Beglaubigte Übersetzung von Urkunden Spanisch–Deutsch – rechtssicher, ISO-zertifiziert und international anerkannt
Offizielle Urkunden müssen bei Vorlage im Ausland häufig in beglaubigter Form übersetzt werden. Nur vereidigte Übersetzer dürfen beglaubigte Übersetzungen anfertigen, die von Behörden, Notaren, Gerichten oder Universitäten anerkannt werden.
Unsere beglaubigten Übersetzungen Spanisch–Deutsch und Deutsch–Spanisch werden nach den internationalen Qualitätsstandards ISO 17100 und ISO 27001 erstellt. Damit garantieren wir höchste sprachliche Präzision, geprüfte Datensicherheit und formale Gültigkeit in Deutschland, Spanien und weltweit.
Über unser sicheres Online-Portal können Sie Ihre Dokumente hochladen und erhalten in 60 Sekunden Ihr persönliches Sofortangebot – schnell, zuverlässig und rechtssicher.
Was ist eine beglaubigte Übersetzung einer Urkunde?
Eine beglaubigte Übersetzung ist eine offiziell anerkannte Übersetzung eines Dokuments, die von einem vereidigten Übersetzer angefertigt und mit Stempel sowie Unterschrift versehen wird. Sie bestätigt, dass die Übersetzung vollständig und korrekt mit dem Original übereinstimmt.
Beglaubigte Übersetzungen von Urkunden sind unter anderem für Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Sterbeurkunden, Zeugnisse, Diplome, Gerichtsbeschlüsse, notarielle Vollmachten und Handelsregisterauszüge erforderlich.
Übersetzungsqualität nach ISO 17100
Unsere beglaubigten Übersetzungen werden nach ISO 17100 angefertigt, der internationalen Norm für hochwertige Übersetzungsdienstleistungen. Diese Norm legt Anforderungen an Übersetzerqualifikationen, Projektmanagement und Qualitätssicherung fest.
Jede Übersetzung wird im Vier-Augen-Prinzip überprüft, um sprachliche Präzision und fachliche Richtigkeit zu gewährleisten. Unsere vereidigten Übersetzer sind Muttersprachler mit juristischer und administrativer Fachkompetenz.
Datensicherheit nach ISO 27001
Da Urkunden vertrauliche persönliche oder rechtliche Informationen enthalten, erfolgt die gesamte Bearbeitung nach ISO 27001 – dem internationalen Standard für Informationssicherheits-Management.
Ihre Dokumente werden verschlüsselt übertragen, sicher gespeichert und ausschließlich von autorisierten Fachpersonen verarbeitet. Vertraulichkeit, Datenschutz und Integrität Ihrer Daten sind jederzeit gewährleistet.
Vereidigte Übersetzer für Spanisch und Deutsch
Unsere vereidigten Übersetzer sind von deutschen Gerichten ermächtigt und verfügen über langjährige Erfahrung mit amtlichen Dokumenten, juristischen Texten und Urkunden. Sie kennen die unterschiedlichen Formvorgaben beider Länder und stellen sicher, dass Ihre Übersetzung sowohl in Deutschland als auch in Spanien anerkannt wird.
Jede beglaubigte Übersetzung enthält die erforderliche Bestätigungsformel, den Stempel und die Unterschrift des Übersetzers.
Digitale und physische Beglaubigungen
Beglaubigte Übersetzungen können in Papierform oder digital mit qualifizierter elektronischer Signatur ausgestellt werden. Beide Formen sind rechtlich anerkannt.
Sie können wählen, ob Sie Ihre Übersetzung als digitales Dokument per E-Mail oder als Original per Post erhalten möchten – schnell, sicher und komfortabel.
Schneller Online-Service mit Sofortpreis
Über unser Übersetzungsportal laden Sie Ihre Urkunde hoch und erhalten innerhalb von 60 Sekunden Ihr persönliches Preisangebot. Nach Bestätigung wird die Übersetzung sofort bearbeitet.
Unsere vereidigten Übersetzer arbeiten präzise und termingerecht, sodass Sie Ihre beglaubigte Übersetzung zuverlässig und fristgerecht erhalten.
Anwendungsbereiche für beglaubigte Urkundenübersetzungen
Beglaubigte Übersetzungen werden für viele offizielle Zwecke benötigt: zum Beispiel für Eheschließungen, Visa- oder Aufenthaltsanträge, Studienbewerbungen, Gerichtsverfahren, Erbschaftsangelegenheiten oder Firmengründungen.
Unsere Übersetzungen erfüllen alle formellen Anforderungen deutscher und spanischer Behörden, Notare und Universitäten.
Ihre Vorteile
Mit unseren beglaubigten Übersetzungen Spanisch–Deutsch profitieren Sie von ISO-zertifizierter Qualität, geprüfter Datensicherheit und internationaler Anerkennung.
Unsere vereidigten Übersetzer garantieren rechtliche Gültigkeit, sprachliche Präzision und schnelle Bearbeitung – ideal für Privatpersonen, Kanzleien und Institutionen.
Jetzt Angebot in 60 Sekunden erhalten
Laden Sie Ihre Urkunden über unser Übersetzungsportal hoch und erhalten Sie Ihr persönliches Angebot in 60 Sekunden. Alternativ senden Sie Ihre Dateien per E-Mail.
Beglaubigte Übersetzung von Urkunden Spanisch–Deutsch – rechtssicher, ISO-zertifiziert und weltweit anerkannt.
FAQ – Beglaubigte Übersetzung von Urkunden Spanisch–Deutsch
Was ist eine beglaubigte Übersetzung einer Urkunde?
Eine beglaubigte Übersetzung wird von einem vereidigten Übersetzer erstellt, der mit Stempel und Unterschrift die Übereinstimmung mit dem Original bestätigt.
Wann benötige ich eine beglaubigte Übersetzung?
Wenn Urkunden bei deutschen oder spanischen Behörden, Gerichten, Universitäten oder Notaren eingereicht werden müssen.
Sind Ihre Übersetzungen nach ISO 17100 zertifiziert?
Ja. Alle Übersetzungen werden nach ISO 17100 erstellt und von einer zweiten Fachperson geprüft.
Wie wird Datensicherheit gewährleistet?
Unsere Prozesse entsprechen ISO 27001. Alle Daten werden verschlüsselt übertragen, sicher gespeichert und vertraulich behandelt.
Sind beglaubigte Übersetzungen digital möglich?
Ja. Digitale beglaubigte Übersetzungen mit elektronischer Signatur sind rechtlich anerkannt und sofort verwendbar.
Sind Ihre Übersetzungen in Deutschland und Spanien gültig?
Ja. Unsere beglaubigten Übersetzungen sind in beiden Ländern und international rechtsgültig.
Arbeiten Sie mit vereidigten Übersetzern?
Ja. Alle beglaubigten Übersetzungen werden ausschließlich von vereidigten Übersetzern angefertigt.
Welche Urkunden können übersetzt werden?
Zum Beispiel Geburts-, Heirats-, Sterbeurkunden, Diplome, Zeugnisse, Gerichtsdokumente und notarielle Urkunden.
Wie lange dauert eine beglaubigte Übersetzung einer Urkunde?
Die Dauer hängt vom Umfang ab. Kleinere Urkunden werden meist innerhalb weniger Tage fertiggestellt.
Wie viel kostet eine beglaubigte Übersetzung?
Der Preis richtet sich nach Sprache, Umfang und Dokumenttyp. Mit unserer Sofortpreisauskunft erhalten Sie Ihr Angebot in 60 Sekunden.
Sind Ihre Übersetzungen vertraulich?
Ja. Wir arbeiten nach ISO 27001, um maximale Datensicherheit und Vertraulichkeit zu gewährleisten.
Benötige ich eine Apostille oder Legalisation?
Für internationale Verfahren kann dies notwendig sein. Wir beraten Sie individuell zu den Anforderungen.
Sind Ihre Übersetzungen auch für Unternehmen geeignet?
Ja. Wir übersetzen regelmäßig Handelsregisterauszüge, Verträge und andere juristische Dokumente.
Können Sie Express-Übersetzungen anfertigen?
Ja. Express- und Eilübersetzungen sind auf Anfrage möglich, auch mit Beglaubigung.
Übersetzen Sie auch vom Deutschen ins Spanische?
Ja. Wir bieten beglaubigte Übersetzungen in beide Richtungen – Spanisch–Deutsch und Deutsch–Spanisch.
Wie sende ich meine Urkunde ein?
Einfach über unser Übersetzungsportal hochladen oder per E-Mail senden. Das Angebot wird automatisch erstellt.


















