Eine beglaubigte Übersetzung benötigen Sie immer dann, wenn ein fremdsprachiges Dokument vor den eigenen Gerichten und staatlichen Behörden rechtswirksam werden soll
Wir sind auf beglaubigte Übersetzungen spezialisiert und seit 2005 im Bereich der beglaubigten Übersetzungen tätig. Unterlagen, für die in der Regel ein vereidigter Übersetzer erforderlich ist, sind beispielsweise Finanzdokumente wie Kontoauszüge, Quartalsberichte und Börsenmitteilungen, juristische Dokumente wie Verträge, Urteile, Registerauszüge, Zeugnisse und Bescheinigungen aller Art.
Ermächtigte, vereidigte, beeidigte oder öffentlich bestellte Übersetzer sind Übersetzer, die bei einem Landgericht, Oberlandesgericht oder einer Innenbehörde einen allgemeinen Eid abgelegt haben. Unser Bestreben ist es, so weit wie möglich Übersetzer zu beauftragen, die in dem Land vereidigt sind, in dem die Übersetzung verwendet werden soll; d.h. wenn Sie eine beglaubigte Übersetzung aus der chinesischen in die deutsche Sprache bestellen, so wird diese nach Möglichkeit von einem Übersetzer angefertigt, der in Deutschland vereidigt ist. Unsere beglaubigten
Übersetzungen sind deutschlandweit und im Ausland gültig und können unter anderem bei Banken, Behörden, Finanzämtern, Gerichten, Notaren, Steuerberatern und Universitäten vorgelegt werden.
Was genau ist eine beglaubigte Übersetzung?
Mit einer beglaubigten Übersetzung garantiert der Übersetzer rechtsverbindlich die Echtheit des übersetzten Dokuments. Dazu versieht er es mit Unterschrift und Stempel. Beglaubigte Übersetzungen dürfen nur von beeidigten oder ermächtigten Übersetzern angefertigt werden. Die Anforderungen hierzu sind jedoch von Land zu Land unterschiedlich – und die beglaubigte Übersetzung eines Übersetzers aus Land A wird nicht zwingend in Land B anerkannt. Bitte informieren Sie uns deshalb vorab, für welches Land Sie eine beglaubigte Übersetzung benötigen, damit wir einen hierfür ermächtigten bzw. beeideten Übersetzer auswählen können.
Für eine beglaubigte Übersetzung brauchen wir keine Originaldokumente, nur die eingescannte Kopie. Sie erhalten die Übersetzung als Scan und wenn gewünscht auch im Original mit der Post.
Benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung?
Eine beglaubigte Übersetzung ist eine offiziell anerkannte Übersetzung. Wenn Sie Ihr Diplom, Ihre Zeugnisse, Geburts- und Eheurkunden, Schulzeugnisse oder weitere amtliche Dokumente übersetzen lassen möchten, um diese bei Behörden, Konsulaten und Botschaften, Universitäten oder Arbeitgebern einzureichen, bietet unser online-Übersetzungsdienste für Sie optimale, schnelle und unbürokratische Lösungen zu wettbewerbsfähigen Preisen an.
Dokumente, die eine beglaubigte Übersetzung erfordern sind z.B:
- Behördendokumente (z.B. Führerscheine)
- Bescheinigungen und Zertifikate
- Urkunden (z.B. Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Scheidungsurkunden, Sterbeurkunden)
- Geschäftsberichte
- Gesellschafter- und Übernahmeverträge
- Gerichtsurteile
- Handelsregisterauszüge
- Klage- und Anwaltsschreiben
- Rechtsakten von Gerichtsvollziehern
- Testamente
- Versicherungspolicen
- Zeugnisse und Bewerbungsunterlagen
Beglaubigte Übersetzungen in 600 Sprachkombinationen direkt online
Für die folgenden 25 Sprachen (600 Sprachkombinationen!) erhalten Sie in unserem Übersetzungsportal sofort ein unverbindliches Angebot: Arabisch, Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch, Thailändisch, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch.
Beglaubigte Übersetzungen von Dokumenten mit Qualitätsgarantie ISO 17100
The Native Translator hat bei der Zertifizierung schon immer eine führende Rolle unter den europäischen Übersetzungsbüros eingenommen. Das Unternehmen gehörte zu den ersten Übersetzungsbüros, die eine Qualitätszertifizierung erhielten – und das schon 2011. Neben der Norm ISO 17100 erfüllen wir auch die Anforderungen des Umweltstandards ISO 14001 sowie des Standards für Informationssicherheit und Vertraulichkeit, ISO 27001. Hier finden Sie weitere Informationen zu unseren Qualitätszertifizierungen.
Datensicherheit und die Datenschutz-Grundverordnung der Europäischen Union (DSGVO)
Unsere Kunden können sicher sein, dass wir verantwortungsvoll mit ihren Unterlagen umgehen. Vertraulichkeit hat für uns Priorität. Wir befolgen den Standard ISO 27001, um sicherzustellen, dass Ihre Unterlagen verantwortungsvoll behandelt werden. Gerne unterschreiben wir Geheimhaltungsvereinbarungen für Aufträge, bei denen dies erforderlich ist.
Eine beglaubigte Übersetzung Ihrer Dokumente können Sie hier bestellen:
Laden Sie Ihre Unterlagen in unserem Übersetzungsportal hoch, und Sie erhalten sofort einen Preisvorschlag und ein voraussichtliches Lieferdatum für eine beglaubigte Übersetzung. Wenn Sie eine Rechnungsstellung an Ihr Unternehmen wünschen oder weitere Informationen benötigen, können Sie uns gerne rund um die Uhr per E-Mail kontaktieren.
Wenn Ihre Übersetzung fertig ist, schicken wir Ihnen per E-Mail einen Link, über den Sie Ihre Übersetzung herunterladen können. Wenn Sie ein Original bestellt haben, kommt dies meist innerhalb von zwei bis drei Tagen per Post zu Ihnen.
The Native Translator ist eine nach ISO 17100 zertifiziertes Online-Übersetzungsdienst. Wir sind darauf spezialisiert beglaubigte Übersetzungen mit Qualitätsgarantie direkt über das Internet zu liefern.