Übersetzungen von Dokumenten mit Beglaubigung

Beglaubigte Übersetzungsdienste für Ihre Dokumente und Urkunden

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Angebote für Firmen
  • Rahmenvertrag mit vielen Vorteilen
  • Großkundenrabatt
  • Übersetzungsservice 24H
  • Zugeteilter Projektmanager

Jetzt Infos anfordern

Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt
Beglaubigt & Beeidigt
  • Experten für amtlich beglaubigte Übersetzungen in 24-48H
  • Beglaubigte Übersetzungen mit Unterschrift und Stempel
  • Übersetzungen von vereidigten Übersetzern für über 50 Länder

Eine beglaubigte Übersetzung benötigen Sie immer dann, wenn ein fremdsprachiges Dokument vor den eigenen Gerichten und staatlichen Behörden rechtswirksam werden soll

Wir sind auf beglaubigte Übersetzungen spezialisiert und seit 2005 im Bereich der beglaubigten Übersetzungen tätig. Unterlagen, für die in der Regel ein vereidigter Übersetzer erforderlich ist, sind beispielsweise Finanzdokumente wie Kontoauszüge, Quartalsberichte und Börsenmitteilungen, juristische Dokumente wie Verträge, Urteile, Registerauszüge, Zeugnisse und Bescheinigungen aller Art.

Ermächtigte, vereidigte, beeidigte oder öffentlich bestellte Übersetzer sind Übersetzer, die bei einem Landgericht, Oberlandesgericht oder einer Innenbehörde einen allgemeinen Eid abgelegt haben. Unser Bestreben ist es, so weit wie möglich Übersetzer zu beauftragen, die in dem Land vereidigt sind, in dem die Übersetzung verwendet werden soll; d.h. wenn Sie eine beglaubigte Übersetzung aus der chinesischen in die deutsche Sprache bestellen, so wird diese nach Möglichkeit von einem Übersetzer angefertigt, der in Deutschland vereidigt ist. Unsere beglaubigten

Übersetzungen sind deutschlandweit und im Ausland gültig und können unter anderem bei Banken, Behörden, Finanzämtern, Gerichten, Notaren, Steuerberatern und Universitäten vorgelegt werden.

Was genau ist eine beglaubigte Übersetzung?

Mit einer beglaubigten Übersetzung garantiert der Übersetzer rechtsverbindlich die Echtheit des übersetzten Dokuments. Dazu versieht er es mit Unterschrift und Stempel. Beglaubigte Übersetzungen dürfen nur von beeidigten oder ermächtigten Übersetzern angefertigt werden. Die Anforderungen hierzu sind jedoch von Land zu Land unterschiedlich – und die beglaubigte Übersetzung eines Übersetzers aus Land A wird nicht zwingend in Land B anerkannt. Bitte informieren Sie uns deshalb vorab, für welches Land Sie eine beglaubigte Übersetzung benötigen, damit wir einen hierfür ermächtigten bzw. beeideten Übersetzer auswählen können. 

Für eine beglaubigte Übersetzung brauchen wir keine Originaldokumente, nur die eingescannte Kopie. Sie erhalten die Übersetzung als Scan und wenn gewünscht auch im Original mit der Post.

Benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung?

Eine beglaubigte Übersetzung ist eine offiziell anerkannte Übersetzung. Wenn Sie Ihr Diplom, Ihre Zeugnisse, Geburts- und Eheurkunden, Schulzeugnisse oder weitere amtliche Dokumente übersetzen lassen möchten, um diese bei Behörden, Konsulaten und Botschaften, Universitäten oder Arbeitgebern einzureichen, bietet unser online-Übersetzungsdienste für Sie optimale, schnelle und unbürokratische Lösungen zu wettbewerbsfähigen Preisen an.

Dokumente, die eine beglaubigte Übersetzung erfordern sind z.B:

  • Behördendokumente (z.B. Führerscheine)
  • Bescheinigungen und Zertifikate
  • Urkunden (z.B. Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Scheidungsurkunden, Sterbeurkunden)
  • Geschäftsberichte
  • Gesellschafter- und Übernahmeverträge
  • Gerichtsurteile
  • Handelsregisterauszüge
  • Klage- und Anwaltsschreiben
  • Rechtsakten von Gerichtsvollziehern
  • Testamente
  • Versicherungspolicen
  • Zeugnisse und Bewerbungsunterlagen

Beglaubigte Übersetzungen in 600 Sprachkombinationen direkt online

Für die folgenden 25 Sprachen (600 Sprachkombinationen!) erhalten Sie in unserem Übersetzungsportal sofort ein unverbindliches Angebot: Arabisch, Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch, Thailändisch, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch.

Beglaubigte Übersetzungen von Dokumenten mit Qualitätsgarantie ISO 17100

The Native Translator hat bei der Zertifizierung schon immer eine führende Rolle unter den europäischen Übersetzungsbüros eingenommen. Das Unternehmen gehörte zu den ersten Übersetzungsbüros, die eine Qualitätszertifizierung erhielten – und das schon 2011. Neben der Norm ISO 17100 erfüllen wir auch die Anforderungen des Umweltstandards ISO 14001 sowie des Standards für Informationssicherheit und Vertraulichkeit, ISO 27001. Hier finden Sie weitere Informationen zu unseren Qualitätszertifizierungen.

Datensicherheit und die Datenschutz-Grundverordnung der Europäischen Union (DSGVO)

Unsere Kunden können sicher sein, dass wir verantwortungsvoll mit ihren Unterlagen umgehen. Vertraulichkeit hat für uns Priorität. Wir befolgen den Standard ISO 27001, um sicherzustellen, dass Ihre Unterlagen verantwortungsvoll behandelt werden. Gerne unterschreiben wir Geheimhaltungsvereinbarungen für Aufträge, bei denen dies erforderlich ist.

Eine beglaubigte Übersetzung Ihrer Dokumente können Sie hier bestellen:

Laden Sie Ihre Unterlagen in unserem Übersetzungsportal hoch, und Sie erhalten sofort einen Preisvorschlag und ein voraussichtliches Lieferdatum für eine beglaubigte Übersetzung. Wenn Sie eine Rechnungsstellung an Ihr Unternehmen wünschen oder weitere Informationen benötigen, können Sie uns gerne rund um die Uhr per E-Mail kontaktieren.

Wenn Ihre Übersetzung fertig ist, schicken wir Ihnen per E-Mail einen Link, über den Sie Ihre Übersetzung herunterladen können. Wenn Sie ein Original bestellt haben, kommt dies meist innerhalb von zwei bis drei Tagen per Post zu Ihnen.

FAQ – Beglaubigte Übersetzungsdienste für Ihre Dokumente und Urkunden

Was ist ein beglaubigter Übersetzungsdienst
Ein beglaubigter Übersetzungsdienst bietet offiziell anerkannte Übersetzungen, die von vereidigten Übersetzern mit Stempel und Unterschrift bestätigt werden.

Welche Dokumente und Urkunden übersetzen Sie
Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Diplome, Zeugnisse, Gerichtsurteile, Vollmachten, Verträge, Meldebescheinigungen und notarielle Urkunden.

Wer darf beglaubigte Übersetzungen anfertigen
Nur vereidigte oder öffentlich bestellte Übersetzer, die bei einem Landgericht registriert und zur Beglaubigung berechtigt sind.

Werden Ihre Übersetzungen international anerkannt
Ja, unsere beglaubigten Übersetzungen werden von Behörden, Universitäten, Gerichten und Konsulaten weltweit anerkannt.

Wie kann ich meine Dokumente einreichen
Sie können Ihre Dateien sicher über unser verschlüsseltes Online-Portal hochladen oder per E-Mail senden.

Wie wird die Qualität Ihrer Übersetzungen sichergestellt
Nach ISO 17100 – jede Übersetzung wird durch eine zweite Fachperson überprüft und sorgfältig validiert.

Wie gewährleisten Sie Datenschutz und Vertraulichkeit
Nach ISO 27001 und DSGVO – alle Daten werden verschlüsselt übertragen und sicher gespeichert.

Wie lange dauert die Anfertigung einer beglaubigten Übersetzung
Je nach Umfang 1–3 Werktage. Preis und Lieferzeit werden im Online-Portal innerhalb von 60 Sekunden angezeigt.

Wie erfolgt die Bezahlung
Per Kreditkarte, PayPal, Banküberweisung oder auf Rechnung für Firmenkunden und Kanzleien.

Erhalte ich die Übersetzung digital oder als Original
Sie erhalten eine zertifizierte PDF-Datei und auf Wunsch das Original mit Stempel und Unterschrift per Post.

Bieten Sie Express-Übersetzungen an
Ja, wir bieten Express-Service mit priorisierter Bearbeitung für eilige Dokumente.

Sind Ihre Übersetzer vereidigt
Ja, unsere Übersetzer sind vereidigt und verfügen über juristische, technische oder wirtschaftliche Fachkenntnisse.

Übersetzen Sie auch mehrseitige Dokumente
Ja, wir übersetzen und beglaubigen auch umfangreiche Unterlagen, inklusive Anhänge und Zusatzseiten.

Wie läuft der Bestellprozess ab
Dokument hochladen, Preis und Lieferzeit prüfen, Übersetzung beauftragen, beglaubigte Version erhalten – einfach, sicher, online.

Was mache ich, wenn mein Sprachpaar nicht im Portal angezeigt wird
Kontaktieren Sie uns telefonisch oder per E-Mail. Wir finden den passenden vereidigten Übersetzer und senden Ihnen ein Angebot innerhalb weniger Minuten.

FAQ – Beglaubigte Übersetzungsdienste für Ihre Dokumente und Urkunden

Was sind beglaubigte Übersetzungsdienste?
Beglaubigte Übersetzungsdienste bieten offiziell anerkannte Übersetzungen von Dokumenten und Urkunden an, die von vereidigten Übersetzern erstellt und mit Stempel und Unterschrift beglaubigt werden.

Wann benötige ich eine beglaubigte Übersetzung?
Eine beglaubigte Übersetzung wird benötigt, wenn Sie offizielle Dokumente bei Behörden, Gerichten, Universitäten oder Notaren einreichen müssen – etwa Geburtsurkunden, Zeugnisse oder Verträge.

Wer darf beglaubigte Übersetzungen anfertigen?
Nur vereidigte Übersetzer, die von einem deutschen Gericht ermächtigt wurden, dürfen beglaubigte Übersetzungen anfertigen und diese mit Stempel und Beglaubigungsvermerk versehen.

Sind Ihre Übersetzungsdienste nach ISO 17100 zertifiziert?
Ja. Alle Übersetzungen werden nach der internationalen Qualitätsnorm ISO 17100 erstellt, die Anforderungen an Übersetzerqualifikation, Prozesskontrolle und Qualitätssicherung definiert.

Wie wird Datensicherheit gewährleistet?
Die Bearbeitung erfolgt nach ISO 27001, dem internationalen Standard für Informationssicherheits-Management. Alle Daten werden verschlüsselt übertragen und vertraulich behandelt.

Sind beglaubigte Übersetzungen digital möglich?
Ja. Beglaubigte Übersetzungen können auch digital mit qualifizierter elektronischer Signatur erstellt und per E-Mail übermittelt werden. Sie sind rechtlich gültig und sofort einsetzbar.

Welche Arten von Dokumenten können übersetzt werden?
Zu den häufigsten Dokumenten gehören Urkunden, Zeugnisse, Gerichtsurteile, Vollmachten, Steuerunterlagen, Handelsregisterauszüge, Diplome und notarielle Schriftstücke.

Sind beglaubigte Übersetzungen international anerkannt?
Ja. Unsere beglaubigten Übersetzungen sind in Deutschland, der EU und vielen weiteren Ländern anerkannt. Sie erfüllen die formalen Anforderungen von Behörden und Gerichten.

Wie kann ich eine beglaubigte Übersetzung beauftragen?
Sie können Ihre Dokumente online über unser Übersetzungsportal hochladen. Innerhalb von 60 Sekunden erhalten Sie ein verbindliches Preisangebot und können direkt bestellen.

Wie viel kostet eine beglaubigte Übersetzung?
Die Kosten richten sich nach Sprache, Umfang und Art des Dokuments. Mit der Sofortpreisauskunft erhalten Sie ein transparentes Angebot ohne versteckte Gebühren.

Wie lange dauert eine beglaubigte Übersetzung?
Die Bearbeitungsdauer hängt vom Umfang und der Sprachkombination ab. Kleinere Dokumente sind meist innerhalb weniger Tage fertig. Expressoptionen sind verfügbar.

Sind Ihre Übersetzungen vertraulich?
Ja. Alle Dokumente werden gemäß ISO 27001 behandelt, wodurch höchste Vertraulichkeit und Datensicherheit gewährleistet sind.

Benötige ich eine Apostille oder Legalisation?
Für die internationale Verwendung kann eine Apostille erforderlich sein. Wir beraten Sie gerne zu den spezifischen Anforderungen Ihres Ziellandes.

Sind Ihre Dienste auch für Unternehmen geeignet?
Ja. Wir bieten beglaubigte Übersetzungen für Unternehmen, Kanzleien und Institutionen – etwa für Verträge, Handelsregisterauszüge oder technische Unterlagen.

Wie erhalte ich meine fertige Übersetzung?
Sie können wählen, ob Sie Ihre beglaubigte Übersetzung digital per E-Mail oder im Original per Post erhalten möchten. Beide Varianten sind rechtsgültig anerkannt.

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt

Diese Unternehmen vertrauen auf unsere Qualität!

WHO
SAMSUNG
VOLVO
CITI
BD
Tetra Pak
SIEMENS
XEROX
UNHCR
Hilton
SONY
KTH
IKEA
REGERINGSKANSLIET
MEDA
United Nations
ASOS
<
>