Beglaubigte Übersetzungen von Dokumenten Französisch–Deutsch – rechtssicher, ISO-zertifiziert und anerkannt
Beglaubigte Übersetzungen sind notwendig, wenn offizielle Dokumente zwischen Deutschland und Frankreich verwendet werden. Ob Urkunden, Zeugnisse, Verträge oder Gerichtsdokumente – nur vereidigte Übersetzer dürfen rechtsverbindliche Übersetzungen anfertigen, die von Behörden, Gerichten, Universitäten oder Notaren anerkannt werden.
Unsere beglaubigten Übersetzungen Französisch–Deutsch und Deutsch–Französisch werden nach den internationalen Qualitäts- und Sicherheitsstandards ISO 17100 und ISO 27001 erstellt. Damit garantieren wir höchste Übersetzungsqualität, Datensicherheit und rechtliche Anerkennung in beiden Ländern.
Über unser sicheres Online-Portal können Sie Ihre Dokumente hochladen und erhalten in nur 60 Sekunden Ihr persönliches Sofortangebot.
Wann benötige ich eine beglaubigte Übersetzung?
Beglaubigte Übersetzungen werden immer dann benötigt, wenn offizielle oder juristische Dokumente in einem anderen Land eingereicht werden müssen. Dazu zählen etwa Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Zeugnisse, notarielle Dokumente, Handelsregisterauszüge, Steuerunterlagen oder Gerichtsurteile.
Unsere vereidigten Übersetzer bestätigen mit Stempel und Unterschrift die Übereinstimmung der Übersetzung mit dem Originaldokument. Diese Übersetzungen sind sowohl in Deutschland als auch in Frankreich rechtsgültig.
Übersetzungsqualität nach ISO 17100
Alle Übersetzungen werden nach ISO 17100 erstellt – dem internationalen Qualitätsstandard für Übersetzungsdienstleistungen. Diese Norm legt Anforderungen an die Qualifikation der Übersetzer, den Übersetzungsprozess und die Qualitätssicherung fest.
Jede Übersetzung wird im Vier-Augen-Prinzip geprüft, um sprachliche Präzision, terminologische Einheitlichkeit und inhaltliche Richtigkeit zu gewährleisten. Unsere vereidigten Fachübersetzer sind Muttersprachler mit Spezialisierung auf Recht, Verwaltung, Technik und Wirtschaft.
Datensicherheit nach ISO 27001
Da offizielle Dokumente oft vertrauliche Informationen enthalten, richten wir unsere Arbeitsprozesse nach ISO 27001 aus – dem internationalen Standard für Informationssicherheits-Management.
Ihre Daten werden verschlüsselt übertragen, sicher gespeichert und ausschließlich von autorisierten Fachpersonen verarbeitet. Datenschutz, Integrität und Vertraulichkeit sind jederzeit gewährleistet.
Vereidigte Übersetzer für Französisch und Deutsch
Unsere vereidigten Übersetzer sind von deutschen Gerichten oder französischen Behörden ermächtigt und verfügen über langjährige Erfahrung im Umgang mit amtlichen, juristischen und wirtschaftlichen Dokumenten. Sie kennen die Unterschiede zwischen dem deutschen und französischen Rechtssystem und gewährleisten eine korrekte und formgerechte Übersetzung.
Dadurch werden Ihre Dokumente ohne Verzögerung anerkannt und können direkt bei Behörden und Institutionen eingereicht werden.
Welche Dokumente werden häufig beglaubigt übersetzt?
Wir fertigen beglaubigte Übersetzungen für eine Vielzahl von Dokumenten an: Geburts- und Heiratsurkunden, Diplome, Zeugnisse, Gerichtsbeschlüsse, Handelsregisterauszüge, notarielle Urkunden, Steuerbescheide, Arbeitsverträge und Unternehmensdokumente.
Alle Übersetzungen werden durch erfahrene Fachübersetzer erstellt und sorgfältig geprüft, damit sie den Anforderungen deutscher und französischer Institutionen entsprechen.
Digitale und physische Beglaubigung
Beglaubigte Übersetzungen können sowohl in Papierform (mit Originalstempel und Unterschrift) als auch digital mit qualifizierter elektronischer Signatur erstellt werden. Beide Formen sind rechtlich gültig und werden von Behörden in Deutschland und Frankreich akzeptiert.
Wir liefern Ihre Übersetzung wahlweise digital per E-Mail oder im Original per Post – sicher, schnell und zuverlässig.
Schneller Online-Service mit Sofortangebot
Über unser Übersetzungsportal laden Sie Ihre Dokumente hoch und erhalten innerhalb von 60 Sekunden Ihr individuelles Angebot. Sie wählen Sprachrichtung, Beglaubigung und Lieferart. Nach Auftragserteilung beginnt die Bearbeitung sofort.
Unsere vereidigten Übersetzer liefern präzise und termingerechte Ergebnisse – auch bei komplexen oder dringenden Aufträgen.
Ihre Vorteile
Mit unseren beglaubigten Übersetzungen Französisch–Deutsch profitieren Sie von ISO-zertifizierter Qualität, geprüfter Datensicherheit und internationaler Anerkennung.
Unsere vereidigten Übersetzer garantieren sprachliche Präzision, formale Korrektheit und rechtliche Gültigkeit – ideal für Privatpersonen, Behörden und Unternehmen.
Jetzt Angebot in 60 Sekunden erhalten
Laden Sie Ihre Dokumente über unser Übersetzungsportal hoch und erhalten Sie Ihr persönliches Angebot in 60 Sekunden. Alternativ senden Sie Ihre Dateien per E-Mail.
Beglaubigte Übersetzungen von Dokumenten Französisch–Deutsch – präzise, rechtssicher, ISO-zertifiziert und international anerkannt.
FAQ – Beglaubigte Übersetzungen von Dokumenten Französisch–Deutsch
Was ist eine beglaubigte Übersetzung?
Eine beglaubigte Übersetzung wird von einem vereidigten Übersetzer erstellt, der die Übereinstimmung mit dem Original bestätigt.
Wann benötige ich eine beglaubigte Übersetzung?
Wenn Dokumente bei Behörden, Gerichten, Universitäten oder Notaren in Deutschland oder Frankreich eingereicht werden müssen.
Sind Ihre Übersetzungen nach ISO 17100 zertifiziert?
Ja. Alle Übersetzungen werden nach ISO 17100 erstellt und durch eine zweite Fachperson überprüft.
Wie wird Datensicherheit gewährleistet?
Unsere Prozesse entsprechen ISO 27001. Alle Daten werden verschlüsselt übertragen und sicher gespeichert.
Sind beglaubigte Übersetzungen digital möglich?
Ja. Digitale beglaubigte Übersetzungen mit elektronischer Signatur sind rechtlich anerkannt.
Sind Ihre Übersetzungen in Deutschland und Frankreich gültig?
Ja. Unsere beglaubigten Übersetzungen werden in beiden Ländern und international anerkannt.
Arbeiten Sie mit vereidigten Übersetzern?
Ja. Alle beglaubigten Übersetzungen werden von vereidigten Fachübersetzern erstellt.
Welche Dokumente können übersetzt werden?
Zum Beispiel Urkunden, Zeugnisse, Gerichtsurteile, Verträge, Steuerbescheide und Unternehmensdokumente.
Wie lange dauert eine beglaubigte Übersetzung?
Die Bearbeitungszeit hängt vom Umfang ab. Kleinere Dokumente sind meist innerhalb weniger Tage fertig.
Wie viel kostet eine beglaubigte Übersetzung?
Der Preis richtet sich nach Sprache, Umfang und Dokumenttyp. Mit unserer Sofortpreisauskunft erhalten Sie Ihr Angebot in 60 Sekunden.
Sind Ihre Übersetzungen vertraulich?
Ja. Wir arbeiten nach ISO 27001, um höchste Datensicherheit und Vertraulichkeit zu gewährleisten.
Benötige ich eine Apostille oder Legalisation?
Für internationale Verwendung kann das erforderlich sein. Wir beraten Sie individuell zu den Anforderungen.
Sind Ihre Übersetzungen auch für Unternehmen geeignet?
Ja. Wir übersetzen regelmäßig juristische, technische und wirtschaftliche Dokumente für Firmenkunden.
Können Sie Express-Übersetzungen anbieten?
Ja. Express- und Eilübersetzungen sind auf Anfrage möglich.
Wie sende ich meine Dokumente ein?
Einfach über unser Übersetzungsportal hochladen oder per E-Mail senden. Das Angebot wird automatisch in 60 Sekunden erstellt.


















