ISO 17100

  • Lieferung als PDF per E-Mail, auf Wunsch auch als Original per Post

  • Automatische Rechnung mit der Auftragsbestätigung

  • Flexible Zahlungsmöglichkeiten: Kreditkarte, PayPal, Banküberweisung

So erhalten Sie Ihre Übersetzung zuverlässig, schnell und in geprüfter Qualität.

ISO 17100 – Qualitätsgarantie für medizinische Übersetzungen

Medizinische Texte wie Studien, Befunde oder Packungsbeilagen verlangen absolute Präzision. Mit ISO 17100 garantieren wir, dass alle Übersetzungen ausschließlich von qualifizierten Fachübersetzern erstellt werden. Das Vier-Augen-Prinzip stellt sicher, dass jede Übersetzung zusätzlich geprüft wird, um Fehler auszuschließen und höchste sprachliche sowie fachliche Korrektheit zu gewährleisten.

ISO 27001 – Schutz sensibler Daten

Patientenakten, Befunde oder pharmazeutische Unterlagen enthalten hochsensible Daten. Unsere ISO-27001-Zertifizierung sichert ein geprüftes Informationssicherheits-Managementsystem. Alle Daten werden DSGVO-konform gespeichert, verschlüsselt übertragen und nur autorisierten Mitarbeitern zugänglich gemacht. So stellen wir sicher, dass Ihre Dokumente jederzeit vertraulich bleiben.

Welche medizinischen Texte übersetzen wir?

Unser Übersetzungsbüro deckt die gesamte Bandbreite medizinischer Übersetzungen ab:

  • Arztberichte, Befunde und Gutachten

  • Patienteninformationen und Aufklärungsunterlagen

  • Klinische Studien und Forschungsberichte

  • Pharmazeutische Dokumente und Packungsbeilagen

  • Medizinische Gerätehandbücher und Gebrauchsanweisungen

  • Fachartikel und wissenschaftliche Publikationen

Alle Übersetzungen sind präzise, terminologisch konsistent und werden international anerkannt.

Sprachenvielfalt – medizinische Übersetzungen in über 60 Sprachen

Wir übersetzen medizinische Texte ins Deutsche und aus dem Deutschen in über 60 Sprachen, darunter Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Russisch, Arabisch, Chinesisch, Japanisch, Polnisch und viele weitere. Unsere medizinischen Fachübersetzer sind Muttersprachler und verfügen über tiefes Wissen in medizinischer Terminologie.

Ihre Vorteile mit uns

  • ISO 17100 zertifizierte Qualität

  • ISO 27001 geprüfte Datensicherheit

  • Spezialisierte medizinische Fachübersetzer

  • Einfache Bestellung über unser Online-Portal

  • Schnelle Bearbeitung, auch Express möglich

  • Internationale Anerkennung der Übersetzungen


FAQ – Häufige Fragen zu medizinischen Übersetzungen

Was versteht man unter einer medizinischen Übersetzung?
Eine medizinische Übersetzung ist die präzise Übertragung medizinischer Fachtexte in eine andere Sprache durch spezialisierte Übersetzer.

Wer darf medizinische Texte übersetzen?
Nur Fachübersetzer mit medizinischer Ausbildung oder nachweislicher Spezialisierung im Gesundheitswesen sollten solche Texte bearbeiten.

Welche medizinischen Dokumente übersetzen Sie?
Wir übersetzen Befunde, Studien, Patientenakten, Fachartikel, pharmazeutische Dokumente und Gebrauchsanweisungen.

Warum ist ISO 17100 bei medizinischen Übersetzungen wichtig?
ISO 17100 stellt sicher, dass Übersetzungen von qualifizierten Fachübersetzern im Vier-Augen-Prinzip geprüft werden – ein Muss für medizinische Präzision.

Wie wird der Datenschutz gewährleistet?
Durch ISO 27001 erfüllen wir höchste Anforderungen an Informationssicherheit. Alle Daten werden verschlüsselt übertragen und DSGVO-konform gespeichert.

In welchen Sprachen bieten Sie medizinische Übersetzungen an?
Wir übersetzen in über 60 Sprachen, darunter Englisch, Französisch, Spanisch, Russisch, Arabisch, Chinesisch und viele mehr.

Sind Ihre Übersetzungen international anerkannt?
Ja, unsere medizinischen Übersetzungen erfüllen internationale Standards und werden weltweit akzeptiert.

Wie läuft die Bestellung ab?
Sie laden Ihr Dokument im Portal hoch, oder senden Sie das Dokument bei größeren Aufgaben per E-Mail. Sie erhalten in 60 Sekunden ein Angebot und bestätigen den Auftrag direkt online.

Wie lange dauert eine medizinische Übersetzung?
Das hängt vom Umfang ab. Viele Übersetzungen liefern wir innerhalb weniger Werktage, Express-Service ist möglich.

Welche Qualifikationen haben Ihre Übersetzer?
Unsere Fachübersetzer sind Muttersprachler mit medizinischer Ausbildung oder langjähriger Erfahrung im Gesundheitswesen.

Erhalte ich die Übersetzung digital oder im Original?
Sie erhalten die Übersetzung als PDF per E-Mail. Auf Wunsch senden wir Ihnen zusätzlich das Original per Post.

Welche Zahlungsmöglichkeiten gibt es?
Sie können bequem per Kreditkarte, PayPal oder Banküberweisung bezahlen. Unternehmen und Behörden haben zusätzlich die Möglichkeit, per Rechnung zu zahlen und erhalten zusammen mit der Auftragsbestätigung eine detaillierte Rechnung für ihre Unterlagen.

Können Sie auch umfangreiche medizinische Studien übersetzen?
Ja, wir übernehmen sowohl kurze Texte wie Befunde als auch umfangreiche klinische Studien oder Forschungsarbeiten.

Wie stellen Sie die terminologische Konsistenz sicher?
Wir arbeiten mit Translation-Memory-Systemen und Fachglossaren, um konsistente Fachterminologie zu gewährleisten.

Warum sollte ich mein medizinisches Dokument bei Ihnen übersetzen lassen?
Weil wir ISO 17100 und ISO 27001 zertifiziert sind, höchste Qualität garantieren und Ihre Daten maximal schützen.

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt

Diese Unternehmen vertrauen auf unsere Qualität!

WHO
SAMSUNG
VOLVO
CITI
BD
Tetra Pak
SIEMENS
XEROX
UNHCR
Hilton
SONY
KTH
IKEA
REGERINGSKANSLIET
MEDA
United Nations
ASOS
<
>